Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro virtuale di gestione del traffico
Postraumatico
Profitti di coltivazione
Profitti di sfruttamento
Risultato
Risultato del controllo
Risultato di controllo
Risultato di copertura
Risultato di finanziamento
Risultato di gestione
Risultato di una ferita
Saldo di finanziamento
Scomposizione del risultato di gestione
Servizio di gestione delle emergenze
Struttura di gestione ambientale
Utile di esercizio
Utile di gestione

Traduction de «Risultato di gestione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


profitti di coltivazione | profitti di sfruttamento | risultato di gestione | utile di esercizio | utile di gestione

bénéfice d'exploitation | résultat d'exploitation | résultat opérationnel


scomposizione del risultato di gestione

décomposition de l'excédent d'exploitation


risultato (1) | risultato di copertura (2)

résultats | résultat


risultato del controllo (1) | risultato di controllo (2)

résultat de contrôle


saldo di finanziamento (1) | risultato di finanziamento (2)

solde de financement


postraumatico | risultato di una ferita

posttraumatique | qui se produit après un traumatisme


struttura di gestione ambientale

cadre de gestion environnementale | CGE


centro virtuale di gestione del traffico

centre virtuel de gestion du trafic | CGT virtuel | centre de gestion du trafic virtuel


servizio di gestione delle emergenze

service de gestion des urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le possibilità di pesca di poco superiori a 1 milione di tonnellate per tutte le parti coinvolte sono il risultato dell'applicazione della strategia di gestione a lungo termine concordata tra le parti (UE, Norvegia e Isole Fær Øer).

Les possibilités de pêche d’un peu plus de 1 million de tonnes pour toutes les parties prenantes résultaient de l’application de la stratégie de gestion à long terme convenue entre les parties (l’UE, la Norvège et les Îles Féroé).


In caso di regimi di garanzia si indicherà l'ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l'anno in oggetto.

Dans le cas de régimes de garanties, les informations suivantes doivent être communiquées: montant total des garanties non encore remboursé, primes, sommes récupérées, indemnités versées, excédent ou déficit du régime pour l'année considérée.


Essa contribuirà altresì a rafforzare la cultura del risultato nella gestione finanziaria dell'Unione e a preparare la transizione a un bilancio realmente basato sui risultati.

Il contribuera également à renforcer la culture de la performance applicable à la gestion financière de l'Union et à préparer la transition vers un budget réellement axé sur les performances.


In caso di regimi di garanzia s'indicherà: l'ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l'anno in oggetto.

Dans le cas de régimes de garanties, les informations suivantes doivent être communiquées: montant total des garanties non encore remboursé, primes, sommes récupérées, indemnités versées, excédent ou déficit du régime pour l'année considérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2; "

"b bis) des pièces justificatives détaillées sur les recettes affectées, en particulier une estimation de l'excédent d'exploitation de l'année n-1, pour compléter les informations déjà disponibles sur l'excédent de l'année n-2; "


"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2 ".

"b bis) des pièces justificatives détaillées sur les recettes affectées, en particulier une estimation de l'excédent d'exploitation de l'année n-1, pour compléter les informations déjà disponibles sur l'excédent de l'année n-2; "


"b bis) una documentazione dettagliata sulle entrate con destinazione specifica, in particolare una stima del risultato di gestione dell'esercizio N-1, al fine di completare le informazioni già disponibili sul risultato dell'esercizio N-2; "

"b bis) des pièces justificatives détaillées sur les recettes affectées, en particulier une estimation de l'excédent d'exploitation de l'année n-1, pour compléter les informations déjà disponibles sur l'excédent de l'année n-2; "


Il risultato indica che, in termini di capacità di adempiere al proprio mandato, l'impresa comune SESAR ha avuto buoni risultati e ha incontrato in gran parte la soddisfazione delle parti interessate; inoltre ha dimostrato di essere l'organizzazione adeguata per la gestione della fase di sviluppo del SESAR e per la tempestiva esecuzione del piano direttore della gestione del traffico aereo in Europa.

En ce qui concerne sa capacité à remplir son mandat, il apparaît que l'EC SESAR a obtenu de bons résultats et donne largement satisfaction aux parties prenantes; ainsi qu'elle l'a prouvé, l'EC SESAR est l'organisation idoine pour gérer la phase de développement du programme SESAR et exécuter dans les délais le plan directeur européen pour la gestion du trafic aérien.


In caso di regimi di garanzia si indicherà: l’ammontare totale della garanzia, le somme recuperate, gli indennizzi pagati, il risultato di gestione del regime di garanzia per l’anno in oggetto.

Dans le cas de régimes de garanties, les informations suivantes doivent être communiquées: montant total des garanties non encore remboursé, primes, sommes récupérées, indemnités versées, excédent ou déficit du régime pour l'année considérée.


una relazione sull'attività dell'OIC viene presentata quanto meno su base annuale per consentire una valutazione delle attività e delle passività, del risultato della gestione e delle operazioni nel periodo considerato.

l'activité de l'OPC fait l'objet d'un rapport au moins annuel, qui vise à permettre une évaluation de son bilan, de ses résultats et de ses opérations sur la période visée par le rapport.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Risultato di gestione' ->

Date index: 2023-09-10
w