Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto finale di Helsinki
CSCE
Conferenza di Belgrado
Conferenza di Helsinki
Conferenza di Madrid
Conferenza di Vienna
OSCE
Secondo cesto dell'Atto finale di Helsinki
Seguito all'atto finale di Helsinki

Traduction de «Secondo cesto dell'Atto finale di Helsinki » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secondo cesto dell'Atto finale di Helsinki

CSCE/Corbeille II | deuxième corbeille de l'Acte final d'Helsinki


Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Atto finale di Helsinki

Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Acte final d'Helsinki


OSCE [ atto finale di Helsinki | conferenza di Belgrado | conferenza di Helsinki | conferenza di Madrid | conferenza di Vienna | Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


seguito all'atto finale di Helsinki

suivi de l'acte final d'Helsinki
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. segnala che, secondo i trattati, l'Unione si prefigge di promuovere la pace, i suoi valori e il benessere dei suoi popoli (articolo 3 del TUE), e che le sue azioni sulla scena internazionale mirano a consolidare e a sostenere la democrazia, lo Stato di diritto e i diritti umani, nonché a prevenire i conflitti e a rafforzare la sicurezza internazionale, in linea con gli obiettivi e i principi della Carta delle Nazioni Unite, con i principi dell'Atto finale ...[+++] Helsinki e con gli obiettivi della Carta di Parigi, compresi quelli relativi alle frontiere esterne (articolo 21 del TUE); è convinto che la PSDC sia al servizio di tali obiettivi e sottolinea la necessità di migliorarla;

9. souligne que, en vertu des traités, l'Union a pour but de promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples (article 3 du traité UE) et son action sur la scène internationale vise à consolider et à soutenir la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme, et à prévenir les conflits et à renforcer la sécurité internationale, conformément aux buts et aux principes de la charte des Nations unies, ainsi qu'aux principes de l'acte final d'Helsinki et aux objectifs de la charte de Paris, y compris ceux relatifs aux f ...[+++]


9. segnala che, secondo i trattati, l'Unione si prefigge di promuovere la pace, i suoi valori e il benessere dei suoi popoli (articolo 3 del TUE), e che le sue azioni sulla scena internazionale mirano a consolidare e a sostenere la democrazia, lo Stato di diritto e i diritti umani, nonché a prevenire i conflitti e a rafforzare la sicurezza internazionale, in linea con gli obiettivi e i principi della Carta delle Nazioni Unite, con i principi dell'Atto finale ...[+++] Helsinki e con gli obiettivi della Carta di Parigi, compresi quelli relativi alle frontiere esterne (articolo 21 del TUE); è convinto che la PSDC sia al servizio di tali obiettivi e sottolinea la necessità di migliorarla;

9. souligne que, en vertu des traités, l'Union a pour but de promouvoir la paix, ses valeurs et le bien-être de ses peuples (article 3 du traité UE) et son action sur la scène internationale vise à consolider et à soutenir la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme, et à prévenir les conflits et à renforcer la sécurité internationale, conformément aux buts et aux principes de la charte des Nations unies, ainsi qu'aux principes de l'acte final d'Helsinki et aux objectifs de la charte de Paris, y compris ceux relatifs aux f ...[+++]


Nella dichiarazione n. 39 relativa all'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, allegata all'Atto finale della Conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona, la Conferenza ha preso atto dell'intenzione della Commissione di continuare a consultare gli esperti nominati dagli Stati membri nell'elaborazione dei progetti di atti delegati nel settore dei servizi finanziari, secondo la sua prassi costante.

Dans la déclaration no 39 relative à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, la Conférence a pris acte de l'intention de la Commission de continuer à consulter les experts désignés par les États membres dans l'élaboration de ses projets d'actes délégués dans le domaine des services financiers, conformément à sa pratique constante.


