B. considerando che il Consiglio affari generali del 17 giugno ha plaudito alla prossima entrata in vigore il 1° luglio dello Statuto della Corte penale internazionale, dichiarandosi preoccupato che varie disposizioni dell'ASPA nuocerebbero gravemente alle attività della Corte penale internazionale e, in particolare, quella che autorizza il Presidente degli USA a utilizzare tutti i mezzi necessari e opportuni per assicurare il rilascio di chiunque venga detenuto o imprigionato da, a nome di, o su richiesta della Corte penale internazionale, anche sul territorio degli Stati membri UE,
B. considérant que le Conseil "Affaires générales" du 17 juin s'est réjoui de la prochaine entrée en vigueur du Statut de la CPI, le 1 juillet, qu'il s'est dit inquiet que diverses dispositions de l'ASPA contrecarreraient gravement l'action de la CPI et qu'il se déclara particulièrement préoccupé en raison de l'actuelle disposition autorisant le Président des États-Unis à faire usage de tous les moyens appropriés et nécessaires pour obtenir la libération de toute personne détenue ou emprisonnée par la CPI ou pour son compte ou à sa demande, en ce compris dans le territoire des États membres de l'Union européenne,