Dato che il quadro finanziario proposto è subordinato al risultato dei negoziati tra le istituzioni, il relatore propone di mantenere (eccezion fatta per la modifica della ripartizione tra l'obiettivo 1 e l'obiettivo 2 menzionata in appresso), quali importi di riferimento (tra parentesi), gli importi proposti dalla Commissione e di menzionare i lavori della commissione SURE (aumento di almeno il 5% del livello delle risorse del prossimo quadro finanziario pluriennale) nei commenti, per ricordare gli obiettivi del Parlamento europeo nel quadro di tali negoziati in materia di bilancio.
Sachant que le cadre financier proposé est subordonné au résultat des négociations entre les institutions, votre rapporteur propose de maintenir (exception faite de la modification de la répartition entre l'objectif 1 et l'objectif 2 mentionnée ci-dessous) comme montants de référence (entre parenthèses) les montants proposés par la Commission, et de mentionner les travaux de la commission SURE (augmentation d'au moins 5 % du niveau des ressources affectées au prochain cadre financier pluriannuel) en commentaires, pour rappeler les objectifs de notre Parlement dans le cadre de ces négociations budgétaires.