Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ritenuta alla fonte sugli interessi
Ritenuta sulle royalties e sugli interessi

Traduction de «Ritenuta alla fonte sugli interessi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ritenuta alla fonte sugli interessi

retenue à la source sur les intérêts


Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Arrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers


Scambio di lettere del 10 marzo/ 20 ottobre 1978 concernente il complemento all'accordo tra la Confederazione Svizzera e il Rengo di Norvegia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Echange de lettres des 10 mars/20 octobre 1978 concernant le complément de l'arrangement entre la Suisse et la Norvège au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia circa la procedura di sgravio delle imposte riscosse con ritenuta alla fonte sui redditi di capitali mobili

Arrangement entre la Suisse et la Finlande au sujet de la procédure de dégrèvement des impôts perçus par voie de retenue à la source sur les revenus de capitaux mobiliers


ritenuta sulle royalties e sugli interessi

retenue sur redevances et intérêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per un periodo transitorio , Lussemburgo e Austria impongono invece una ritenuta alla fonte sugli interessi versati ai risparmiatori residenti in altri Stati membri.

Pendant une période de transition , le Luxembourg et l'Autriche imposent, à titre de mesure de remplacement, une retenue à la source sur les intérêts versés aux épargnants résidant dans d'autres États membres.


5. Durante il periodo transitorio, gli Stati membri che prelevano la ritenuta alla fonte possono prevedere che un operatore economico che paghi degli interessi o attribuisca un pagamento di interessi a un'entità di cui all'articolo 4, paragrafo 2, stabilita in un altro Stato membro, sia considerato agente pagatore al posto dell'entità e prelevi la ritenuta alla fonte su tali interessi, a me ...[+++]

5. Au cours de la période de transition, les États membres prélevant la retenue à la source peuvent prévoir qu'un opérateur économique payant des intérêts, ou attribuant le paiement d'intérêts, à une entité visée à l'article 4, paragraphe 2, établie dans un autre État membre sera considéré comme étant l'agent payeur en lieu et place de l'entité et prélèvera la retenue à la source sur ces intérêts, à moins que l'entité n'ait formellement accepté que sa dénomination et son adresse, ainsi que le montant total des intérêts qui lui sont payés ou attribués ...[+++]


3. Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, gli interessi percepiti da un beneficiario effettivo sono stati assoggettati a qualsiasi altro tipo di ritenuta fiscale e lo Stato membro di residenza fiscale accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta viene imputata prima che venga applicata la procedura di cui al paragrafo 2.

3. Lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 11, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure v ...[+++]


La presente direttiva non dovrebbe impedire agli Stati membri di applicare tipi di ritenuta alla fonte diversi da quello oggetto della presente direttiva sugli interessi che hanno origine nei loro territori.

La présente directive ne devrait pas faire obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que la retenue réglementée par la présente directive sur les intérêts produits sur leur territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se, oltre alla ritenuta alla fonte di cui all'articolo 11, un pagamento di interessi attribuito a un beneficiario effettivo è stato assoggettato a qualsiasi altro tipo di ritenuta alla fonte e lo Stato membro di residenza fiscale del beneficiario effettivo accorda un credito d'imposta per tale ritenuta secondo la legislazione nazionale o ai sensi di convenzioni contro le doppie imposizioni, quest'altra ritenuta è imputata prima che ...[+++]

Lorsque, outre la retenue à la source visée à l'article 11, un paiement d'intérêts attribué à un bénéficiaire effectif a été grevé de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale du bénéficiaire effectif accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'appl ...[+++]


Durante il periodo transitorio, gli Stati membri che prelevano la ritenuta alla fonte possono prevedere che un operatore economico che effettui il pagamento di interessi o attribuisca tale pagamento a un'entità o dispositivo giuridico di cui all'articolo 4, paragrafo 2, avente la sede di direzione effettiva in un altro Stato membro, sia considerato agente pagatore al posto dell'entità o dispositivo giuridico e prelevi la ritenuta alla fonte su tali interessi, ...[+++]

