Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto finale di Helsinki
CSCE
Conferenza dell'ONU
Conferenza di Belgrado
Conferenza di Helsinki
Conferenza di Madrid
Conferenza di Rio
Conferenza di Vienna
Conferenza di negoziazione
Conferenza di revisione
Conferenza d´esame
OSCE
Riunione che dà seguito alla conferenza di Helsinki
UNCED
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Traduction de «conferenza di helsinki » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferenza di Helsinki sulla sicurezza e la cooperazione in Europa

conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe


OSCE [ atto finale di Helsinki | conferenza di Belgrado | conferenza di Helsinki | conferenza di Madrid | conferenza di Vienna | Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


riunione che dà seguito alla conferenza di Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki


conferenza d´esame (1) | conferenza di revisione (2)

conférence d´examen




Atto finale della Conferenza di Ginevra per l'unificazione del diritto in materia di cambiali e di vaglia cambiari

Acte final de la Conférence de Genève pour l'unification du droit en matière de lettres de change et de billets à ordre


Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa | Atto finale di Helsinki

Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | Acte final d'Helsinki


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. considerando che le denunce di impiego di armi chimiche da parti del conflitto in Siria evidenziano l'importanza di convocare la conferenza di Helsinki sulla creazione di un Medio Oriente libero da armi di distruzione di massa, che era stata rinviata nel novembre 2012;

S. considérant que les allégations concernant l'utilisation d'armes chimiques par des protagonistes au conflit syrien rendent encore plus importante l'organisation de la conférence d'Helsinki sur l'établissement d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, qui a été reportée en novembre 2012;


– vista la dichiarazione del 24 novembre 2012 di Catherine Ashton, vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, sul rinvio della conferenza di Helsinki relativa alla creazione di una zona libera da armi di distruzione di massa in Medio Oriente,

– vu la déclaration de Catherine Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité / vice-présidente de la Commission, le 24 novembre 2012, sur le report de la conférence d'Helsinki sur l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive (AMD) au Moyen-Orient,


– vista la dichiarazione rilasciata dal portavoce dell'alto rappresentante dell'UE, Catherine Ashton, in relazione al rinvio della Conferenza di Helsinki per la creazione di una zona libera da armi di distruzione di massa in Medio Oriente,

– vu la déclaration du porte-parole de la haute représentante de l'Union européenne, Catherine Ashton, concernant le report de la conférence de Helsinki sur l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient,


invitare la Russia a revocare il riconoscimento della separazione dei territori georgiani dell'Abkhazia e della regione di Tskhinvali/Ossezia meridionale, a porre fine all'occupazione dei territori georgiani e a rispettare pienamente la sovranità e l'integrità territoriale della Georgia nonché l'inviolabilità dei suoi confini riconosciuti a livello internazionale in virtù del diritto internazionale, della Carta delle Nazioni Unite, dell'atto finale della conferenza di Helsinki sulla sicurezza e la cooperazione in Europa e delle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite;

inviter la Russie à revenir sur sa décision de reconnaître l'indépendance des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, à mettre un terme à l'occupation de ces territoires géorgiens et à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie ainsi que l'inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale en vertu du droit international, de la charte des Nations unies, de l'acte final de la conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur la question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) invitare la Russia a revocare il riconoscimento della separazione dei territori georgiani dell'Abkhazia e della regione di Tskhinvali/Ossezia meridionale, a porre fine all'occupazione dei territori georgiani e a rispettare pienamente la sovranità e l'integrità territoriale della Georgia nonché l'inviolabilità dei suoi confini riconosciuti a livello internazionale in virtù del diritto internazionale, della Carta delle Nazioni Unite, dell'atto finale della conferenza di Helsinki sulla sicurezza e la cooperazione in Europa e delle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite;

i) inviter la Russie à revenir sur sa décision de reconnaître l'indépendance des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, à mettre un terme à l'occupation de ces territoires géorgiens et à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie ainsi que l'inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale en vertu du droit international, de la charte des Nations unies, de l'acte final de la conférence d'Helsinki sur la sécurité et la coopération en Europe et les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur la question;


In Europa, i principi e le misure di cui sopra devono corrispondere almeno alla definizione di gestione sostenibile delle foreste (Sustainable Forest Management — SFM) adottata nella risoluzione n. 1 della seconda conferenza ministeriale sulla protezione delle foreste in Europa (Helsinki, 16-17 giugno 1993), agli orientamenti per una gestione forestale sostenibile (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management) approvati alla terza conferenza ministeriale sulla protezione delle foreste in Europa (Lisbona, ...[+++]

Pour les forêts européennes, les principes et mesures susmentionnés doivent au moins être conformes à la définition de la GDF adoptée dans la résolution 1 de la 2e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) (Helsinki, 16-17 juin 1993), aux orientations paneuropéennes sur le niveau de gestion durable des forêts approuvées par la 3e Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Lisbonne, 2-4 juin 1998) et aux indicateurs paneuropéens améliorés pour la GDF adoptés lors de la réunion d’exper ...[+++]


In occasione della conferenza di Helsinki del novembre 1999 si è fatto riferimento specifico alla necessità di rivolgere maggiore attenzione alle popolazioni artiche indigene nella cooperazione riguardante la dimensione settentrionale [17].

Lors de la conférence d'Helsinki de novembre 1999, il a été indiqué expressément que la coopération engagée dans le cadre de la dimension septentrionale devait porter une plus grande attention aux populations autochtones de la région arctique.


In tale contesto, il Consiglio e la Commissione accelereranno i lavori preparatori della Conferenza di Helsinki sulla dimensione settentrionale per le politiche dell'Unione che si svolgerà nel novembre 1999.

À cet égard, le Conseil et la Commission intensifieront les travaux préparatoires pour la conférence qui aura lieu à Helsinki en novembre 1999 sur la dimension septentrionale de l'Union européenne.


L'indagine clinica deve essere effettuata conformemente alla dichiarazione di Helsinki approvata dalla 18a Conferenza medica mondiale svoltasi a Helsinki, Finlandia, nel 1964, emendata dalla 29g Conferenza medica mondiale svoltasi a Tokyo, Giappone, nel 1975, e dalla 35a Conferenza medica mondiale svoltasi a Venezia, Italia, nel 1983.

par la dix-huitième assemblée médicale mondiale à Helsinki, Finlande, et modifiée en 1975 par la vingt-neuvième assemblée médicale mondiale à Tokyo, Japon, ainsi qu'en 1983 par la trente-cinquième assemblée médicale mondiale à Venise, Italie.


CONSIDERATO il deciso impegno della Comunità, degli Stati membri e della Russia per la piena applicazione di tutti i principi e disposizioni contenuti nell'atto finale della Conferenza sulla sicurezza e sulla cooperazione in Europa (CSCE), nei documenti conclusivi delle riunioni successive di Madrid e di Vienna, nel documento della conferenza CSCE di Bonn sulla cooperazione economica, nella Carta di Parigi per una nuova Europa e nel documento CSCE di Helsinki del 1992 intitolato «Le sfide del cambiamento»,

CONSIDÉRANT que la Communauté et ses États membres et la Russie se sont fermement engagés à mettre intégralement en oeuvre toutes les dispositions et tous les principes contenus dans l'acte final de la conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE), dans les documents de clôture des conférences de juin de Madrid et de Vienne, dans le document de la conférence CSCE de Bonn sur la coopération économique, dans la charte de Paris pour une nouvelle Europe et dans le document «Les défis du changement» de la CSCE d'Helsinki de 1992;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conferenza di helsinki' ->

Date index: 2024-03-15
w