Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
Assemblea consultiva del Consiglio d'Europa
Assemblea parlamentare
Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa
Convertire documenti da formato analogico a digitale
Convertire un documento analogico in formato digitale
DCE
Delegazione presso il Consiglio d'Europa
Dibattito parlamentare
Documento parlamentare
Durata dell'intervento
Esame parlamentare
Fase parlamentare
Fase parlamentare della procedura legislativa
Intervento parlamentare
Procedura parlamentare
Resoconto dei dibattiti
Scannerizzare i documenti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti

Traduction de «documento parlamentare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


documento parlamentare

document parlementaire | doc. [Abbr.] | doc. parl. [Abbr.]


dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione parlamentare svizzera presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare della NATO | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare dell'Organizzazione del trattato dell'Atlantico del Nord

Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation parlementaire auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord


procedura parlamentare [ esame parlamentare ]

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]


Delegazione parlamentare svizzera presso il Consiglio d’Europa | Delegazione svizzera presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | Delegazione presso il Consiglio d'Europa [ DCE ]

Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]


procedura parlamentare | fase parlamentare della procedura legislativa | fase parlamentare

procédure parlementaire | phase parlementaire de la procédure législative | phase parlementaire


(a)organo parlamentare di controllo dell'amministrazione | (b)servizio parlamentare del controllo dell'amministrazione

(a)organe parlementaire de contrôle de l'administration | (b)service parlementaire de contrôle de l'administration | OPCA [Abbr.]


Assemblea consultiva del Consiglio d'Europa | Assemblea parlamentare | Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa | APCE [Abbr.]

Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | APCE [Abbr.]


convertire un documento analogico in formato digitale | convertire un documento da formato analogico a digitale | convertire documenti da formato analogico a digitale | scannerizzare i documenti

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Entro il 30 novembre di ogni anno il consiglio di amministrazione adotta un documento contenente la programmazione pluriennale e il programma di lavoro annuale di Europol, in base a un progetto presentato dal direttore esecutivo, tenuto conto del parere della Commissione e, per quanto riguarda la programmazione pluriennale, previa consultazione del gruppo di controllo parlamentare congiunto.

1. Au plus tard le 30 novembre de chaque année, le conseil d'administration adopte un document contenant la programmation pluriannuelle et le programme de travail annuel d'Europol, sur la base d'un projet proposé par le directeur exécutif, en tenant compte de l'avis de la Commission et, en ce qui concerne la programmation pluriannuelle, après consultation du groupe de contrôle parlementaire conjoint.


Il consiglio di amministrazione trasmette tale documento al Consiglio, alla Commissione e al gruppo di controllo parlamentare congiunto.

Il transmet ce document au Conseil, à la Commission et au groupe de contrôle parlementaire conjoint.


Le informazioni classificate di livello «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» o equivalente e le «altre informazioni riservate» ricevute da terzi sono registrate dal servizio responsabile della ricezione ufficiale del documento, ovvero l'UIC oppure la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato, ai fini amministrativi.

Les informations classifiées au niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED ou à son équivalent et les «autres informations confidentielles» reçues de la part de tiers sont enregistrées par le service chargé de la réception officielle du document, à savoir soit l'UIC soit le secrétariat d'organes ou de titulaires d'un mandat au sein du Parlement, à des fins administratives.


Nel caso delle «altre informazioni riservate», la segreteria dell'organo parlamentare/titolare di un mandato che detiene tali informazioni decide, in cooperazione con l'originatore, se si possa rimuovere il contrassegno dal documento.

En ce qui concerne les «autres informations confidentielles», le secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement qui détient de telles informations décide, en coopération avec le service détenteur de ces informations, si le marquage peut être retiré du document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. L'UIC o l'organo parlamentare/il titolare di un mandato che è in possesso delle informazioni è responsabile di notificare ai destinatari che le informazioni sono state declassificate o declassate, e i destinatari sono a loro volta tenuti a notificare i destinatari successivi ai quali hanno trasmesso l'originale o una copia del documento.

75. L'UIC ou l'organe/le titulaire du mandat au sein du Parlement qui détient les informations en question sont chargés d'informer le ou les destinataires de la déclassification ou du déclassement de ces informations, et ce ou ces destinataires sont à leur tour chargés d'informer tout destinataire ultérieur auquel ils ont envoyé le document ou auquel ils ont transmis une copie du document en question.


75. L'UIC o l'organo parlamentare/il titolare di un mandato che è in possesso delle informazioni è responsabile di notificare ai destinatari che le informazioni sono state declassificate o declassate, e i destinatari sono a loro volta tenuti a notificare i destinatari successivi ai quali hanno trasmesso l'originale o una copia del documento.

75. L'UIC ou l'organe/le titulaire du mandat au sein du Parlement qui détient les informations en question sont chargés d'informer le ou les destinataires de la déclassification ou du déclassement de ces informations, et ce ou ces destinataires sont à leur tour chargés d'informer tout destinataire ultérieur auquel ils ont envoyé le document ou auquel ils ont transmis une copie du document en question.


Nel caso delle «altre informazioni riservate», la segreteria dell'organo parlamentare/titolare di un mandato che detiene tali informazioni decide, in cooperazione con l'originatore, se si possa rimuovere il contrassegno dal documento.

En ce qui concerne les «autres informations confidentielles», le secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement qui détient de telles informations décide, en coopération avec le service détenteur de ces informations, si le marquage peut être retiré du document.


Le informazioni classificate di livello «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» o equivalente e le «altre informazioni riservate» ricevute da terzi sono registrate dal servizio responsabile della ricezione ufficiale del documento, ovvero l'UIC oppure la segreteria dell'organo parlamentare/del titolare di un mandato, ai fini amministrativi.

Les informations classifiées au niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED ou à son équivalent et les «autres informations confidentielles» reçues de la part de tiers sont enregistrées par le service chargé de la réception officielle du document, à savoir soit l'UIC soit le secrétariat d'organes ou de titulaires d'un mandat au sein du Parlement, à des fins administratives.


visti il documento 11372 e la raccomandazione 1817(2007) dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, intitolati entrambi «I parlamenti uniti per combattere la violenza domestica contro le donne, valutazione intermedia della campagna»,

vu le document 11372 et la recommandation 1817(2007) de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, tous deux intitulés «Les parlements unis pour combattre la violence domestique contre les femmes: évaluation à mi-parcours de la campagne»,


A livello nazionale, gli Stati membri sono ora invitati a proseguire la riflessione su questo documento attraverso dibattiti in sede parlamentare e con gli stakeholder, in modo da accelerare le riforme.

Au niveau national, les États membres sont maintenant invités à poursuivre la réflexion sur le présent document en engageant le débat au sein des parlements et entre les parties prenantes pour donner corps aux réformes.


w