Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di revisione
Accordo intergovernativo
Accordo internazionale
Accordo mondiale
DADP
Eseguire una revisione del codice TIC
Modifica d'accordo
Revisione d'accordo
Revisione del trattato
Revisione del trattato CE
Revisione tra pari
Trattato internazionale
Valutazione a pari livello
Valutazione inter pares
Valutazione reciproca

Traduction de «Revisione d'accordo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revisione d'accordo [ modifica d'accordo ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ DADP ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994

Décision sur l'examen de l'article 17. 6 de l'accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


Accordo amministrativo concernente l'applicazione del Secondo accordo aggiunta di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963

Arrangement administratif concernant l'application du Deuxième Avenant de sécurité sociale du 2 avril 1980 et la révision de l'arrangement administratif du 18 décembre 1963


Decisione sulla revisione dell'articolo 17 paragrafo 6 dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 | DADP [Abbr.]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 | DADP [Abbr.]


accordo di revisione

accord de révision de l'échéancier


revisione paritaria, revisione paritetica, revisione inter pares | revisione tra pari | valutazione a pari livello | valutazione inter pares | valutazione reciproca

contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs


accordo internazionale [ accordo intergovernativo | accordo mondiale | trattato internazionale ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


revisione del trattato (UE) [ revisione del trattato CE ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


eseguire una revisione del codice TIC

effectuer l’examen du code source
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
viste la sua decisione del 26 maggio 2005 sulla revisione dell'accordo quadro tra il Parlamento europeo e la Commissione (1) e la sua risoluzione del 9 febbraio 2010 sulla revisione dell'accordo quadro tra il Parlamento europeo e la Commissione per la prossima legislatura (2),

vu sa décision du 26 mai 2005 sur la révision de l'accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission (1) ainsi que sa résolution du 9 février 2010 sur un accord-cadre révisé entre le Parlement européen et la Commission pour la prochaine législature (2),


visto il progetto di revisione dell'accordo quadro sui rapporti tra il Parlamento europeo e la Commissione europea (di seguito «l'accordo rivisto»),

vu le projet d'accord-cadre révisé sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne (ci-après dénommé «l'accord révisé»),


considera la revisione dell'accordo un progresso importante per il Parlamento nella sua cooperazione con la Commissione;

voit dans l'accord-cadre révisé une avancée importante pour le Parlement dans le domaine de sa coopération avec la Commission;


E. considerando che la seconda revisione dell'accordo di Cotonou giunge in un momento estremamente opportuno per adattarne le disposizione alla luce delle circostanze sopramenzionate; che tuttavia la maggior parte di questi problemi sono trattati solo marginalmente nel mandato di revisione dell'accordo di Cotonou,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. reputa che, al fine di garantire l'adempimento degli obblighi della BEI in materia di sviluppo, siano necessarie modifiche strutturali della sua organizzazione e della sua governance nel contesto dell'attuale revisione dell'accordo di Cotonou nonché nel contesto della revisione di medio periodo del mandato di prestiti esterni della BEI, attualmente in corso, e del rinnovo di tale mandato;

15. estime que des changements structurels dans la structure de fonctionnement et de gouvernance de la BEI sont nécessaires pour garantir qu'elle remplit ses obligations en matière de développement dans le contexte de la révision actuelle de l'Accord de Cotonou ainsi que de la révision à mi-parcours en cours et du renouvellement du mandat donné à la BEI pour les prêts à l'extérieur;


12. rileva che, nelle loro lettere di notifica, le parti dell'accordo di Cotonou chiedono esplicitamente la revisione delle disposizioni di carattere commerciale; sottolinea che è necessario aggiungere nuove disposizioni in nuovi settori, quali l'aiuto al commercio ("Aid for Trade"), in modo da garantire la dimensione dello sviluppo nei settori dell'accordo inerenti al commercio;

12. note que, dans leurs lettres de notification, les parties à l'Accord de Cotonou demandent explicitement la révision de dispositions commerciales; souligne que de nouvelles dispositions doivent être ajoutées dans de nouveaux domaines, comme l'aide au commerce, pour garantir la promotion de la dimension du développement dans les domaines de cet accord relevant du commerce;


1. ritiene che la seconda revisione dell'accordo di Cotonou debba costituire un'occasione per adeguare l'accordo alla luce delle crisi recenti e in corso, tra cui il cambiamento climatico, l'impennata dei prezzi alimentari e del petrolio, la crisi finanziaria e la povertà estrema in Africa; è convinto che quella di affrontare le cause profonde di tali crisi non sia un'opzione ma una necessità;

1. estime que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou doit être une occasion de l'adapter à la lumière des crises récentes et actuelles, et notamment du changement climatique, de la flambée des prix des denrées alimentaires et des carburants, de la crise financière et de l'extrême misère qui frappe l'Afrique; estime que le traitement des causes profondes de ces crises ne relève pas d'un simple choix, mais d'une nécessité;


– visto l'articolo 95 dell'accordo di Cotonou, recante una clausola di revisione che prevede la possibilità di adattare l'accordo con cadenza quinquennale,

– vu l'article 95 de l'Accord de Cotonou, qui renferme une clause de révision permettant d'adapter l'accord tous les cinq ans,


quando la revisione dei conti di una componente del gruppo di imprese è effettuata da revisori o enti di revisione contabile di un paese terzo che non ha alcun accordo di cooperazione di cui all'articolo 47, il revisore del gruppo ha la responsabilità di garantire che la documentazione relativa al lavoro di revisione svolto dai revisori contabili o dagli enti di revisione contabile del paese terzo, comprese le carte di lavoro pertinenti ai fini della revisione dei conti del gruppo, sia debitamente consegnata, su richiesta, alle autorità responsabili del c ...[+++]

lorsqu'une composante d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un (des) contrôleur(s) légal (légaux) des comptes ou entité(s) d'audit d'un pays tiers dans lequel il n'existe pas d'accords sur les modalités de travail visés à l'article 47, le contrôleur du groupe est chargé de veiller à ce que les documents d'audit établis par le(s) contrôleur(s) ou la (les) entité(s) d'audit de pays tiers, y compris les documents de travail concernant le contrôle du groupe, soient dûment fournis sur demande aux autorités de supervision publique.


Allargamento, vicinato e Russia Controllo del rispetto dei criteri di Copenaghen da parte della ex Repubblia iugoslava di Macedonia. Revisione delle relazioni contrattuali con la Serbia e il Montenegro e chiarimento dello statuto del Kosovo. Riesame di questioni relative al sostegno finanziario e agli scambi con la comunità turca di Cipro. Negoziati con l’Ucraina riguardo all’accordo che sostituirà l’attuale Accordo di partenariato e di cooperazione. Avvio dei negoziati con la Russia sull’accordo che sostituirà l’attuale Accordo di pa ...[+++]

Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Revisione d'accordo ->

Date index: 2021-07-08
w