Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione Servizi degli autopostali
Partito socialdemocratico dei lavoratori
Programma di aggiustamento strutturale
SAP
SAP FI
SAP Finanze
SAP LO
SAP Logistica

Traduction de «SAP » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SAP Logistica [ SAP LO ]

module SAP de logistique [ SAP LO ]


SAP Finanze [ SAP FI ]

module SAP de finances [ SAP FI ]


software standard SAP/R3 [ SAP R/3 ]

programme standard SAP R/3 (1) | logiciel standard SAP R/3 (2) [ SAP R/3 ]


programma di aggiustamento strutturale | SAP [Abbr.]

programme d'ajustement structurel


Divisione Servizi degli autopostali | SAP [Abbr.]

Division Service des cars postaux | SCP [Abbr.]


Partito socialdemocratico dei lavoratori | SAP [Abbr.]

Parti social-démocrate | Parti social-démocrate des travailleurs | Parti travailliste social-démocrate | SAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre ad applicare tutti i meccanismi di controllo normativi, la DG SANCO elaborerà una strategia antifrode in linea con la strategia antifrode della Commissione (CAFS) adottata il 24 giugno 2011, al fine di garantire, fra l'altro, che i suoi controlli antifrode interni siano pienamente conformi alla CAFS e che il suo metodo di gestione del rischio di frode sia in grado di individuare i settori a rischio di frode e di trovare risposte adeguate. Se necessario, saranno istituiti gruppi in rete e strumenti informatici idonei per analizzare i casi di frode connessi alle attività finanziarie di esecuzione del regolamento relativo ai medicinali veterinari. In particolare, sarà adottata una serie di misure, ad esempio: - decisioni, accordi e contr ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du personnel participant à la gestion des ...[+++]


Potenziale di riscaldamento globale secondo la relazione di valutazione 2010 del gruppo di esperti per la valutazione scientifica del protocollo di Montreal, tabelle 1-11, che cita due riferimenti scientifici sottoposti a valutazione inter pares. [http ...]

PRP d’après le rapport de l’évaluation 2010 du groupe de l’évaluation scientifique du protocole de Montréal, tableaux 1-11, citant deux références scientifiques d’articles validés par des pairs. [http ...]


Con l’applicazione nel 2010 di nuovi sistemi informatici, soprattutto in materia di gestione finanziaria (ABAC/SAP), l’efficienza dovrebbe ulteriormente aumentare.

L'efficience devrait encore augmenter lorsque les nouveaux systèmes de TI, notamment pour la gestion financière (ABAC/SAP), seront mis en œuvre en 2010.


È proseguita l'attuazione del processo di stabilizzazione e di associazione (SAp) dei Balcani occidentali.

La mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association (PSA) avec les Balkans occidentaux s'est poursuivie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ritiene che le istituzioni finanziarie internazionali, come ad esempio l'FMI e il gruppo della Banca mondiale, debbano condurre una valutazione del rischio di corruzione nelle misure proposte ai paesi debitori attraverso i programmi di aggiustamento strutturale (SAP), oltre a una valutazione dell'impatto di tali programmi sui diritti umani; è del parere che i SAP debbano includere riforme volte a migliorare la governance e la trasparenza; insiste affinché sistemi di controllo adeguati, dotati delle risorse necessarie e indipendenti, accompagnino l'attuazione dei programmi mediante verifiche e ispezioni frequenti; aggiunge che occo ...[+++]

16. considère que les institutions financières internationales, comme le Fonds monétaire international et le Groupe de la Banque mondiale, devraient évaluer les risques de corruption liés aux mesures proposées aux pays débiteurs dans le cadre des programmes d'ajustement structurel, ainsi que leurs incidences sur les droits de l'homme; considère que les programmes d'ajustement structurel devraient comporter des réformes visant à améliorer la gouvernance et la transparence; insiste sur le fait que des systèmes de surveillance adaptés, indépendants et bénéficiant de ressources suffisantes devraient permettre d'assurer le suivi de la mise ...[+++]


