Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Meccanismo di ricollocazione
Meccanismo di ricollocazione di crisi
Reinsediamento di persone
Reinsediamento di popolazioni
Ricollocazione
Ricollocazione del suolo
Ricollocazione di persone
Ricollocazione di popolazioni
Ricollocazione interna
Risistemazione del suolo

Traduction de «Ricollocazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ricollocazione del suolo (1) | risistemazione del suolo (2)

remise en place du sol


ricollocazione interna

protection à l’intérieur du pays




reinsediamento di persone [4.7] [ reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


meccanismo di ricollocazione | meccanismo di ricollocazione di crisi

mécanisme de relocalisation en cas de crise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ricollocazione e reinsediamento Serve un maggiore e prolungato impegno in termini di ricollocazione e reinsediamento // Bruxelles, 15 giugno 2016

Relocalisation et réinstallation: les efforts accrus en matière de réinstallation et de relocalisation doivent être poursuivis // Bruxelles, le 15 juin 2016


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione della ricollocazione nel caso di una ricollocazione proporzionale di 54 000 richiedenti dall'Italia e dalla Grecia negli altri Stati membri, nel caso in cui la partecipazione di uno o più Stati membri alla ricollocazione di richiedenti sia sospesa o nel caso in cui, previa opportuna notifica al Consiglio, altri Stati membri o Stati associati partecipino alla ricollocazione, dovrebbero essere attribuite al Consiglio competenze di esecuzione.

Afin de garantir des conditions uniformes pour la mise en œuvre de la relocalisation dans le cas d'une relocalisation proportionnelle de 54 000 demandeurs provenant d'Italie et de Grèce vers les autres États membres, dans le cas où la participation d'un ou de plusieurs États membres à la relocalisation de demandeurs devrait être suspendue, ou dans le cas où, après avoir procédé aux notifications pertinentes auprès du Conseil, un ou plusieurs autres États membres ou États associés participeraient à la relocalisation, il convient de conférer au Conseil des compétences d'exécution.


Nei mesi a venire sarà pronto per la ricollocazione un gran numero di richiedenti asilo supplementari (si stima che il 60-65% delle persone pre-registrate abbia una delle nazionalità ammissibili alla ricollocazione).

Un grand nombre de demandeurs d’asile supplémentaires sera prêt à être relocalisé dans les mois à venir — selon les prévisions, entre 60 et 65 % des personnes pré-enregistrées devraient appartenir à l’une des nationalités pouvant bénéficier de la relocalisation.


In Italia, il numero di trasferimenti di ricollocazione e di impegni rimane particolarmente basso a causa del sempre maggior afflusso di potenziali candidati alla ricollocazione nel paese.

Le nombre de transferts et d'engagements au titre de la relocalisation en Italie reste particulièrement faible compte tenu du nombre croissant de demandeurs de relocalisation potentiels qui arrivent en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di ottenere risultati concreti in termini di ricollocazione, gli Stati membri in prima linea e gli Stati membri di destinazione delle persone ricollocate devono attuare tempestivamente le due decisioni di ricollocazione, in particolare notificando e incrementando i posti immediatamente disponibili per la ricollocazione e accogliendo persone ricollocate;

Afin d'atteindre les objectifs fixés en ce qui concerne la relocalisation, les États membres en première ligne et ceux dans lesquels des personnes ayant besoin d'une protection devraient être relocalisées doivent mettre en œuvre sans tarder les deux décisions de relocalisation, notamment en notifiant et en augmentant les places immédiatement disponibles pour les relocalisations et en accueillant les personnes concernées;


Altri 370 candidati alla ricollocazione sono stati registrati e 297 richieste di ricollocazione sono state sottoposte all'approvazione di altri Stati membri.

370 autres candidats à la relocalisation ont été enregistrés, et 297 dossiers ont été soumis à d’autres États membres pour approbation.


Ciò implica, tra l'altro, l'obbligo per l'Italia e la Grecia di segnalare agli altri Stati membri quando il richiedente da ricollocare è un minore non accompagnato e, insieme allo Stato membro che ha manifestato interesse alla ricollocazione del minore, di garantire che, prima della ricollocazione, sia effettuata una valutazione dell'interesse superiore del minore, in linea con l'osservazione generale n. 14 (2013) del comitato dell'ONU sui diritti del fanciullo relativa al diritto del minore a che il suo interesse superiore sia considerato preminente. La proposta si sofferma anche sulle conseguenze dei movimenti secondari di chi abbia fa ...[+++]

L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit une considération primordiale. En outre, la proposition rappelle les conséquences des mouvements secondai ...[+++]


una proposta relativa alla ricollocazione di emergenza di 120 000 persone in evidente bisogno di protezione da Grecia, Italia e Ungheria un meccanismo permanente di ricollocazione di crisi per tutti gli Stati membri un elenco europeo comune di paesi d'origine sicuri un manuale comune e piano d'azione dell'UE per migliorare l'efficacia della politica di rimpatrio una comunicazione sulle norme degli appalti pubblici per le misure di sostegno ai rifugiati una comunicazione sulla dimensione esterna della crisi dei rifugiati un Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa

une proposition de relocalisation d’urgence de 120 000 personnes ayant un besoin manifeste de protection, au départ de la Grèce, de la Hongrie et de l’Italie; un mécanisme permanent de relocalisation pour tous les États membres en cas de crise; une liste européenne commune de pays d'origine sûrs; des mesures visant à rendre la politique relative au retour plus efficace grâce à un «manuel sur le retour» commun et à un plan d'action de l'UE en matière de retour une communication sur les règles de passation des marchés publics pour les dispositifs de prise en charge des réfugiés; une communication sur la dimension extérieure de la crise ...[+++]


Per evitare movimenti secondari di persone oggetto di ricollocazione dallo Stato membro in cui sono state trasferite ad altri Stati membri, i richiedenti saranno informati delle conseguenze, cioè del fatto che in virtù del sistema Dublino sarebbero rinviati nello Stato membro di ricollocazione.

Afin d’éviter les mouvements secondaires des personnes relocalisées entre l’État membre de relocalisation et d’autres États membres, les demandeurs seront informés des conséquences de tels agissements, à savoir qu’ils seront renvoyés vers l’État membre de relocalisation en application du système de Dublin.


Allo stesso tempo, i criteri di ricollocazione sono soggetti al diritto vigente in virtù del regolamento Dublino: il diritto di essere trasferiti insieme ai familiari nello stesso Stato membro di ricollocazione e l’obbligo di considerare criterio fondamentale l’interesse superiore del minore.

Parallèlement, les critères de relocalisation sont subordonnés au droit existant - conféré par le règlement de Dublin - de bénéficier d'une relocalisation dans le même État membre que les membres de sa famille, et à l'obligation selon laquelle l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ricollocazione' ->

Date index: 2023-12-31
w