Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaerobico
Associazione senza fini di lucro
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Insieme di persone senza personalità giuridica
Organo tenuto a esercitare il regresso
Partecipazione con rinuncia al diritto di regresso
Partecipazione senza regresso
Pena detentiva non sospesa condizionalmente
Pena detentiva senza condizionale
Pena detentiva senza sospensione condizionale
Pena privativa della libertà senza condizionale
Relativo ad organismi che vivono senza ossigeno
SSFL
Senza azione di regresso
Senza garanzia
Senza manifestazioni cliniche
Senza obbligo
Senza regresso
Sindrome delle gambe senza riposo
Sindrome delle gambe senza riposo
Società senza fini di lucro
Subclinico

Traduction de «Senza regresso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
senza garanzia | senza obbligo | senza regresso

sans garantie


partecipazione con rinuncia al diritto di regresso | partecipazione senza regresso

participation à forfait | participation sans recours




organo di un istituto di previdenza tenuto a esercitare il regresso | organo tenuto a esercitare il regresso

organe d'une institution de prévoyance impliqué dans le recours contre le tiers responsable | organe impliqué dans le recours contre le tiers responsable


pena detentiva senza condizionale | pena privativa della libertà senza condizionale | pena detentiva non sospesa condizionalmente | pena detentiva senza sospensione condizionale

peine privative de liberté ferme | peine privative de liberté sans sursis


comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

collectivi de personnes sans capacité juridique (1) | collectivité sans personnalité juridique (2)


subclinico | senza manifestazioni cliniche | (ancora) senza sintomi

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


sindrome delle gambe senza riposo | sindrome delle gambe senza riposo (sindrome di Ekbom)

?


società senza fini di lucro [ associazione senza fini di lucro | SSFL ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]


anaerobico | relativo ad organismi che vivono senza ossigeno

anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considerando che le donne egiziane si trovano in una situazione di particolare vulnerabilità nell'attuale periodo di transizione; considerando che, secondo quanto riferito dalle organizzazioni per i diritti umani egiziane e internazionali, le donne manifestanti sono spesso sottoposte a violenze, aggressioni sessuali, test di verginità e ad altre forme di trattamento degradante da parte delle forze di sicurezza, e che gli attivisti per i diritti delle donne sono vittime di minacce e vessazioni; considerando che la partecipazione politica delle donne registra un grave regresso; considerando che le donne che lavorano nel settore info ...[+++]

I. considérant que les femmes égyptiennes se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; que, selon les rapports d'organisations égyptiennes et internationales des droits de l'homme, les femmes qui participent aux manifestations sont souvent soumises par les forces de sécurité à des violences, des agressions sexuelles, des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font l'objet de menaces et de harcèlement; que la participation des femmes à la vie politique a largement régressé; que les femmes tr ...[+++]


Noi vorremmo che non si perdesse tutto il lavoro fatto e le cose positive raggiunte come, per esempio, quanto apportato dal nostro emendamento sul diritto di regresso, volto ad introdurre un miglioramento netto per l'attività dei piccoli commercianti senza ledere alle prerogative dei consumatori.

Nous ne voulons pas gâcher tout ce travail ni les éléments positifs obtenus, par exemple, la contribution que notre amendement apporte au droit de recours qui vise à introduire une amélioration distincte concernant l’activité des petits professionnels sans porter préjudice aux droits du consommateur.


13. Adozione di misure relative ai movimenti di capitali provenienti da paesi terzi o ad essi diretti, che comportino un regresso nel processo di liberalizzazione previsto dalla legislazione comunitaria (Articolo 57 [64], paragrafo 3 TFUE) (Articolo 57, paragrafo 2 in fine TCE: Unanimità al Consiglio senza parere del PE)

13. Adoption de mesures relatives aux mouvements des capitaux à destination ou en provenance des pays tiers, qui constituent un pas en arrière dans le processus de libéralisation prévu par le droit communautaire (Article 57 [64], paragraphe 3 TFUE) (Article 57, paragraphe 2 in fine TCE: Unanimité au Conseil sans avis du PE)


3. Se l’incidente è dovuto al comportamento di un terzo e se, malgrado ciò, il trasportatore non è interamente sollevato dalla responsabilità in conformità del paragrafo 2, lettera c), egli risponde per il tutto nei limiti delle presenti regole uniformi e senza pregiudizio di un suo eventuale regresso contro terzi.

3. Si l’accident est dû au comportement d’un tiers et si, en dépit de cela, le transporteur n’est pas entièrement déchargé de sa responsabilité conformément au paragraphe 2, lettre c), il répond pour le tout dans les limites des présentes règles uniformes et sans préjudice de son recours éventuel contre le tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Se l’incidente è dovuto al comportamento di un terzo e se, malgrado ciò, il trasportatore non è interamente sollevato dalla responsabilità in conformità del paragrafo 2, lettera c), egli risponde per il tutto nei limiti delle presenti regole uniformi e senza pregiudizio di un suo eventuale regresso contro terzi.

3. Si l’accident est dû au comportement d’un tiers et si, en dépit de cela, le transporteur n’est pas entièrement déchargé de sa responsabilité conformément au paragraphe 2, lettre c), il répond pour le tout dans les limites des présentes règles uniformes et sans préjudice de son recours éventuel contre le tiers.


4. Se l'incidente è dovuto al comportamento di un terzo e se, malgrado ciò, il trasportatore non è interamente sollevato dalla responsabilità in conformità al paragrafo 3 , lettera c), egli risponde per il tutto nei limiti delle presenti Regole uniformi e senza pregiudizio di un suo eventuale regresso contro terzi.

4. Si l'accident est dû au comportement d'un tiers et si, en dépit de cela, le transporteur n'est pas entièrement déchargé de sa responsabilité conformément au paragraphe 3 , lettre c), il répond pour le tout dans les limites des présentes Règles uniformes et sans préjudice de son recours éventuel contre le tiers.


13. Adozione di misure relative ai movimenti di capitali provenienti da paesi terzi o ad essi diretti, che comportino un regresso nel processo di liberalizzazione previsto dalla legislazione comunitaria (Articolo III-157, paragrafo 3) (Articolo 57, paragrafo 2 in fine TCE: Unanimità al Consiglio senza parere del PE)

13. Adoption de mesures relatives aux mouvements des capitaux à destination ou en provenance des pays tiers, qui constituent un pas en arrière dans le processus de libéralisation prévu par le droit communautaire (Article III-157, paragraphe 3) (Article 57, paragraphe 2 in fine TCE: Unanimité au Conseil sans avis du PE)


w