Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto fondiario
Latifondo
Proprietà fondiaria
Restrizione al diritto di proprietà fondiaria
Restrizione del diritto di proprietà
Restrizione della proprietà
Restrizione della proprietà fondiaria
Restrizione legale del diritto di proprietà

Traduction de «Restrizione al diritto di proprietà fondiaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione al diritto di proprietà fondiaria

restriction à la propriété foncière


restrizione del diritto di proprietà | restrizione della proprietà fondiaria | restrizione della proprietà

restriction de la propriété | restriction du droit de propriété | restriction de la propriété foncière


restrizione legale del diritto di proprietà

restriction légale de la propriété


restrizione del diritto di proprietà

limitation du droit de propriété | restriction de la propriété


proprietà fondiaria [ diritto fondiario | latifondo ]

propriété foncière [ droit foncier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunità quali i pigmei Aka e i Mbororo hanno lamentato la mancanza di una base giuridica per il loro diritto alla proprietà fondiaria su base paritaria rispetto allo Stato, il che ostacola un'appropriata gestione delle foreste.

Des communautés autochtones telles que les pygmées Aka et les Mbororos ont protesté contre l'absence de base juridique leur permettant d'exploiter les terres sur un pied d'égalité avec l'État, ce qui entrave la bonne gestion des forêts.


La riforma fondiaria e lo sviluppo di sistemi basati sul diritto di proprietà devono essere affrontati con un elevato grado di flessibilità, in base alle condizioni locali, culturali e sociali nel contesto delineato di seguito:

La mise en place d'une réforme foncière et d'un régime de droits de propriété exige un haut degré de flexibilité de façon à permettre une adaptation aux conditions culturelles et sociales locales. Toute initiative dans ce domaine devrait comporter les éléments suivants:


– (PT) Mi sono espresso a favore della presente risoluzione, perché, tra le altre cose, pone l’accento sulla lotta al lavoro minorile; esorta l’Unione europea a riconoscere il contributo dell’economia sociale; invita i paesi in via di sviluppo ad estendere la proprietà fondiaria ai poveri e ai soggetti espropriati, concedendo per esempio agli abusivi delle baraccopoli il diritto di propri ...[+++]

– (PT) J’ai voté pour cette résolution parce qu’elle met notamment l’accent sur la lutte contre le travail des enfants, elle appelle l’Union européenne à reconnaître la contribution de l’économie sociale et demande aux pays en développement d’étendre la propriété foncière aux pauvres et aux démunis, en octroyant par exemple aux squatteurs des bidonvilles les titres des propriétés sur lesquelles ils vivent. Elle défend en outre la liberté d’association des syndicats et le droit de mener des négociations collectives, elle lutte contre les diverses formes de discrimination et appelle à une refonte des politiques de privatisation, notamment ...[+++]


Infine, il Tribunale rileva che, data la portata generale e la persistenza delle misure di congelamento dei capitali, il regolamento rappresenta del pari una restrizione ingiustificata del diritto di proprietà del sig. Kadi.

Enfin, le Tribunal constate que, étant donné la portée générale et la persistance des mesures de gel des fonds, le règlement constitue également une restriction injustifiée du droit de propriété de M. Kadi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento è stato adottato in violazione dei diritti della difesa del sig. Kadi e rappresenta una restrizione ingiustificata al suo diritto di proprietà

Le règlement adopté en violation des droits de la défense de M. Kadi constitue une restriction injustifiée de son droit de propriété.


Per garantire tale disponibilità, il diritto di proprietà di tali scorte non dovrebbe essere soggetto ad alcuna restrizione o limitazione che potrebbe impedirne l’uso in caso di interruzioni dell’approvvigionamento di petrolio.

Afin de garantir une telle disponibilité, le droit de propriété de ces stocks ne devrait souffrir aucune restriction ni limitation susceptible d’entraver leur utilisation en cas de rupture de l’approvisionnement en pétrole.


Per quanto attiene alla possibilità di giustificare tale restrizione con riguardo all’obiettivo di tutela dei diritti di proprietà intellettuale, la Corte rileva che la FAPL non può far valere un diritto d’autore sugli incontri della Premier League, atteso che detti incontri sportivi non possono essere considerati quali creazion ...[+++]

En ce qui concerne la possibilité de justifier cette restriction au regard de l’objectif de protection des droits de la propriété intellectuelle, la Cour relève que la FAPL ne peut faire valoir un droit d’auteur sur les rencontres de la Premier League, ces rencontres sportives ne pouvant pas être considérées comme des créations intellectuelles propres à un auteur et, partant, comme des « œuvres » au sens du droit d'auteur de l’Union.


38. richiama nuovamente l'attenzione sulla questione fondamentale dei diritti di proprietà fondiaria ai fini di una massimizzazione del potenziale di sviluppo, riconoscendo che gli atti di proprietà permettono di contrarre, a tassi di interesse ragionevoli, prestiti che possono poi essere utilizzati per creare e sviluppare un'attività; insiste pertanto perché venga data grande priorità all'istituzione e/o al miglioramento dei catasti fondiari e alla messa a disposizione di risorse per la mappa ...[+++]

38. attire une nouvelle fois l'attention sur le rôle majeur du droit foncier dans la pleine expression du potentiel de développement et reconnaît que les titres de propriété permettent d'emprunter de l'argent à des taux d'intérêt raisonnables et de s'en servir ensuite pour monter ou développer une affaire; appelle donc instamment, dès lors qu'il s'agit d'une priorité élevée, à mettre en place des cadastres et à les améliorer, ainsi qu'à mettre à disposition des moyens pour cartographier les terres, enregistrer les terrains et permett ...[+++]


39. richiama nuovamente l'attenzione sulla questione fondamentale dei diritti di proprietà fondiaria ai fini di una massimizzazione del potenziale di sviluppo, riconoscendo che gli atti di proprietà permettono di contrarre, a tassi di interesse ragionevoli, prestiti che possono poi essere utilizzati per creare e sviluppare un'attività; insiste pertanto perché venga data grande priorità all'istituzione e/o al miglioramento dei catasti fondiari e alla messa a disposizione di risorse per la mappa ...[+++]

39. attire une nouvelle fois l'attention sur le rôle majeur du droit foncier dans la pleine expression du potentiel de développement et reconnaît que les titres de propriété permettent d'emprunter de l'argent à des taux d'intérêt raisonnables et de s'en servir ensuite pour monter ou développer une affaire; appelle donc instamment, dès lors qu'il s'agit d'une priorité élevée, à mettre en place des cadastres et à les améliorer, ainsi qu'à mettre à disposition des moyens pour cartographier les terres, enregistrer les terrains et permett ...[+++]


Tale rischio avrebbe comunque potuto essere eliminato attraverso la registrazione di una «restrizione del diritto di proprietà».

Toutefois, ce risque pouvait être supprimé en enregistrant une «restriction du droit de propriété».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Restrizione al diritto di proprietà fondiaria' ->

Date index: 2023-02-28
w