considerando che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2392/86 del Consiglio, del 24 luglio 1986, relativo all'istituzione dello schedario viticolo comunitario (4), prevede l'istituzione di uno schedario entro un termine di sei anni a decorrere dalla data di entrata in vigore del regolamento e che lo schedario entri in funzione o quanto meno si presenti sotto una forma che consenta la sua utilizzazione a fini statistici in taluni Stati membri e in talune regioni della Comunità, in particolare per quanto riguarda la caratterizzazione delle superfici viticole;
considérant que l'article 4 du règlement (CEE) no 2392/86 du Conseil, du 24 juillet 1986, portant établissement du casier viticole communautaire (4), prévoit l'établissement du casier dans un délai de six ans à compter de la date de son entrée en vigueur et que le casier commence à devenir opérationnel ou tout au moins à se présenter sous une forme qui permet son exploitation statistique dans certains États membres et régions de la Communauté, en particulier pour ce qui a trait notamment à la caractérisation des superficies viticoles;