Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cannotto della sella
Cannotto reggisella
Rampa di lancio a due binari
Rampa di lancio doppia
Sedile a sella
Sella
Sella da sottoufficiale
Sella da ufficiale
Sella di lancio a due binari
Sella di lancio doppia
Trattore a sella

Traduction de «Sella » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sedile a sella | sella

siège à enfourcher | siège selle








sella

assise | assise (d'un siège) | place (assise) | selle | siège | siège [assise +dossier]


rampa di lancio a due binari | rampa di lancio doppia | sella di lancio a due binari | sella di lancio doppia

bosse de triage à deux voies | butte de triage à deux voies | rampe de triage à deux voies


cannotto reggisella | cannotto della sella

tige de selle


trattore a sella

tracteur à sellette [ trac sellette ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sella per il conducente o il passeggero, utilizzato sedendovi a cavalcioni; o

une selle destinée à accueillir le conducteur ou un passager et utilisée en position assise à califourchon; ou


Cosce o mezze cosce di animali della specie ovina, altri pezzi non disossati (esclusi carcassa e mezzena, busto o mezzo busto, costata e/o sella), freschi o refrigerati

Culotte ou demi-culotte d'ovins, autres morceaux non désossés (à l'exclusion des carcasses et des demi-carcasses, du casque ou demi-casque et du carré et/ou de la selle ou du demi-carré et/ou de la demi-selle), frais ou réfrigérés


massimo due posti, con sella, incluso il posto del conducente.

au maximum deux places assises à califourchon, y compris celle du conducteur, et


(5) altezza massima della sella: 700 mm;

5) hauteur de siège maximale de 700 mm;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) altezza massima della sella: 900 mm;

5) hauteur de siège maximale de 900 mm;


L’esenzione all’introduzione dei cavalli da sella, dei veicoli stradali a motore (compresi i loro rimorchi), delle roulotte da campeggio, delle abitazioni trasportabili, delle imbarcazioni da diporto e degli aerei da turismo può essere concessa soltanto se il privato trasferisce la residenza normale nel paese dell'UE di destinazione.

L’exonération à l’introduction des chevaux de selle, des véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), des caravanes, des habitations transportables, des bateaux de plaisance et des avions de tourisme ne peut être accordée que si l’intéressé transfère sa résidence normale dans le pays de l’UE de destination.


«beni personali», i beni destinati all’uso personale degli interessati o alle necessità della loro famiglia, in particolare gli effetti e gli oggetti mobili, i cicli e i motocicli, gli autoveicoli per uso privato e i loro rimorchi, le roulotte da campeggio, le imbarcazioni da diporto e gli aerei da turismo, nonché le provviste di casa che corrispondono all’approvvigionamento familiare normale, gli animali da appartamento e gli animali da sella.

«biens personnels», les biens affectés à l’usage personnel des intéressés ou aux besoins de leur ménage, notamment les effets et objets mobiliers, les cycles et motocycles, les véhicules automobiles à usage privé et leurs remorques, les caravanes de camping, les bateaux de plaisance et les avions de tourisme, ainsi que les provisions de ménage correspondant à un approvisionnement familial normal, et les animaux d’appartement et animaux de selle.


L’esenzione all’introduzione dei cavalli da sella, dei veicoli stradali a motore, compresi i loro rimorchi, delle roulotte da campeggio, delle abitazioni trasportabili, delle imbarcazioni da diporto e degli aerei da turismo è concessa soltanto se il privato trasferisce la residenza normale nello Stato di destinazione.

L’exonération à l’introduction des chevaux de selle, des véhicules routiers à moteur (y compris leurs remorques), des caravanes, des habitations transportables, des bateaux de plaisance et des avions de tourisme n’est accordée que si le particulier transfère sa résidence normale dans l’État membre de destination.


biciclette con un'altezza massima alla sella di oltre 435 mm, misurata in verticale dal suolo alla superficie superiore della sella, con la sella in posizione orizzontale e regolata con il morsetto inserito nel foro più basso;

Les bicyclettes ayant une hauteur de selle maximale supérieure à 435 mm, distance mesurée à la verticale entre le sol et la surface supérieure de la selle, cette dernière se trouvant en position horizontale et réglée sur la position la plus basse.


L'attuale norma europea in materia di biciclette per ragazzi non è chiara e distingue tra biciclette con un'altezza massima della sella inferiore a 435 mm (EN 71-1), biciclette con un'altezza massima della sella di oltre 435 mm e meno di 635 mm ((EN 14765) e biciclette di oltre 635 mm (EN 14764).

La législation européenne actuelle concernant les bicyclettes pour enfants manque de clarté. Elle établit une distinction entre les bicyclettes ayant une hauteur de selle maximale inférieure à 435 mm(EN 71-1), celles dont la hauteur de selle est supérieure à 435 mm et inférieure à 635 mm (En14765) et celles dont la hauteur de selle est supérieure à 635 mm (EN14764).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sella' ->

Date index: 2021-09-07
w