Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMIC
SMIG
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo agricolo garantito
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Salario minimo orario garantito
Stipendio garantito

Traduction de «Salario minimo interprofessionale garantito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salario minimo interprofessionale garantito

salaire minimum interprofessionnel garanti | SMIG [Abbr.]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


salario minimo agricolo garantito

salaire minimum agricole garanti | SMAG [Abbr.]


salario minimo orario garantito

salaire minimum horaire garanti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, come osservato dalla Commissione nella sua relazione del 1995 sull'attuazione della direttiva[8], se i pagamenti di garanzia sono in ultima analisi equivalenti alle prestazioni previdenziali o al salario minimo garantito, potrebbero sorgere problemi di compatibilità con l'obiettivo sociale della direttiva.

Cependant, comme la Commission l’a constaté dans son rapport de 1995 sur la transposition de la directive de 1980[8], on peut énoncer que des paiements de garantie équivalant finalement aux prestations sociales ou au salaire minimum légal pourraient poser des problèmes de compatibilité avec l’objectif social de la directive.


A Lussemburgo, la legislazione prevede che un lavoratore/una lavoratrice qualificato/a debba ricevere un aumento pari al 20% del salario minimo garantito, qualora possieda qualifiche professionali regolarmente acquisite nel corso proprio iter d'istruzione o di formazione, certificate da un diploma ufficiale, o anche qualora abbia lavorato almeno per dieci anni nella professione in questione.

À Luxembourg, la législation prévoit qu'un travailleur/une travailleuse qualifié(e) doit recevoir une augmentation de 20 % du salaire minimum garanti, s'il/elle a une qualification professionnelle normalement acquise par l'éducation ou la formation, certifiée par un diplôme officiel, ou encore s'il/elle a travaillé pendant au moins dix ans dans la profession concernée.


I beneficiari del reddito minimo garantito (RMG) in grado di lavorare ricevono un'indennità di inserimento equivalente al salario sociale minimo a condizione che partecipino a una misura di attivazione e che siano registrati come alla ricerca di un'occupazione.

Les bénéficiaires du revenu minimal garanti (RMG) en situation de travailler reçoivent une prime d'inclusion qui équivaut au salaire social minimum à condition de participer à un programme d'activation et de s'inscrire en tant que demandeurs d'emploi.


L'importo di riferimento dei mezzi di sussistenza sufficienti per la durata del soggiorno previsto dallo straniero, o per il transito sul territorio francese se questi è diretto verso un paese terzo, corrisponde in Francia all'ammontare del salario minimo interprofessionale di crescita (SMIC), calcolato quotidianamente sulla base del tasso fissato il 1o gennaio dell'anno in corso.

Le montant de référence des moyens de subsistance suffisants pour la durée du séjour envisagé par un étranger, ou pour son transit par la France s'il se dirige vers un État tiers, correspond en France au montant du salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) calculé journellement à partir du taux fixé au 1er janvier de l'année en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partire dal 1o gennaio 2012, l'importo quotidiano dello SMIC (salario minimo interprofessionale di crescita) ammonta a 65 EUR.

À compter du 1er janvier 2012, le montant journalier du SMIC (salaire minimum interprofessionnel de croissance) s'élève à 65 EUR.


È importante non confondere il concetto di «reddito minimo garantito» con quello di «salario minimo» definito dai contratti collettivi o dal legislatore.

Il importe de ne pas confondre la notion de «revenu minimum garanti» avec celle de «salaire minimum» fixé par des conventions collectives ou par le législateur.


Congedo di formazione sovvenzionato: 75 % del salario minimo interprofessionale di crescita (SMIC), della durata di sei o dodici mesi

Le congé de formation assorti d'un revenu d'accompagnement: 75 % du Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance (SMIC), d'une durée maximale de douze mois.


Avrei voluto illustrarvi più in dettaglio le ragioni che mi fanno ritenere necessario introdurre in tutti i paesi dell’Unione europea il salario sociale minimo e il reddito minimo d’inserimento garantito.

J’aurais voulu vous expliquer en détails pourquoi j’estime nécessaire que, dans tous les pays de l’Union européenne, nous mettions en place des salaires sociaux minimaux et des revenus minimaux d’insertion garantis.


Siamo a favore di una stessa durata contributiva obbligatoria per i lavoratori d’Europa e nessun pensionato deve avere una pensione inferiore al salario minimo interprofessionale di crescita (SMIC), del resto aumentato.

Nous sommes pour la même durée de cotisation pour les travailleurs d’Europe et aucun retraité ne doit avoir une pension inférieure au SMIC, par ailleurs relevé,


La riduzione prevista del costo del lavoro è del 18,5% per i salari a livello di salario minimo nazionale garantito.

La réduction du coût du travail attendue est de 18,5% pour les salaires se situant au niveau du salaire minimum interprofessionnel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Salario minimo interprofessionale garantito' ->

Date index: 2021-12-06
w