Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catasto viticolo
Cnetalepesosit
SVI
Schedario viticolo
Schedario viticolo comunitario
Schedario viticolo informatizzato

Traduction de «Schedario viticolo comunitario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schedario viticolo comunitario

casier viticole communautaire




schedario viticolo informatizzato | Cnetalepesosit [Abbr.] | SVI [Abbr.]

casier viticole informatisé | Cnetalepesosit [Abbr.] | CVI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regolamento (CE) n. 479/2008 ha modificato il regime precedente istituito per il settore vitivinicolo dal regolamento (CE) n. 1493/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo all’organizzazione comune del mercato vitivinicolo e ha abrogato il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario con decorrenza dal 1o agosto 2009.

Le règlement (CE) no 479/2008 a modifié le précédent régime établi pour le secteur vitivinicole par le règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole et abrogé le règlement (CEE) no 2392/86 du Conseil du 24 juillet 1986 portant établissement du casier viticole communautaire avec effet à partir du 1er août 2009.


Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario , dovrebbe pertanto essere abrogato.

Aussi conviendrait-il d'abroger le règlement (CEE) no 2392/86 du Conseil du 24 juillet 1986 portant établissement du casier viticole communautaire .


Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all’istituzione dello schedario viticolo comunitario (9), dovrebbe pertanto essere abrogato.

Aussi conviendrait-il d'abroger le règlement (CEE) no 2392/86 du Conseil du 24 juillet 1986 portant établissement du casier viticole communautaire (9).


12. accoglie con favore l'iniziativa presa delle autorità bulgare di creare le strutture necessarie all'organizzazione comune di mercato ma sollecita la Bulgaria ad intensificare i suoi sforzi al fine dell'introduzione del sistema delle quote lattiere e dello schedario viticolo; sottolinea altresì l'importanza di preparativi immediati in vista dell'applicazione della legislazione comunitaria nel settore delle quote latte, in modo che non si creino problemi di distorsione della concorrenza e non venga perturbato il funzionamento del sistema delle quote lattiere negli altri Stati membri; sottolinea l'importanza di ar ...[+++]

12. salue l'initiative prise par les autorités bulgares de mettre en place les structures nécessaires à l'organisation commune des marchés, mais presse le pays de redoubler ses efforts pour introduire le système des quotas laitiers et le casier viti-vinicole; souligne en outre l'importance de préparatifs immédiats à la mise en œuvre de la législation communautaire dans le secteur des quotas laitiers, pour que n'apparaissent pas des problèmes de distorsion de concurrence et de fonctionnement du régime des quotas laitiers dans les autr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(4), ha previsto l'istituzione dello schedario viticolo comunitario.

(10) Le règlement (CEE) n° 2392/86 du Conseil(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1631/98(4), a prévu l'établissement du casier viticole communautaire.


(10) Il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(4), ha previsto l'istituzione dello schedario viticolo comunitario.

(10) Le règlement (CEE) n° 2392/86 du Conseil(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1631/98(4), a prévu l'établissement du casier viticole communautaire.


Le norme che disciplinano lo schedario viticolo comunitario sono quelle di cui al regolamento (CEE) n. 2392/86.

Les règles régissant le casier viticole communautaire sont celles qui sont énoncées dans le règlement (CEE) n° 2392/86.


(33) il regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario(46), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1631/98(47), deve restare in vigore per consentire agli Stati membri in cui la sua compilazione è ancora in corso di completare tale esercizio; occorre tuttavia provvedere alla successiva modificazione o abrogazione di tali norme;

(33) le règlement (CEE) n° 2392/86 du Conseil du 24 juillet 1986 portant établissement du casier viticole communautaire(46), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1631/98(47), doit rester en vigueur pour permettre aux États membres dans lesquels son établissement est en cours de le terminer; toutefois, il y a lieu de prévoir son adaptation ou sa suppression ultérieures;


Il Consiglio di associazione ha ricordato l'importanza di una graduale attuazione dell'acquis comunitario in materia, specialmente per quanto riguarda lo schedario viticolo.

Le Conseil d'association a rappelé l'importance d'une mise en œuvre progressive de l'acquis communautaire dans ce dernier domaine, notamment en ce qui concerne le casier vinicole.


considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario (4), prevede l'istituzione di uno schedario entro un termine di sei anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del regolamento e che lo schedario entri in funzione o quanto meno si presenti sotto una forma che consenta la sua utilizzazione a fini statistici in taluni Stati membri e in talune regioni della Comunità, in particolare per quanto riguarda la caratterizzazione delle superfici viticole;

considérant que l'article 4 du règlement (CEE) no 2392/86 du Conseil, du 24 juillet 1986, portant établissement du casier viticole communautaire (4), prévoit l'établissement du casier dans un délai de six ans à compter de la date de son entrée en vigueur et que le casier commence à devenir opérationnel ou tout au moins à se présenter sous une forme qui permet son exploitation statistique dans certains États membres et régions de la Communauté, en particulier pour ce qui a trait notamment à la caractérisation des superficies viticoles;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Schedario viticolo comunitario' ->

Date index: 2022-10-14
w