Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BREF
Bibbia
DAU
Documento amministrativo unico
Documento di riferimento
Documento doganale unico
Documento parlamentare
Documento ufficiale
Documento unico
Informazioni sul documento
Pubblicazione ufficiale
Richiamo a un documento giustificativo
Riferimento a un documento giustificativo
Riferimento del documento
Rimando al documento giustificativo
Rinvio a un documento giustificativo
Superficie di riferimento
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di riferimento
Tasso ipotecario di riferimento
Testo ufficiale
Unificazione dei documenti doganali

Traduction de «Riferimento del documento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazioni sul documento | riferimento del documento

référence | référence de document | renseignements de référence


riferimento a un documento giustificativo | rimando al documento giustificativo | rinvio a un documento giustificativo | richiamo a un documento giustificativo

référence à une pièce justificative


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

taux de référence (1) | taux hypothécaire de référence (2) | taux d'intérêt de référence (3)




documento di riferimento sulle migliori tecniche disponibili | BREF [Abbr.]

BREF | document de référence MTD | document de référence sur les meilleures techniques disponibles


Decisione 89/610/CEE della Commissione, del 14 novembre 1989, che stabilisce i metodi di riferimento e l'elenco dei laboratori nazionali di riferimento per la ricerca dei residui

Décision 89/610/CEE de la Commission, du 14 novembre 1989, arrêtant les méthodes de référence et la liste des laboratoires nationaux de référence pour la recherche de résidus


documento unico [ DAU | documento amministrativo unico | documento doganale unico | unificazione dei documenti doganali ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

document officiel [ publication officielle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale materiale include un riferimento al documento programmatico del partito politico europeo cui il partito nazionale sia eventualmente affiliato.

Les supports de campagne électorale contiennent une référence au programme du parti politique européen éventuel auquel le parti national est affilié.


18. Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 210 riguardo a norme dettagliate concernenti il contenuto della dichiarazione di cui al paragrafo 10 del presente articolo e in merito alla prova di cui al paragrafo 11, lettera a), del presente articolo che un operatore economico non si trovi in una delle situazioni di esclusione, anche con riferimento al documento di gara unico europeo ai sensi dell'articolo 59, paragrafo 2, della direttiva 2014/24/UE, e le situazioni in cui l'amministraz ...[+++]

18. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 210 en ce qui concerne l'établissement de règles détaillées relatives au contenu de la déclaration visée au paragraphe 10 du présent article, à la preuve visée au paragraphe 11, point a), du présent article, attestant que l'opérateur économique ne se trouve dans aucune des situations d'exclusion, notamment eu égard au document unique de marché européen prévu à l'article 59, paragraphe 2, de la directive 2014/24/UE, ainsi qu'aux situations dans lesquelles le pouvoir adjudicateur peut ou non demander la présentation d'une telle déclaration ou preuve.


fare riferimento al documento di riflessione recentemente presentato dal commissario Malmström alla commissione INTA in data 7 maggio e al dibattito in corso in seno al Consiglio dei ministri del Commercio e utilizzarli come base per i negoziati su un nuovo ed efficace sistema di protezione degli investimenti, dal momento che contengono proposte di riforma e miglioramento particolarmente apprezzate;

– s'inspirer du document de réflexion présenté dernièrement, le 7 mai, à la commission INTA par M Malström, membre de la Commission, et des discussions menées actuellement au Conseil des ministres charges du commerce, et les prendre comme base, pour négocier la mise en place d'un nouveau système performant de protection des investissements, les propositions qui y sont développées étant fort opportunes;


Tutti i Commissari giurano sulla Carta dei diritti fondamentali, ogni proposta legislativa europea viene controllata per garantirne la conformità alle disposizioni della Carta e gli organi giurisdizionali europei e nazionali hanno progressivamente reso questo documento un punto di riferimento delle loro decisioni", ha dichiarato la Vice-presidente Viviane Reding, Commissaria UE per la Giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza.

Tous les commissaires prêtent serment sur la Charte, nous vérifions chaque proposition législative européenne pour veiller à ce qu'elle soit en adéquation avec ce texte; quant aux juridictions européennes et nationales, elles ont progressivement fait de la Charte un élément de référence dans leurs arrêts», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, il Tribunale giudica che, con riferimento alle parti del documento la cui divulgazione poteva pregiudicare l'interesse pubblico in materia di relazioni internazionali, il Consiglio non ha assolto il suo obbligo di circoscrivere il diniego alle sole informazioni coperte dall'eccezione invocata.

Dès lors, le Tribunal déclare que, en ce qui concerne les parties du document dont la divulgation pouvait porter atteinte à l’intérêt public en matière de relations internationales, le Conseil n’a pas satisfait à son obligation de limiter le refus aux seules informations couvertes par l’exception invoquée.


Il documento di riferimento e le altre informazioni sulla consultazione pubblica sono pubblicati sul seguente sito Internet:

Le document d'analyse et les autres informations concernant la consultation publique sont publiés sur le site


La casella [Descrizione delle prove] deve contenere, ad esempio, il titolo, il nome, la data e/o il numero di riferimento del documento interessato, l'importo indicato in tale documento e/o il nome del testimone o esperto.

Dans la case [Description de la preuve] doivent figurer, par exemple, le titre, le nom, la date et/ou le numéro de référence du document concerné, le montant indiqué sur ce document et/ou le nom du témoin ou de l'expert.


Prendendo quale riferimento il documento menzionato (con 60 kg come peso corporeo di riferimento per un adulto), la quantità settimanale salirebbe a: 7 mg/kg per 60 kg = 420 mg a settimana.

Si l'on prend comme référence le document précité (60 kg de poids corporel de référence pour un adulte), la dose hebdomadaire s'élèverait à:


Il Consiglio ha anche ascoltato le opinioni del Presidente del Comitato per la protezione sociale, sig. Raoul Briet, circa il documento della Commissione sulla razionalizzazione, che fa riferimento anche al settore della protezione sociale.

Le Conseil a aussi entendu le point de vue du président du Comité de la protection sociale (CPS), M. Raoul Briet, à propos de la communication de la Commission sur la rationalisation, qui aborde aussi la protection sociale.


Il Consiglio userà le presenti conclusioni come documento di riferimento e intende riallacciarsi ad esse e al seguito del presente documento in ogni sessione del Consiglio "Sviluppo". Nella sessione del novembre 1999 il Consiglio procederà ad un primo riesame delle iniziative avviate per dare attuazione alle raccomandazioni.

Les conclusions serviront de document de référence au Conseil, qui prévoit d'aborder ces conclusions ainsi que le suivi du présent document à chaque session du Conseil "Développement". Lors de sa session de novembre 1999, le Conseil "Développement" entreprendra un premier examen des mesures prises pour mettre en œuvre les recommandations.


w