Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debito d'imposta
Debito fiscale
Debito fiscale netto
Riconoscere un credito fiscale
Riconoscere un debito fiscale
Rifiuto di riconoscere un debito
Riscossione coattiva del debito fiscale

Traduction de «Riconoscere un debito fiscale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riconoscere un debito fiscale (1) | riconoscere un credito fiscale (2)

reconnaître une dette d'impôt (1) | reconnaître une créance fiscale (2)


rifiuto di riconoscere un debito

répudiation unilatérale de dettes




debito fiscale netto

dette fiscale nette (1) | impôt net exigible (2)




riscossione coattiva del debito fiscale

recouvrement forcé de la dette fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oxfam segnala che il valore stimato del debito fiscale non saldato sostenuto dalle società nei paesi in via di sviluppo è pari a 104 miliardi di dollari all'anno.

Oxfam a indiqué que le montant de la dette fiscale non réglée des entreprises dans les pays en développement est estimé à 104 milliards de dollars par an.


36. elogia l'Albania per la crescita economica registrata persino in tempi di recessione economica globale; sottolinea, tuttavia, la sua estesa economia sommersa, l'elevato tasso di disoccupazione e un mercato del lavoro deregolamentato, che determina l'insicurezza del posto di lavoro e compromette sostanzialmente i diritti dei lavoratori; osserva l'aumento del debito fiscale e del debito pubblico;

36. félicite l'Albanie pour la croissance économique qu'elle connaît, malgré la récession économique mondiale; relève toutefois l'ampleur de son économie informelle, de son taux de chômage et du travail au noir, qui favorise l'insécurité de l'emploi et qui hypothèque les droits fondamentaux des travailleurs; relève également l'augmentation de sa dette fiscale et de sa dette publique;


36. elogia l'Albania per la crescita economica registrata persino in tempi di recessione economica globale; sottolinea, tuttavia, la sua estesa economia sommersa, l'elevato tasso di disoccupazione e un mercato del lavoro deregolamentato, che determina l'insicurezza del posto di lavoro e compromette sostanzialmente i diritti dei lavoratori; osserva l'aumento del debito fiscale e del debito pubblico;

36. félicite l'Albanie pour la croissance économique qu'elle connaît, malgré la récession économique mondiale; relève toutefois l'ampleur de son économie informelle, de son taux de chômage et du travail au noir, qui favorise l'insécurité de l'emploi et qui hypothèque les droits fondamentaux des travailleurs; relève également l'augmentation de sa dette fiscale et de sa dette publique;


33. elogia l'Albania per la crescita economica registrata persino in tempi di recessione economica globale; sottolinea, tuttavia, la sua estesa economia sommersa, l'elevato tasso di disoccupazione e un mercato del lavoro deregolamentato, che determina l'insicurezza del posto di lavoro e compromette sostanzialmente i diritti dei lavoratori; osserva l'aumento del debito fiscale e del debito pubblico;

33. félicite l'Albanie pour la croissance économique qu'elle connaît, malgré la récession économique mondiale; relève toutefois l'ampleur de son économie informelle, de son taux de chômage et du travail au noir, qui favorise l'insécurité de l'emploi et qui hypothèque les droits fondamentaux des travailleurs; relève également l'augmentation de sa dette fiscale et de sa dette publique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo modello si è chiaramente rivelato insostenibile, in quanto ha comportato la creazione di un debito fiscale significativo, che a sua volta ha provocato un elevato disavanzo di bilancio e un aumento nelle obbligazioni statali, incrementando i pagamenti sugli interessi e gli elementi macroeconomici. In questo modo, si è creato un deficit elevato delle spese correnti e un trasferimento esterno del debito negli squilibri del reddito.

Ce modèle était clairement insoutenable, avec à la clé l’accumulation d’un important déficit fiscal et, partant, un déficit public et une dette de croissance cumulée élevés, une charge d’intérêt et des déséquilibres macroéconomiques en hausse, d’où un niveau important de déficit des comptes courants et de flux sortant de la dette extérieure dû aux déséquilibres touchant les recettes.


a) La presunta riduzione del debito fiscale. La Commissione ritiene a torto che esista un debito fiscale la cui riduzione comporta una perdita di introiti fiscali.

(a) La prétendue minoration de la dette fiscale: la Commission estime à tort qu'il existe une dette fiscale dont la minoration implique une perte de recettes fiscales.


b) il rifiuto di riconoscere un debito: la cancellazione unilaterale di una passività da parte di un debitore non è presa in considerazione nel sistema dei conti.

b) les répudiations de dettes, l'annulation unilatérale d'une créance financière par un débiteur n'étant pas une opération reconnue par le SEC.


Il rifiuto di riconoscere un debito non è preso in considerazione nel sistema dei conti.

La répudiation de dettes n'est pas identifiée par le système.


La cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibili da parte dei creditori e la cancellazione unilaterale di una passività da parte di un debitore (rifiuto di riconoscere un debito) non sono classificate come operazioni finanziarie in quanto non implicano interazioni consensuali tra le unità istituzionali o tra queste e il resto del mondo.

La réduction ou l'abandon unilatéral d'une créance irrécouvrable par un créancier ainsi que l'annulation unilatérale d'une créance par un débiteur (répudiation d'une dette) ne sont pas considérés comme des opérations financières parce que ne résultant pas d'une action réciproque convenue d'un commun accord entre des unités institutionnelles ou entre une unité institutionnelle et le reste du monde.


Anche il rifiuto di riconoscere un debito da parte del debitore non costituisce una operazione e non è preso in considerazione nel sistema dei conti.

La répudiation unilatérale d'une dette par un débiteur ne constitue pas non plus une opération et n'est pas plus identifiée par le système;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riconoscere un debito fiscale ' ->

Date index: 2021-08-24
w