14. accoglie con favore lo sviluppo e il miglioramento del sistema gestionale integrato SAP, che è stato istituito nel 2008 su base interistituzionale dal Consiglio, dalla Corte dei conti e dalla Corte di giustizia, e che costituisce lo strumento essenziale per la gestione di tutte le operazioni finanziarie e di bilancio della Corte di giustizia; ritiene quindi che sia importante assicurare il corretto funzionamento del SAP;

14. salue le développement et l'amélioration du système de gestion intégrée SAP, créé en 2008 par le Conseil, la Cour des comptes et la Cour de justice sur une base interinstitutionnelle et qui constitue l'outil essentiel de gestion de toutes les opérations budgétaires et financières de la Cour de justice; estime dès lors qu'il importe d'assurer le bon fonctionnement du système SAP;


14. accoglie con favore lo sviluppo e il miglioramento del sistema gestionale integrato SAP, che è stato istituito nel 2008 su base interistituzionale dal Consiglio, dalla Corte dei conti e dalla Corte di giustizia, e che costituisce lo strumento essenziale per la gestione di tutte le operazioni finanziarie e di bilancio della Corte di giustizia; ritiene quindi che sia importante assicurare il corretto funzionamento del SAP;

14. salue le développement et l'amélioration du système de gestion intégrée SAP, créé en 2008 par le Conseil, la Cour des comptes et la Cour de justice sur une base interinstitutionnelle et qui constitue l'outil essentiel de gestion de toutes les opérations budgétaires et financières de la Cour de justice; estime dès lors qu'il importe d'assurer le bon fonctionnement du système SAP;


- durante la fase di valutazione di un invito a presentare proposte o di una gara d'appalto, la posizione dei candidati e degli offerenti sarà valutata secondo i criteri di esclusione pubblicati, sulla base di dichiarazioni e del sistema di allarme preventivo (SAP).

- pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce.


8. prende atto delle informazioni fornite dall'Agenzia secondo le quali dal 1 ° gennaio 2011 l'Agenzia ha introdotto un sistema integrato di pianificazione delle risorse (ERP) con SAP come fornitore per ovviare al grave ritardo degli ordini di riscossione; rileva che con questo nuovo sistema l'Agenzia alimenta i dati relativi ai suoi attuali sistemi operativi (ad esempio SIAMED) tramite un pannello direttamente nel modulo finanziario SAP;

8. prend acte de l'information selon laquelle, le 1 janvier 2011, l'Agence s'est dotée d'un progiciel de gestion intégrée (ERP), fourni par SAP, afin de combler son retard dans les ordres de recouvrement; observe que, selon ce nouveau système, l'Agence introduit directement, grâce au tableau de bord, les données issues de ses systèmes opérationnels en vigueur (par exemple SIAMED) dans le module financier de SAP;


9. osserva che è stata introdotta una nuova procedura per cedere le immobilizzazioni nel quadro dell'attuazione, nel 2007, di un nuovo sistema integrato di gestione e controllo finanziario (SAP) che ha sostituito, il 1° gennaio 2008, il sistema di contabilità e gestione finanziaria Sucre-Abac; accoglie con favore il fatto che il nuovo sistema SAP sia stato sviluppato su base interistituzionale dal Consiglio, dalla Corte dei conti e dalla Corte di giustizia, con un sensibile risparmio in bilancio e una maggiore efficienza per le tre istituzioni interessate;

9. relève qu'une nouvelle procédure de cession des actifs immobilisés a été instaurée dans le cadre de la mise en place, en 2007, d'un nouveau système intégré de gestion et de contrôle financier (SAP), qui a remplacé, au 1 janvier 2008, le système de gestion comptable et financière Sucre-Abac; se félicite que le nouveau système SAP ait été mis au point sur un plan interinstitutionnel par le Conseil, la Cour des comptes et la Cour de justice, ce qui permet de substantielles économies budgétaires ainsi que des gains d'efficience pour les trois institutions en cause;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SAP' ->

Date index: 2021-11-17
w