Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaguamento delle strutture agrarie
Adattamento delle strutture agricole
Ammodernamento delle strutture agrarie
Ammodernamento di azienda agricola
Incentivo all'ammodernamento
Miglioramento di azienda agricola
Politica delle strutture agrarie
Politica delle strutture agricole
Premio d'ammodernamento
Programmi di miglioramento delle strutture agrarie
Proposte di miglioramente delle strutture agrarie
Riforma agraria
Riforma agricola
Riforma dell'agricoltura
Riforma delle strutture agrarie
Riforma delle strutture agricole
Riforma delle strutture fondiarie
Rivoluzione verde
STAR
Sviluppo agrario
Sviluppo di azienda agricola

Traduction de «Riforma delle strutture agrarie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riforma agraria [ riforma agricola | riforma dell'agricoltura | riforma delle strutture agrarie | riforma delle strutture agricole | riforma delle strutture fondiarie | rivoluzione verde ]

réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]


programmi di miglioramento delle strutture agrarie | proposte di miglioramente delle strutture agrarie

programmes d'amélioration des structures agricoles


ammodernamento di azienda agricola [ ammodernamento delle strutture agrarie | incentivo all'ammodernamento | miglioramento di azienda agricola | premio d'ammodernamento | sviluppo agrario | sviluppo di azienda agricola ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


politica delle strutture agricole [ politica delle strutture agrarie ]

politique des structures agricoles [ politique structurelle agricole ]


comitato delle strutture agricole e dello sviluppo rurale | comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale | comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale | STAR [Abbr.]

comité des structures agricoles et du développement rural | STAR [Abbr.]


adaguamento delle strutture agrarie | adattamento delle strutture agricole

adaptation des structures agricoles


Rapporto intermedio del 23 novembre 1991 concernente lo studio delle strutture direzionali della Confederazione. Necessità e criteri di una riforma del Governo. Modelli di Governo

Rapport intermédiaire du 23 novembre 1991 relatif à l'étude sur les structures de direction de la Confédération. Nécessité et critères d'une réforme du Gouvernement. Modèles de Gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2001 il Comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale (comitato STAR) si è riunito 12 volte e ha esercitato la competenza d comitato di gestione conformemente alla procedura prevista all'articolo 47, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1260/99 riguardo alle questioni illustrate di seguito.

Le comité STAR (agriculture et développement rural), s'est réuni à douze reprises en 2001 et a fait office de comité de gestion selon la procédure prévue à l'article 47, paragraphe 3, pour les questions suivantes :


Il 17 luglio 1998 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 1572/98 che modifica il regolamento (CEE) n. 1360/90 allo scopo di includere nelle attività della Fondazione europea per la formazione professionale i paesi terzi mediterranei beneficiari delle misure di accompagnamento finanziarie e tecniche a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali a norma del regolamento (CE) n. 1488/96 del Consiglio, del 23 luglio 1996, relativo a misure d'accompagnamento finanziarie e tecniche (MEDA) a sostegno della rifo ...[+++]

Le 17 juillet 1998, le Conseil a arrêté le règlement (CE) no 1572/98 modifiant le règlement (CEE) no 1360/90 pour que les pays et les territoires tiers méditerranéens bénéficiant de mesures d'accompagnement financières et techniques à la réforme de leurs structures économiques et sociales en application du règlement (CE) no 1488/96 du Conseil du 23 juillet 1996 relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (Meda) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen soient inclus dans le champ d'action de la Fondation européenne pou ...[+++]


previa consultazione del comitato di cui all’articolo 147 del trattato, del comitato di gestione delle strutture agrarie e dello sviluppo rurale nonché del comitato permanente di gestione per le strutture della pesca,

après consultation du comité établi conformément à l’article 147 du traité, du comité de gestion des structures agricoles et du développement rural et du comité de gestion permanent des structures de la pêche,


1. La Commissione è assistita dal comitato di gestione dei pagamenti diretti istituito dall’articolo 144 del regolamento (CE) n. 1782/2003, tranne per l’attuazione dell’articolo 16 del presente regolamento, per il quale la Commissione è assistita dal comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale istituito dall’articolo 50 del regolamento (CE) n. 1260/1999 e per i programmi fitosanitari di cui all'articolo 18 del presente regolamento, per cui la Commissione è assistita dal comitato fit ...[+++]

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des paiements directs institué par l'article 144 du règlement (CE) n 1782/2003, sauf, pour la mise en oeuvre de l’article 16 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité des structures agricoles et du développement rural institué par l'article 50 du règlement (CE) nº 1260/1999 et pour les programmes phytosanitaires visés à l’article 18 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité phytosanitaire permanent institué par la décision 76/894/CEE..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commissione è assistita dal comitato di gestione dei pagamenti diretti istituito dall’articolo 144 del regolamento (CE) n. 1782/2003, tranne per l’attuazione dell’articolo 16 del presente regolamento, per il quale la Commissione è assistita dal comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale istituito dall’articolo 50 del regolamento (CE) n. 1260/1999.

1. La Commission est assistée par le comité de gestion des paiements directs institué par l'article 144 du règlement (CE) n 1782/2003, sauf, pour la mise en oeuvre de l’article 16 du présent règlement, où la Commission est assistée par le comité des structures agricoles et du développement rural institué par l'article 50 du règlement (CE) nº 1260/1999.


È pertanto opportuno istituire un quadro comunitario, all'interno del quale gli Stati membri possano adottare norme in funzione delle particolari caratteristiche delle zone interessate, tra cui le condizioni pedologiche e climatiche, i metodi colturali in uso (uso del suolo, avvicendamento delle colture, pratiche agronomiche) e le strutture agrarie.

Il convient dès lors de définir un cadre communautaire par référence auquel les États membres puissent adopter des normes qui prennent en considération les caractéristiques des zones concernées, et notamment les conditions pédologiques et climatiques ainsi que les modes d'exploitation existants (utilisation des terres, rotation des cultures, pratiques agricoles) et la structure des exploitations.


Per l'attuazione del titolo IV la Commissione è assistita dal comitato per lo sviluppo e la riconversione delle regioni e dal comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale istituiti rispettivamente dall'articolo 48 e dall'articolo 50 del regolamento (CE) n. 1260/1999 del Consiglio, del 21 giugno 1999, recante disposizioni generali sui Fondi strutturali.

Pour la mise en œuvre du Titre IV la Commission est assistée par le Comité pour le développement et la reconversion des régions et par le Comité des structures agricoles et du développement rural institués respectivement par l'article 48 et par l'article 50 du règlement (CE) nº1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels.


Per l'attuazione del titolo IV la Commissione è assistita dal comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale istituito dall'articolo 50 del regolamento (CE) n. 1260/1999 del Consiglio, del 21 giugno 1999, recante disposizioni generali sui Fondi strutturali.

Pour la mise en œuvre du Titre IV la Commission est assistée par le Comité des structures agricoles et du développement rural institué par l'article 50 du règlement (CE) nº1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels.


sentito il comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale,

après consultation du comité des structures agricoles et du développement rural,


sentiti il comitato di cui all'articolo 147 del trattato, il comitato per le strutture agrarie e lo sviluppo rurale e il comitato per le strutture del settore della pesca e dell'acquacoltura,

après consultation du comité visé à l'article 147 du traité, du comité de gestion des structures agricoles et du développement rural et du comité de gestion permanent des structures de la pêche,


w