Inoltre, tenuto conto della difficoltà, o addirittura dell’impossibilità, in taluni casi, di dimostrare l’esistenza di un compenso o di un altro pagamento con riferimento ad una pubblicità televisiva che presenti peraltro tutte le caratteristiche di una pubblicità clandestina, il fatto di considerare indispensabile l’esistenza di un compenso rischierebbe di compromettere la protezione degli interessi dei telespettatori e potrebbe privare di effetto utile il divieto di pubblicità clandestina.
Par ailleurs, compte tenu de la difficulté ─ voire de l’impossibilité ─ dans certains cas, d’établir l’existence d’une rémunération ou d’un paiement similaire en relation avec une publicité télévisée présentant pourtant toutes les caractéristiques d’une publicité clandestine, le fait de considérer comme indispensable l'existence d'une rémunération risquerait de compromettre la protection des intérêts des téléspectateurs et pourrait priver de son effet utile l'interdiction de la publicité clandestine.