Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendario di una risorsa
Esperta in ingegneria marina
Esperto in ingegneria marina
Facilitazione Ortoli
Fauna marina
Flora marina
Hostess in marina
Ingegnere navale
NSC
Nuovo strumento comunitario
Prestito Ortoli
Programma di una risorsa
Quarta categoria di risorse
Quarta risorsa
Quinta risorsa
Risorsa complementare basata sul PNL
Risorsa di materiale
Risorsa marina
Risorsa naturale non rinnovabile
Risorsa naturale non riproducibile
Risorse del mare
Specie marina
Steward di battello
Steward di marina
Steward in marina
Stewardess di battello
Stewardess di marina

Traduction de «Risorsa marina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risorse del mare [ risorsa marina ]

ressource de la mer [ ressource marine ]


quarta categoria di risorse | quarta risorsa | risorsa complementare basata sul PNL

quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB


calendario di una risorsa | programma di una risorsa

calendrier de ressources


risorsa naturale non rinnovabile | risorsa naturale non riproducibile

ressource naturelle non renouvelable


specie marina [ fauna marina | flora marina ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]


steward di marina | stewardess di marina | steward di battello | stewardess di battello

steward de marine | stewardess de marine


steward in marina | hostess in marina

steward de bateau | stewardess de bateau


esperta in ingegneria marina | esperto in ingegneria marina | ingegnere navale

ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale




Nuovo strumento comunitario [ facilitazione Ortoli | NSC | nuovo strumento di accensione ed erogazione di prestiti comunitari | prestito Ortoli | quinta risorsa ]

nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) «rete europea di dati e osservazioni marine»: una rete che integra la pertinente osservazione marina nazionale e i programmi di dati in una risorsa europea comune e accessibile.

«réseau européen d’observation et de données du milieu marin», un réseau qui intègre les programmes d’observation et de données du milieu marin pertinents qui existent au niveau national dans une ressource européenne commune et accessible.


"stock": una risorsa biologica marina presente in una zona di gestione determinata.

"stock", une ressource biologique marine qui est présente dans une zone de gestion donnée.


«rete europea di dati e osservazioni marine» : una rete che integra la pertinente osservazione marina nazionale e i programmi di dati in una risorsa europea comune e accessibile.

«réseau européen d’observation et de données du milieu marin», un réseau qui intègre les programmes d’observation et de données du milieu marin pertinents qui existent au niveau national dans une ressource européenne commune et accessible.


«rete europea di dati e osservazioni marine» : una rete che integra la pertinente osservazione marina nazionale e i programmi di dati in una risorsa europea comune e accessibile.

«réseau européen d’observation et de données du milieu marin», un réseau qui intègre les programmes d’observation et de données du milieu marin pertinents qui existent au niveau national dans une ressource européenne commune et accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'interruzione delle attività di pesca dei pescherecci in una zona determinata per un periodo minimo definito al fine di proteggere un'aggregazione temporanea habitat ittici essenziali, aggregazioni temporanee di una risorsa marina vulnerabile, specie in pericolo, stock ittici in riproduzione o novellame ;

les dispositions imposant aux navires de pêche d'interrompre leurs activités dans une zone définie pour une période minimale définie afin de protéger un rassemblement temporaire les habitats essentiels pour les poissons, les rassemblements temporaires d'une ressource marine vulnérable, les espèces en danger, les poissons en période de frai ou les jeunes poissons ;


B. considerando che la sostenibilità globale della pesca è un requisito indispensabile per la conservazione degli stock ittici e per l'accesso delle generazioni future a tale inestimabile risorsa marina, che la concentrazione in mani private dell'attività della pesca comporta gravi effetti negativi;

B. considérant qu'il est indispensable que la pêche mondiale soit une pratique durable pour la conservation des réserves halieutiques et pour l'accès des générations futures à cette ressource marine inestimable, et que la concentration de l'activité de la pêche aux mains du secteur privé entraîne de graves répercussions défavorables;


4) «rete europea di dati e osservazioni marine»: una rete che integra la pertinente osservazione marina nazionale e i programmi di dati in una risorsa europea comune e accessibile;

«réseau européen d’observation et de données du milieu marin», un réseau qui intègre les programmes d’observation et de données du milieu marin pertinents qui existent au niveau national dans une ressource européenne commune et accessible;


«rete europea di dati e osservazioni marine»: una rete che integra la pertinente osservazione marina nazionale e i programmi di dati in una risorsa europea comune e accessibile;

«réseau européen d'observation et de données du milieu marin», un réseau qui intègre les programmes d'observation et de données du milieu marin pertinents qui existent au niveau national dans une ressource européenne commune et accessible;


'stock', una risorsa biologica marina dotata di caratteristiche specifiche e presente in una zona di gestione determinata; [Em. 72]

«stock»: une ressource biologique marine dotée de caractéristiques distinctives qui est présente dans une zone de gestion donnée; [Am. 72]


Lo sfruttamento del petrolio, che non sarà eterno, non deve avvenire a discapito della biodiversità marina e costiera, bensì deve preservare, per esempio, il Banco di Arguin da ogni forma di inquinamento e garantire una gestione sostenibile della risorsa alieutica di cui i mauritani hanno tanto bisogno.

L’exploitation du pétrole, qui ne sera pas éternelle, ne doit pas se faire au détriment de la biodiversité marine et côtière mais préserver, par exemple, le Banc d’Argouin de toute pollution et assurer une gestion durable de la ressource halieutique dont les Mauritaniens ont tant besoin.


w