Au cours de la période de transition, les États membres prélevant la retenue à la source peuvent prévoir qu'un opérateur économique effectuant un paiement d'intérêts, ou attribuant un tel paiement, au profit d'une entité ou d'une construction juridique visée à l'article 4, paragraphe 2, dont le siège de direction effective se trouve dans un autre État membre est considéré comme étant l'agent payeur en lieu et place de l'entité ou de la construction juridique et prélève la retenue à la source sur ces intérêts, à moins que l'entité ou l ...[+++]


Le misure equivalenti comprendono una ritenuta alla fonte sugli interessi da risparmio pagati a residenti degli Stati membri dell'UE, un meccanismo che permette di ripartire gli introiti tra la Svizzera e lo Stato membro di residenza del beneficiario degli interessi, la divulgazione volontaria di informazioni sui pagamenti di interessi se il contribuente è d'accordo e lo scambio di informazioni su richiesta in caso di frode fiscale o casi analoghi.

Les mesures équivalentes comprennent une retenue à la source sur les intérêts de l'épargne versés aux résidents d'États membres de l'UE; un mécanisme permettant le partage des recettes entre la Suisse et l'État membre de résidence du bénéficiaire des intérêts; une communication volontaire d'informations relatives aux paiements d'intérêts si le contribuable y consent; et un échange d'informations sur demande dans les cas de fraude fiscale ou d'infraction équivalente.


Tra le questioni che la Presidenza considera prioritarie vanno ricordati: l'avvio di una approfondita riflessione sul regime definitivo dell'IVA sulla base del rapporto contenente gli orientamenti di massima che la Commissione presenterà; la ripresa dell'esame della proposta di direttiva sul regime comune di ritenuta alla fonte sugli interessi che riteniamo fondamentale al fine di evitare distorsione dei flussi di capitale, di quella relativa all'imposta CO2 sulla quale sarà necessario esplorare nuove vie al fine di pervenire ad un accordo.

Parmi celles que la présidence juge prioritaires, il convient de mentionner l'amorce d'une réflexion approfondie concernant le régime définitif de la TVA sur la base du rapport contenant les grandes orientations, que présentera la Commission, et la reprise de l'examen de la proposition de directive sur le régime commun de retenue à la source sur les intérêts, qui, à notre avis, revêt une importance fondamentale si l'on veut éviter des distorsions dans les flux de capitaux, et de la proposition de directive relative à la taxe CO2, à propos de laquelle il conviendra d'explorer de nouvelles voies afin de parvenir à un accord.


Il Parlamento europeo ed il Comitato economico e sociale procedono attualmente all'esame di questa proposta ed emetteranno i rispettivi pareri ad inizio 1994. - Proposta di direttiva relativa ad un regime comune di ritenuta alla fonte sugli interessi (imposizione sul risparmio). Questa proposta intende garantire un livello minimo di imposizione dei redditi da risparmio per l'insieme dei residenti comunitari.

Le Parlement européen et le Comité économique et social examinent donc actuellement cette proposition et rendront leur avis au début 1994. - Proposition de directive concernant un régime commun de retenue à la source sur les intérêts (fiscalité de l'épargne). Cette proposition vise à garantir une imposition minimale des revenus de l'épargne pour l'ensemble des résidents communautaires.


L'abolizione della doppia imposizione continua ad essere la prima priorità e in quest'ottica l'adozione di due proposte, sull'abolizione della ritenuta alla fonte su interessi e canoni e la contabilizzazione delle perdite all'estero, è della massima urgenza.

La suppression des doubles impositions représente toujours la première priorité et, dans cette perspective, l'adoption des deux propositions sur la suppression de la retenue à la source sur les intérêts et les redevances et la prise en compte des pertes étrangères, est plus urgente que jamais.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ritenuta alla fonte sugli interessi' ->

Date index: 2022-01-23
w