Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione in materia di restrizione
Restrizione all'ammissione
Restrizione dei cambi
Restrizione delle possibilità edificatorie
Restrizione in materia di ammissione
Restrizione in materia di costruzione
Restrizione in materia di divise
Restrizione valutaria
Restrizioni sulle divise

Traduction de «Restrizione in materia di divise » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione in materia di divise | restrizione valutaria

restriction de change | restriction en matière de devises


restrizione delle possibilità edificatorie (1) | restrizione in materia di costruzione (2)

restriction en matière de constructions | limitation au droit de bâtir


restrizione all'ammissione | restrizione in materia di ammissione

restriction à l'admission | restriction en matière d'admission


restrizione dei cambi [ restrizioni sulle divise ]

restriction des changes


disposizione in materia di restrizione

disposition relative aux restrictions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente iniziativa è del tutto compatibile con l'acquis in materia di libera circolazione delle merci, in particolare con la direttiva 2009/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2009, sulla sicurezza dei giocattoli, con la direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, con la direttiva 2002/96/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 2003, sui rifiu ...[+++]

La présente initiative est entièrement compatible avec l’acquis sur la libre circulation des marchandises, en particulier la directive 2009/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 relative à la sécurité des jouets, la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conse ...[+++]


Di converso, si è sostenuto che una restrizione con valore legale sia necessaria per proteggere la salute e la sicurezza dei lavoratori poiché i singoli lavoratori non possono sempre scegliere liberamente in materia di limitazioni dell'orario di lavoro considerata la loro posizione più debole nella contrattazione con i datori di lavoro.

À l’inverse, certains prétendent qu’une restriction légale est nécessaire à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs car un travailleur isolé ne peut pas toujours décider librement de ses limites en matière de temps de travail, en raison du faible pouvoir de négociation dont il dispose vis-à-vis de l’employeur.


L'8 settembre 2015 il comitato per la valutazione dei rischi («RAC») dell'Agenzia ha adottato il suo parere giungendo alla conclusione che, fatta salva la modifica del campo di applicazione e delle condizioni proposte nel fascicolo a norma dell'allegato XV, una restrizione generale in materia di fabbricazione, uso e immissione sul mercato del PFOA, dei suoi sali e delle sostanze correlate al PFOA costituisce la misura più appropriata a livello di Unione per affrontare i rischi individuati, in termini di efficacia nel ridurli.

Le 8 septembre 2015, le comité d'évaluation des risques de l'Agence (CER) a adopté un avis, concluant que, sous réserve de modification du champ d'application et des conditions proposés dans le dossier annexe XV, une restriction générale applicable à la fabrication, à l'utilisation et à la mise sur le marché du PFOA, de ses sels et des substances apparentées au PFOA est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union, en termes d'efficacité pour réduire les risques identifiés.


11. deplora, inoltre, che il Consiglio europeo non abbia stabilito alcuna restrizione in materia di visti per i funzionari russi ritenuti responsabili di aver minacciato la sovranità dell'Ucraina, provvedimento invece adottato dall'amministrazione statunitense; chiede l'adozione di misure di questo tipo, nonché il congelamento dei beni detenuti nell'UE da coloro che sono oggetto di sanzioni nonché l'intensificazione delle indagini sul riciclaggio di denaro relative ai beni russi detenuti nell'UE;

11. déplore, en outre, que le Conseil européen n'ait imposé aucune restriction de visas aux responsables russes considérés comme une menace pour la souveraineté de l'Ukraine, alors que le gouvernement des États‑Unis a, lui, fait le choix d'une telle mesure; demande l'adoption de mesures de cet ordre, ainsi qu'un gel des avoirs détenus dans l'Union par les personnes visées par des sanctions, accompagné d'une intensification des enquêtes pour blanchiment d'argent portant sur les avoirs russes détenus dans l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il processo di disattivazione si conclude quando l'impianto è dispensato da qualsivoglia controllo regolamentare e restrizione in materia di protezione radiologica.

Le processus de déclassement est terminé lorsque l'installation n'est plus soumise à aucun contrôle réglementaire, ni à aucune restriction au plan radiologique.


