Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcinoma spinocellulare
Corrosione sotto tensione
Formazione di cricche sotto tensione
Rottura per corrosione sotto tensione
SCC
SCC DDPS
SCC-DMF
Servizi di cassa e di contabilità
Squamous cell carcinoma

Traduction de «SCC » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrosione sotto tensione | formazione di cricche sotto tensione | rottura per corrosione sotto tensione | SCC [Abbr.]

corrosion fissurante | corrosion sous tension | fissure de corrosion sous contrainte


Servizi di cassa e di contabilità | SCC [Abbr.]

Services de caisse et de comptabilité | SCC [Abbr.]


carcinoma spinocellulare | squamous cell carcinoma | SCC [Abbr.]

cancer épidermoïde | cancer spino-cellulaire | carcinome à cellules squameuses | épithélioma pavimenteux | SCC [Abbr.]


servizio di coordinamento e di condotta del DDPS per l'aiuto in caso die catastrofe [ SCC DDPS ]

service de coordination et de conduite du DDPS pour l'aide militaire en cas de catastrophe [ SCC DDPS ]


posto di comando e coordinazione per l'aiuto in caso di catastrofi [ SCC-DMF ]

Service de coordination et de conduite de l'aide militaire en cas de catastrophe [ SCC-DMF ]


Servizi di cassa e di contabilità [ SCC ]

Services de caisse et de comptabilité [ SCC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. insiste sulla necessità di disporre di statistiche aggiornate e affidabili sui SCC, in particolare per quanto riguarda la loro situazione reale, le loro specificità, soprattutto per quanto concerne lo statuto, il loro potenziale in termini di creazione di occupazione e crescita economica e le loro ricadute economiche su altri settori, in modo da consentire l'adozione di decisioni sulle azioni politiche più adeguate al fine di assicurare un'efficace promozione di tali settori; raccomanda la creazione di un osservatorio o di una banca dati sui SCC;

2. insiste sur la nécessité de disposer de statistiques actualisées et fiables sur les SCC, en particulier concernant leur situation réelle, leurs spécificités, notamment en termes de statuts, et leur potentiel en termes de création d'emplois et de croissance, ainsi que leurs retombées économiques sur d'autres secteurs, afin de pouvoir décider en conséquence des actions politiques les plus pertinentes pour assurer efficacement la promotion de ces secteurs; préconise la mise en place d'un observatoire ou d'une banque de données sur les SCC;


33. reputa indispensabile favorire e assicurare sistemi di finanziamento adeguati e fornire efficaci strumenti di attuazione per i SCC, soprattutto per le PMI; insiste sulla necessità di proseguire e rafforzare le politiche pubbliche di sostegno ai SCC, consentendo così la sostenibilità di una creazione indipendente e di qualità; invita la Commissione e il Consiglio a dotarsi di mezzi di valutazione delle produzioni immateriali, segnatamente mediante un osservatorio o una banca dati, e a considerare l'istituzione di una banca per gli investimenti culturali;

33. considère qu'il est indispensable de mettre en place et de garantir des systèmes de financement adéquats pour les SCC et de fournir à celles-ci des instruments de mise en œuvre efficaces, en particulier dans le cas des PME; insiste sur la nécessité de poursuivre et de renforcer les politiques publiques de soutien aux SCC et de permettre ainsi la pérennité d'une création indépendante et de qualité; invite la Commission et le Conseil à se doter des moyens d'évaluation des productions immatérielles, notamment grâce à un observatoire ou à une banque de données, et à réfléchir à la mise en place d'une banque d'investissement culturelle; ...[+++]


81. evidenzia il fatto che le industrie culturali e creative contribuiscono alla conservazione e al miglioramento dell'immenso patrimonio culturale, storico e architettonico europeo; sottolinea l'importanza dei beni culturali mobili, ossia dei manufatti quali prodotti della creatività umana nel corso di tutta la storia fino ai giorni nostri; rileva altresì che i SCC sono importanti per lo sviluppo dell'industria turistica dell'UE e rivestono grandissimo interesse per i turisti degli Stati membri dell'Unione così come di altri paesi; ritiene che, nella prospettiva di tale valore aggiunto, i SCC debbano essere fortemente sostenuti dal f ...[+++]

81. attire l'attention sur le rôle joué par les secteurs de la culture et de la création dans la sauvegarde et le développement du vaste patrimoine culturel, historique et architectural de l'Union; souligne l'importance du patrimoine culturel mobilier, à savoir les objets en tant que produits de la créativité humaine, au fil des siècles et jusqu'à nos jours; souligne que les SCC revêtent une grande importance pour le développement du secteur touristique dans l'Union, et qu'ils attirent un nombre considérable de touristes, venus tant d'États membres que de pays tiers; estime que, compte tenu de leur valeur ajoutée, les SCC devraient bé ...[+++]


