considerando che la riuscita dei processi elettorali può avere luogo solo nel contesto di valori democratici da tempo radicati, tenendo conto della necessità di costruire un consenso europeo sulla promozione della democrazia nell’ambito di una società che preveda la sensibilizzazione degli elettori e l’educazione civica, solidi meccanismi di sostegno dei diritti dell’uomo, l’esistenza di una società civile indipendente e pluralista, e il rispetto della separazione dell’assemblea legislativa dall’esecutivo.
considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante et pluraliste et le respect de la séparation entre le législatif et l'exécutif,