23. sottolinea l'importante dimensione di politica estera delle questioni relative alla sicurezza energetica, ivi compresa la dipendenza dell'Unione in fatto di energia e altre forniture strategiche da paesi e regioni sempre più instabili, come anche la questione dell'accesso a fonti alternative e del loro sviluppo; respinge qualsiasi restrizione in materia di forniture energetiche come strumento politico e sottolinea l'esigenza di solidarietà tra gli Stati membri dell'UE per quanto riguarda la politica energetica; è del parere che ci si dovrebbe adoperare in ogni modo per ridurre tale dipendenza; sottolinea l'esigenza che l'azione es ...[+++]

23. souligne l'importante dimension de politique étrangère des problèmes de sécurité énergétique, y compris la dépendance croissante de l'Union, pour ce qui est des approvisionnements énergétiques et autres approvisionnements stratégiques, à l'égard de pays ou de régions de plus en plus instables, de même que la question de l'accès aux sources de remplacement et du développement de celles-ci; rejette toute restriction d'approvisionnement énergétique en tant qu'instrument politique, et souligne que la solidarité en matière de politique énergétique est nécessaire entre les États membres de l'Union européenne; estime que tout devrait être ...[+++]


21. sottolinea l'importante dimensione di politica estera delle questioni relative alla sicurezza energetica, ivi compresa la dipendenza dell'Unione in fatto di energia e altre forniture strategiche da paesi e regioni sempre più instabili, come anche la questione dell'accesso a fonti alternative e del loro sviluppo; respinge qualsiasi restrizione in materia di forniture energetiche come strumento politico e sottolinea l'esigenza di solidarietà tra gli Stati membri dell'UE per quanto riguarda la politica energetica; è del parere che ci si dovrebbe adoperare in ogni modo per ridurre tale dipendenza; sottolinea l'esigenza che l'azione es ...[+++]

21. souligne l'importante dimension de politique étrangère des problèmes de sécurité énergétique, y compris la dépendance croissante de l'Union, pour ce qui est des approvisionnements énergétiques et autres approvisionnements stratégiques, à l'égard de pays ou de régions de plus en plus instables, de même que la question de l'accès aux sources de remplacement et du développement de celles-ci; rejette toute restriction d'approvisionnement énergétique en tant qu'instrument politique, et souligne que la solidarité en matière de politique énergétique est nécessaire entre les États membres de l'Union européenne; estime que tout devrait être ...[+++]


Nella restrizione relativa al nonilfenolo e al nonilfenolo etossilato è necessario chiarire che la validità delle esistenti autorizzazioni nazionali relative ad antiparassitari e biocidi contenenti nonilfenolo etossilato come coformulante rimane impregiudicata come disposto dall’articolo 1, paragrafo 2, della direttiva 2003/53/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2003, che modifica per la ventiseiesima volta la direttiva 76/769/CEE del Consiglio relativamente alle restrizioni in materia di immissione sul mercato e di uso di talune sost ...[+++]

Il convient de préciser dans la restriction relative au nonylphénol et à l’éthoxylate de nonylphénol que, conformément à l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 2003/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2003 portant vingt-sixième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (nonylphénol, ét ...[+++]


12. sottolinea che ogni restrizione in materia di libertà dei mezzi di informazione deve essere revocata immediatamente e che tutti i prigionieri politici detenuti dovrebbero essere liberati o accusati;

12. rappelle que toute limitation de la liberté des médias doit être immédiatement levée et que tous les prisonniers politiques actuellement détenus doivent être soit libérés, soit inculpés;


2. La comunicazione in buona fede alle autorità competenti, da parte di persone autorizzate ai sensi della direttiva 84/253/CEE, di qualunque fatto o decisione di cui al paragrafo 1 non viola alcuna restrizione contrattuale o giuridica in materia di pubblicazione di informazioni e non implica per tali persone alcun tipo di responsabilità.

2. La divulgation de bonne foi aux autorités compétentes, par les personnes agréées au sens de la directive 84/253/CEE, des faits ou des décisions visés au paragraphe 1 ne constitue pas une violation des clauses contractuelles ou des dispositions légales restreignant la communication d'informations et n'engage en aucune façon leur responsabilité.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Restrizione in materia di divise' ->

Date index: 2022-11-14
w