Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assistenza giudiziaria internazionale
Assistenza internazionale in materia penale
Cooperazione giudiziaria civile
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Gruppo Rete giudiziaria europea
RGE
Rete giudiziaria europea
Rete giudiziaria europea in materia penale

Traduction de «Rete giudiziaria europea in materia penale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


rete giudiziaria europea | rete giudiziaria europea in materia penale | RGE [Abbr.]

Réseau judiciaire européen | RJE [Abbr.]


cooperazione giudiziaria civile (UE) [ rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale

réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale | REJECIV [Abbr.] | RJE-civil [Abbr.]


assistenza giudiziaria internazionale in materia penale | assistenza internazionale in materia penale | assistenza giudiziaria in materia penale | assistenza giudiziaria internazionale | assistenza giudiziaria

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire


Gruppo Rete giudiziaria europea

Groupe Réseau judiciaire européen


Decreto federale del 21 marzo 1996 concernente una riserva alla Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale

Arrêté fédéral du 21 mars 1996 concernant une réserve relative à la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale


Scambio di lettere del 24 febbraio / 11 marzo 1993 fra la Svizzera e la Francia concernente l'applicazione della Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 ai Territori francesi d'oltremare, della Polinesia francese, della Nuova Caledonia e di Wallis e Futuna, come anche alle collettività territoriali di Mayotte e Saint Pierre e Miquelon

Echange de lettres des 24 février / 11 mars 1993 entre la Suisse et la France concernant l'application de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 aux Territoires français d'Outre-Mer, de Polynésie française, de Nouvelle-Calédonie et de Wallis-et-Futuna, ainsi qu'aux collectivités territoriales de Mayotte et de Saint-Pierre-et-Miquelon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sarà incoraggiata l'informazione e la formazione degli operatori del diritto e delle autorità giudiziarie, compresi i giudici, in particolare mediante la rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale, la rete giudiziaria europea in materia penale o il Forum europeo per la giustizia.

- l'information et la formation des professionnels du droit et des autorités judiciaires, y inclus les juges, sera encouragée au travers en particulier du Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, du Réseau judiciaire européen dans le domaine pénal ou du Forum européen pour la justice.


Il primo passo consisterà nell’agevolare l’intervento di pubblici ministeri e magistrati dell’Unione contro i truffatori, anche se si trovano all’estero, attraverso un sempre maggiore ricorso a strumenti esistenti quali la rete giudiziaria europea in materia penale e la rete europea di formazione giudiziaria.

La première étape doit consister à faciliter l’action des procureurs et des juges contre les fraudeurs où qu’ils se trouvent dans l’Union, y compris à l’étranger, moyennant un renforcement des instrument déjà existants, comme le Réseau judiciaire européen en matière pénale ou le Réseau européen de formation judiciaire.


Cooperazione con il sito web della rete giudiziaria europea in materia penale

Coopération avec le site internet du réseau judiciaire européen en matière pénale


1. La rete intrattiene relazioni con le altre reti europee aventi i suoi stessi obiettivi, in particolare con la rete giudiziaria europea in materia penale, la rete notarile europea e la rete europea di formazione giudiziaria.

1. Le réseau entretient des relations avec les autres réseaux européens partageant les mêmes objectifs, en particulier avec le réseau judiciaire européen en matière pénale, le réseau notarial européen et le réseau européen de formation des juges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La rete intrattiene relazioni con le altre reti europee aventi i suoi stessi obiettivi, in particolare con la rete giudiziaria europea in materia penale e con la rete europea di formazione giudiziaria.

1. Le réseau entretient des relations avec les autres réseaux européens partageant les mêmes objectifs, en particulier avec le réseau judiciaire européen en matière pénale et le réseau européen de formation des juges.


1. La rete intrattiene relazioni e scambia esperienze e migliori pratiche con le altre reti europee aventi i suoi stessi obiettivi, quali la Rete giudiziaria europea in materia penale.

1. Le réseau entretient des relations et procède à des échanges d'expériences et de meilleures pratiques avec les autres réseaux européens partageant ses objectifs, comme le réseau judiciaire européen en matière pénale.


Il sistema di giustizia elettronica può creare le condizioni per facilitare il funzionamento di varie reti nel settore della giustizia esistenti a livello europeo, quali la rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale e la rete giudiziaria europea in materia penale.

Le système européen de justice en ligne peut créer les conditions qui permettront de faciliter le fonctionnement de divers réseaux existant au niveau européen dans le domaine de la justice, tels que le réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et le réseau judiciaire européen en matière pénale.


1) Rete giudiziaria europea (in materia penale)

1) Réseau judiciaire européen (en matière pénale)


I compiti attribuiti alla rete sono analoghi a quelli della rete giudiziaria europea in materia penale, in particolare quello di facilitare la cooperazione giudiziaria tra gli Stati membri in materia civile e commerciale, compresa la creazione di un sistema informatico della rete accessibile anche al pubblico.

Sa mission – qui est comparable à celle du Réseau judiciaire européen en matière pénale est de faciliter la coopération judiciaire entre les États membres en matière civile et commerciale, et notamment de mettre en place un système d'information destiné à ses membres et qui soit aussi accessible au public.


(4) Il paragrafo 40 di detto piano d'azione prevede che venga esaminata la possibilità di estendere ai procedimenti civili il principio della rete giudiziaria europea in materia penale.

(4) Une des mesures prévues au point 40, du plan d'action dans un délai de deux ans est d'examiner la possibilité d'étendre aux procédures civiles et commerciales le principe du réseau judiciaire européen en matière pénale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rete giudiziaria europea in materia penale' ->

Date index: 2021-10-29
w