Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ad attività ispettiva sinistri
Azione di risarcimento
Azione di risarcimento dei danni
Azione per indennità
Azione per risarcimento di danni
Compenso
Convenzione HNS
Convenzione del 1992 sull'istituzione del Fondo
Indennità per risarcimento dei danni
Indennizzo
Ispettore liquidatore sinistri
Ispettrice risarcimento danni
Liquidatrice danni
Liquidatrice sinistri
Rimborso dei danni
Risarcimento
Risarcimento dei danni
Risarcimento del danno
Risarcimento legale per le vittime di reati

Traduction de «Risarcimento dei danni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione internazionale del 27 novembre 1992 a Londra sull'istituzione di un Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi | Convenzione del 1992 sull'istituzione del Fondo

Convention Internationale du 27 novembre 1992 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Convention de 1992 portant création du Fonds


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione

Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation


Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale

Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation


indennità per risarcimento dei danni | risarcimento dei danni | risarcimento del danno

dommages et intérêts | dommages-intérêts


azione di risarcimento | azione di risarcimento dei danni | azione per indennità | azione per risarcimento di danni

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


convenzione HNS | Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose, 1996 | convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD


ispettrice risarcimento danni | liquidatrice danni | ispettore liquidatore sinistri | liquidatore danni/liquidatrice danni

expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances


ispettrice risarcimento danni | liquidatrice sinistri | addetta ad attività ispettiva sinistri | ispettore sinistri/ispettrice sinistri

chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances


indennizzo [ compenso | rimborso dei danni | risarcimento ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


risarcimento legale per le vittime di reati

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La direttiva sul risarcimento dei danni antitrust, che gli Stati membri dovevano recepire nei rispettivi ordinamenti giuridici entro il 27 dicembre 2016, rende più semplice per le vittime di pratiche anticoncorrenziali ottenere il risarcimento dei danni.

La directive sur les actions en dommages et intérêts dans des affaires d'ententes et d'abus de position dominante, que les États membres devaient transposer en droit national pour le 27 décembre 2016 au plus tard, vise à faciliter l'obtention de dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles.


La nuova direttiva dell'UE sulle azioni per il risarcimento del danno per violazioni delle disposizioni del diritto della concorrenza rende più facile per le vittime delle pratiche anticoncorrenziali ottenere il risarcimento dei danni.

La nouvelle directive de l'UE sur les actions en dommages et intérêts permet aux victimes de pratiques anticoncurrentielles d'obtenir plus facilement réparation.


La direttiva sulle azioni di risarcimento del danno per violazione delle norme antitrust, che gli Stati membri devono integrare nei propri ordinamenti giuridici entro il 27 dicembre 2016, mira a facilitare il risarcimento dei danni alle vittime delle pratiche anticoncorrenziali.

La directive sur les actions en dommages et intérêts dans des affaires d'ententes et d'abus de position dominante, que les États membres doivent transposer en droit national pour le 27 décembre 2016 au plus tard, vise à faciliter l'obtention de dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles.


In base alla direttiva sul risarcimento dei danni causati dalla violazione del diritto della concorrenza, che gli Stati membri devono recepire nei rispettivi sistemi giuridici entro il 27 dicembre 2016, sarà più facile per le vittime delle pratiche anticoncorrenziali ottenere il risarcimento dei danni.

La directive sur les actions en dommages et intérêts dans des affaires d'ententes et d'abus de position dominante, que les États membres doivent transposer en droit national pour le 27 décembre 2016 au plus tard, vise à faciliter l'obtention de dommages et intérêts par les victimes de pratiques anticoncurrentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, il diritto dell’Unione ammette una legislazione nazionale che, nell’ambito di un particolare sistema di risarcimento dei danni morali derivanti da lesioni di lieve entità causate da sinistri stradali, limiti il risarcimento di tali danni rispetto a quanto ammesso in caso di danni identici risultanti da altre cause.

Par conséquent, le droit de l’Union admet une législation nationale qui, dans le cadre d’un régime particulier d’indemnisation des dommages immatériels résultant de lésions de faible gravité causées par les accidents de la circulation routière, limite l’indemnisation de ces dommages par rapport à ce qui est admis pour des dommages identiques résultant d’autres causes.


Il Tribunale di Tivoli ha chiesto alla Corte di giustizia se le direttive relative all’armonizzazione dell’assicurazione obbligatoria della responsabilità civile ammettano una normativa nazionale che, nell’ambito di un regime particolare, limita il risarcimento dei danni morali derivanti da lesioni corporali di lieve entità causate da sinistri stradali, rispetto al risarcimento di danni identici risultanti da cause diverse rispetto ai sinistri stradali.

Le Tribunal de Tivoli (Rome, Italie) demande à la Cour de justice si les directives sur l'harmonisation de l'assurance obligatoire pour la responsabilité civile s’accommodent d’une législation nationale qui, dans le cadre d’un régime particulier, limite l’indemnisation des dommages immatériels résultant de lésions corporelles de faible gravité causées par les accidents de circulation routière par rapport à l’indemnisation de dommages identiques résultant de causes autres que les accidents de la circulation.


La Corte constata inoltre che, secondo la normativa italiana, il diritto al risarcimento dei danni morali derivanti dai sinistri stradali trova il proprio fondamento nel codice civile, mentre per quanto riguarda il danno alla persona per lesioni di lieve entità le modalità di determinazione della portata del diritto al risarcimento sono stabilite dal codice delle assicurazioni.

La Cour constate ensuite que, en droit italien, la réparation des dommages immatériels résultant des accidents de la circulation routière trouve son fondement dans le code civil, tandis que, s’agissant des dommages corporels découlant de lésions de faible gravité, les modalités de détermination de l’étendue du droit à réparation sont fixées par le code des assurances.


Il Libro bianco suggerisce che, ove la prova della colpa sia richiesta in una domanda di risarcimento dei danni, si riterrà che l'autore dell'infrazione sia il presunto colpevole, a meno che egli non sia in grado di dimostrare che la violazione è il risultato di un errore realmente scusabile.

Lorsque la preuve d’une infraction doit être apportée pour appuyer une demande de dommages et intérêts, le livre blanc suggère que le défendeur soit présumé avoir commis une faute, sauf s’il peut démontrer que l’infraction résulte d’une erreur véritablement excusable.


Sia gli acquirenti diretti che quelli indiretti dovrebbero pertanto avere legittimazione ad agire per richiedere il risarcimento dei danni.

Les acheteurs aussi bien directs qu’indirects devraient donc être en droit de réclamer un dédommagement.


(1) Su proposta del sig. Paleokrassas, membro della Commissione, responsabile della politica dell'ambiente, la Commissione ha adottato in data odierna una comunicazione sul risarcimento dei danni all'ambiente.

(1) Sur proposition de M. Paleokrassas, membre de la Commission, responsable de la politique de l'environnement, la Commission a adopté ce jour une communication sur la réparation des dommages à l'environnement.


w