Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La responsabilità contrattuale dell'Ufficio
Responsabilità contrattuale
Responsabilità contrattuale dell'Ufficio
Responsabilità extra-contrattuale
Responsabilità extracontrattuale

Traduction de «Responsabilità extra-contrattuale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilità extra-contrattuale

responsabilité extra-contractuelle (1) | responsabilité extracontractuelle (2)


responsabilità contrattuale [ responsabilità extracontrattuale ]

responsabilité contractuelle


responsabilità contrattuale

responsabilité contractuelle


responsabilità contrattuale dell'Ufficio

responsabilité contractuelle de l'Office


la responsabilità contrattuale dell'Ufficio

la responsabilité contractuelle de l'Office


responsabilità contrattuale

responsabilité contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte di giustizia ha competenza per esercitare il controllo di legittimità sulle decisioni adottate dal Comitato, dal Consiglio e dalla Commissione, in conformità dell'articolo 263 TFUE, e per determinare la loro responsabilità extra-contrattuale.

La Cour de justice est compétente pour contrôler la légalité des décisions adoptées par le CRU, le Conseil et la Commission, conformément à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que pour se prononcer sur leur responsabilité non contractuelle.


Le autorità giudiziarie nazionali dovrebbero essere competenti, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali, a controllare la legittimità delle decisioni adottate dalle autorità di risoluzione degli Stati membri partecipanti nell'esercizio dei poteri loro conferiti dal presente regolamento, e a determinare la loro responsabilità extra-contrattuale.

Les autorités judiciaires nationales devraient être compétentes, conformément au droit national, pour statuer sur la légalité des décisions adoptées par les autorités de résolution des États membres participants dans l'exercice des pouvoirs qui leur sont conférés par le présent règlement, ainsi que pour se prononcer sur leur responsabilité non contractuelle.


Le autorità giudiziarie nazionali dovrebbero essere competenti, conformemente alle rispettive legislazioni nazionali, per il controllo di legittimità delle decisioni adottate dalle autorità di risoluzione degli Stati membri partecipanti nell'esercizio dei poteri loro conferiti dal presente regolamento, e per la determinazione della loro responsabilità extra-contrattuale.

Conformément au droit national, les autorités judiciaires nationales devraient être compétentes pour statuer sur la légalité des décisions adoptées par les autorités de résolution des États membres participants dans l'exercice des pouvoirs que leur confère le présent règlement, ainsi que pour se prononcer sur leur responsabilité extracontractuelle.


La Corte di giustizia dell'Unione europea deve avere competenza per esercitare il controllo di legittimità sulle decisioni adottate dal Consiglio, la Commissione e il Comitato, come disposto dall'articolo 263 del TFUE, e per determinare la loro responsabilità extra-contrattuale.

La Cour de justice de l'Union européenne devrait être compétente pour contrôler la légalité des décisions adoptées par le Conseil, la Commission et le CRU, conformément à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que pour se prononcer sur leur responsabilité extracontractuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In materia di responsabilità extra contrattuale, sulla base dei principi generali comuni agli ordinamenti degli Stati membri, l'Istituto risarcisce i danni cagionati da esso stesso o dai suoi agenti nell'esercizio delle loro funzioni.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Institut répare, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


2. In materia di responsabilità extra contrattuale, sulla base dei principi generali comuni agli ordinamenti degli Stati membri, l'Istituto risarcisce i danni cagionati da esso stesso o dai suoi agenti nell'esercizio delle loro funzioni.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Institut répare, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


2. In materia di responsabilità extra contrattuale, sulla base dei principi generali comuni agli ordinamenti degli Stati membri, l'Istituto deve risarcire i danni cagionati da esso stesso o dai suoi agenti nell'esercizio delle loro funzioni.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Institut doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


2. In materia di responsabilità extra contrattuale, sulla base dei principi generali comuni agli ordinamenti degli Stati membri, l'Istituto deve risarcire i danni cagionati da esso stesso o dai suoi agenti nell'esercizio delle loro funzioni.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Institut doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


2. In materia di responsabilità extra contrattuale, l'Osservatorio deve risarcire, conformemente ai principi generali comuni ai diritti degli Stati membri, i danni cagionati da esso o dai propri agenti nell'esercizio delle loro funzioni.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'observatoire doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


2 . In materia di responsabilità extra contrattuale , il centro deve risarcire , conformemente ai principi generali comuni ai diritti degli Stati membri , i danni cagionati dal centro o dai suoi agenti nell ' esercizio delle loro funzioni .

2. En matière de responsabilité non contractuelle, le centre doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par le centre ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Responsabilità extra-contrattuale' ->

Date index: 2021-09-13
w