33. reputa indispensabile favorire e assicurare sistemi di finanziamento adeguati e fornire efficaci strumenti di attuazione per i SCC, soprattutto per le PMI; insiste sulla necessità di proseguire e rafforzare le politiche pubbliche di sostegno ai SCC, consentendo così la sostenibilità di una creazione indipendente e di qualità; invita la Commissione e il Consiglio a dotarsi di mezzi di valutazione delle produzioni immateriali, segnatamente mediante un osservatorio o una banca dati, e a considerare l'istituzione di una banca per gli investimenti culturali;

33. considère qu'il est indispensable de mettre en place et de garantir des systèmes de financement adéquats pour les SCC et de fournir à celles-ci des instruments de mise en œuvre efficaces, en particulier dans le cas des PME; insiste sur la nécessité de poursuivre et de renforcer les politiques publiques de soutien aux SCC et de permettre ainsi la pérennité d'une création indépendante et de qualité; invite la Commission et le Conseil à se doter des moyens d'évaluation des productions immatérielles, notamment grâce à un observatoire ou à une banque de données, et à réfléchir à la mise en place d'une banque d'investissement culturelle; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. insiste sulla necessità di disporre di statistiche aggiornate e affidabili sui SCC, in particolare per quanto riguarda la loro situazione reale, le loro specificità, soprattutto per quanto concerne lo statuto, il loro potenziale in termini di creazione di occupazione e crescita economica e le loro ricadute economiche su altri settori, in modo da consentire l'adozione di decisioni sulle azioni politiche più adeguate al fine di assicurare un'efficace promozione di tali settori; raccomanda la creazione di un osservatorio o di una banca dati sui SCC;

2. insiste sur la nécessité de disposer de statistiques actualisées et fiables sur les SCC, en particulier concernant leur situation réelle, leurs spécificités, notamment en termes de statuts, et leur potentiel en termes de création d'emplois et de croissance, ainsi que leurs retombées économiques sur d'autres secteurs, afin de pouvoir décider en conséquence des actions politiques les plus pertinentes pour assurer efficacement la promotion de ces secteurs; préconise la mise en place d'un observatoire ou d'une banque de données sur les SCC;


Dall'altro lato, le ricorrenti fanno valere che il Tribunale ha applicato il metodo di attribuzione di responsabilità in modo discriminatorio, omettendo di applicare la verifica su duplice base alla Universal Corporation e alla Universal Leaf od omettendo di applicare alla SCC e alla SCTC il metodo applicato alla Universal Corporation e alla Universal Leaf.

D’autre part, les requérantes relèvent que le Tribunal a appliqué la méthode d’imputation des responsabilités de manière discriminatoire, soit en omettant d’appliquer le critère tiré d’une double base à Universal Corporation et Universal Leaf, soit en omettant d’appliquer à SCC et SCTC la méthode appliquée à Universal Corporation et Universal Leaf.


In primo luogo, le ricorrenti affermano che la Commissione e il Tribunale hanno applicato erroneamente l’art. 101, n. 1, TFUE e l’art. 23, n. 2, del regolamento n. 1/2003, considerando la SCC e la SCTC responsabili dell’infrazione commessa dalla WWTE.

En premier lieu, les requérantes prétendent que la Commission et le Tribunal ont violé l’article 101, paragraphe 1, TFUE et l’article 23, paragraphe 2, du règlement no 1/2003 en tenant SCC et SCTC pour responsables de l’infraction commise par WWTE.


SCC erediterà i contratti per la fornitura di carbone in essere fra le imprese scozzesi di produzione dell'energia elettrica e BCC.

La SCC récupérera les contrats de fourniture de charbon conclus entre les compagnies écossaises d'électricité et la BCC.


MSL è stata scelta come miglior offerente per l'acquisto di Scottish Coal Company (SCC) a cui verranno cedute le attività della società carboniera regionale scozzese.

Parmi les soumissionnaires en lice pour l'acquisition de la Scottish coal company (SCC), MSL a été retenue; les actifs de la Scottish regional coal company seront cédés à la SCC.


Il Coal Authority, ente indipendente, detiene le riserve di carbone non cedute a SCC. Tali riserve sono sufficienti a garantire la disponibilità di carbone ad altri produttori in Inghilterra, nelle quantità eventualmente richieste.

L'Autorité du charbon, organisme indépendant, garde les réserves de charbon qui ne sont pas cédées à la SCC; ces réserves sont suffisantes pour garantir que d'autres producteurs en Angleterre sont en mesure de satisfaire leurs besoins en charbon.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SCC' ->

Date index: 2020-12-27
w