Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto agrario
Diritto finanziario agrario
Diritto rurale
Leggi agrarie
Legislazione agraria
Regolamenti agricoli
Riordinamento del diritto agrario
Riorganizzazione del diritto agrario

Traduction de «Riordinamento del diritto agrario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riordinamento del diritto agrario | riorganizzazione del diritto agrario

réorganisation du droit agricole


diritto agrario [ diritto rurale | leggi agrarie | legislazione agraria | regolamenti agricoli ]

droit rural [ droit agraire | droit agricole | réglementation agricole ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tali autorità dovrebbero adottare decisioni sui casi di forza maggiore o sulle circostanze eccezionali caso per caso, sulla base delle pertinenti prove, ed applicando il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dell'Unione alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

Ces autorités devraient prendre des décisions relatives à la force majeure ou aux circonstances exceptionnelles au cas pas cas, sur la base de preuves convaincantes et en appliquant la notion de force majeure à la lumière du droit agricole de l'Union, y compris la jurisprudence de la Cour de justice.


La decisione dovrebbe tuttavia essere adottata caso per caso, sulla base delle pertinenti prove soddisfacenti per l'autorità competente, e il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dovrebbe essere interpretato alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia .

Leurs décisions devraient néanmoins être prises au cas par cas et reposer sur des preuves convaincantes qui leur sont soumises, et il convient d'interpréter la notion de force majeure dans le droit agricole à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice .


La decisione dovrebbe tuttavia essere adottata caso per caso, sulla base delle pertinenti prove soddisfacenti per l'autorità competente, e il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dovrebbe essere interpretato alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

Leurs décisions devraient néanmoins être prises au cas par cas et reposer sur des preuves convaincantes qui leur sont soumises, et il convient d'interpréter la notion de force majeure dans le droit agricole à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice.


Tali autorità dovrebbero adottare decisioni sui casi di forza maggiore o sulle circostanze eccezionali caso per caso, sulla base delle pertinenti prove, ed applicando il concetto di forza maggiore nell'ambito del diritto agrario dell'Unione alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia.

Ces autorités devraient prendre des décisions relatives à la force majeure ou aux circonstances exceptionnelles au cas pas cas, sur la base de preuves convaincantes et en appliquant la notion de force majeure à la lumière du droit agricole de l'Union, y compris la jurisprudence de la Cour de justice.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Riordinamento del diritto agrario' ->

Date index: 2023-08-04
w