Ai fini del presente regolamento, la disattivazione comprende attività preparatorie precedenti alla chiusura definitiva (quali l'elaborazione di un piano di disattivazione, la preparazione della documentazione per le autorizzazioni e i progetti di infrastrutture per la gestione dei rifiuti) nonché tutte le attività successive allo spegnimento dei reattori, quali la rimozione e lo smaltimento finale degli elementi di combustibile esaurito, la decontaminazione, lo smantellamento e/o la demolizione dell'installazione nucleare, lo smaltimento dei restanti materiali radioat
tivi di scarto e il risanamento ambientale del sito ...[+++] contaminato.
Aux fins du présent règlement, le déclassement couvre les activités préparatoires préalables à la fermeture définitive (par exemple, l'élaboration d'un plan de déclassement, la préparation de la documentation relative aux permis et les projets d'infrastructure de gestion des déchets) et toutes les activités qui suivent la fermeture des réacteurs, à savoir le retrait et l'élimination du combustible usé, la décontamination, le démantèlement et/ou la démolition des installations nucléaires, l'élimination du reste des déchets radioactifs et la restauration de l'environnement du site contaminé.