Le Parti ritengono fondamentale, per le loro future prosperità e stabilità, che i nuovi Stati indipendenti sorti dopo lo scioglimento dell’Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche (in prosieguo denominati «Stati indipendenti») mantengano e sviluppino la cooperazione tra di essi conformemente ai principi dell’Atto finale di Helsinki e al diritto internazionale, in uno spirito di buon vicinato, e che moltiplichino gli sforzi per promuovere questo ...[+++]

Les parties considèrent qu'il est essentiel, pour leur prospérité et leur stabilité futures, que les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, ci-après dénommés «États indépendants», maintiennent et développent leur coopération conformément aux principes de l'acte final d'Helsinki et au droit international, ainsi que des relations de bon voisinage, et uniront tous leurs efforts pour favoriser ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rispetto dei principi democratici e dei diritti umani fondamentali sanciti, in particolare, dalla Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo, dalla Carta delle Nazioni Unite, dall’Atto finale di Helsinki e dalla Carta di Parigi per una nuova Europa, è alla base delle politiche interna ed estera delle Parti e costituisce un elemento fondamentale del presente accordo.

Le respect de la démocratie et des droits fondamentaux de l'homme, consacrés notamment par la Déclaration universelle des droits de l'homme, la charte des Nations unies, l'acte final d'Helsinki et la charte de Paris pour une nouvelle Europe, inspire les politiques intérieures et extérieures des parties et constitue un élément essentiel du présent accord.


visto l'atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa del 1975 (l' "Atto finale di Helsinki"),

— vu l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe de 1975 (l'Acte final d'Helsinki),


Nella dichiarazione (n. 39) relativa all’articolo 290 TFUE, allegata all’atto finale della Conferenza intergovernativa che ha adottato il trattato di Lisbona, la Conferenza ha preso atto dell’intenzione della Commissione di continuare a consultare gli esperti nominati dagli Stati membri nell’elaborazione dei progetti di atti delegati nel settore dei servizi finanziari, secondo la prassi costante. ...[+++]

Dans la déclaration (no 39) ad article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, annexée à l’acte final de la Conférence intergouvernementale qui a adopté le traité de Lisbonne, la Conférence a pris acte de l’intention de la Commission de continuer à consulter les experts désignés par les États membres pour l’élaboration de ses projets d’actes délégués dans le domaine des services financiers, conformément à sa pratique constante.


c) preservare la pace, prevenire i conflitti e rafforzare la sicurezza internazionale, conformemente agli obiettivi e ai principi della Carta delle Nazioni Unite, nonché ai principi dell'Atto finale di Helsinki e agli obiettivi della Carta di Parigi, compresi quelli relativi alle frontiere esterne.

c) de préserver la paix, de prévenir les conflits et de renforcer la sécurité internationale, conformément aux buts et aux principes de la charte des Nations unies, ainsi qu'aux principes de l'acte final d'Helsinki et aux objectifs de la charte de Paris, y compris ceux relatifs aux frontières extérieures.


Anche se tutte le parti nellAtto finale di Helsinki si erano impegnate a riconoscere lo status quo territoriale in Europa, il paese è stato sistematicamente smembrato dalle forze interne ed esterne secondo criteri etnici; la Repubblica federale di Germania ha aperto la via riconoscendo per prima la Slovenia e la Croazia.

Bien que toutes les parties à l’Acte final d’Helsinki s’étaient engagées à reconnaître le statu quo territorial en Europe, le pays était systématiquement démembré par des forces internes et externes pour des raisons ethniques; la République fédérale d’Allemagne avait ouvert la voie en reconnaissant très tôt la Slovénie et la Croatie.


3. rileva il parallelismo esistente fra l'Atto finale di Helsinki del 1965, il quale stabilisce che i diritti dell'uomo rivestono interesse universale, e la nuova Carta, secondo la quale i conflitti che rischiano di estendersi al di là dei confini di un determinato paese, provocando così un'instabilità regionale, sono anch'essi di interesse universale;

3. note le parallèle à établir entre l'acte final de 1975 d'Helsinki stipulant que les droits de l'homme sont d'ordre universel et la nouvelle charte déterminant que les conflits appelés à déborder les frontières d'un pays déterminé et qui sont de nature à provoquer une instabilité régionale sont également d'ordre universel;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Secondo cesto dell'Atto finale di Helsinki ->

Date index: 2021-03-14
w