Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bocchettone del serbatoio del carburante
Carburante
Carburante gassoso
Carburante liquido
Serbatoio del carburante di servizio
Serbatoio di carburante
Serbatoio di carburante liquido

Traduction de «Serbatoio di carburante liquido » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serbatoio di carburante liquido

réservoir de carburant liquide


Direttiva 70/221/CEE del Consiglio, del 20 marzo 1970, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai serbatoi di carburante liquido e ai dispositivi di protezione posteriori dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Directive 70/221/CEE du Conseil, du 20 mars 1970, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux réservoirs de carburant liquide et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques


carburante [ carburante gassoso | carburante liquido ]

carburant


serbatoio di carburante

réservoir à carburant | soute à carburant


serbatoio del carburante di servizio

réservoir de carburant de service


bocchettone del serbatoio del carburante

orifice du réservoir de carburant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.3. Sono adottate le necessarie misure per impedire eccessive emissioni per evaporazione e la fuoriuscita di carburante dovute all’assenza del tappo del serbatoio del carburante.

2.2.3. Des mesures doivent être prises pour empêcher une émission par évaporation excessive et le déversement de carburant dû à l’absence du bouchon de réservoir.


«carburante liquido»: un carburante allo stato liquido in condizioni ambientali standard (298K, pressione ambientale assoluta 101,3 kPa).

«carburant liquide», un carburant qui existe à l'état liquide dans des conditions ambiantes normales (298 K, pression ambiante absolue de 101,3 kPa).


Il rilevamento periodico del carburante nei serbatoi a bordo è basato sulle letture del serbatoio del carburante.

L'inventaire périodique des soutes à combustible à bord repose sur les relevés des soutes à combustible.


Le letture del serbatoio del carburante sono effettuate con metodi adeguati, come i sistemi automatizzati, scandagli e metri a nastro.

Les relevés des soutes à combustible sont effectués par des méthodes appropriées faisant notamment appel à des systèmes automatisés, des sondages et des rubans gradués lestés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo metodo si basa sulle letture del serbatoio di carburante per tutti i serbatoi presenti a bordo.

Cette méthode est basée sur les relevés de toutes les soutes à combustible à bord.


3.3.1. Riempire il serbatoio di carburante fino alla sua capacità nominale totale con una miscela al 50 % di acqua e glicole etilenico o con altro liquido di raffreddamento che non deteriori il materiale del serbatoio di carburante e il cui punto crioscopico sia inferiore a

3.3.1. Le réservoir de carburant est rempli jusqu’à sa capacité nominale totale avec un mélange à 50 % d’eau et à 50 % d’éthylène glycol ou avec un autre liquide de refroidissement qui ne détériore pas le matériau du réservoir et dont le point cryoscopique est inférieur à


Il serbatoio di carburante può anche essere riempito con un liquido opportunamente refrigerato, a condizione che venga lasciato alla temperatura di prova per almeno un’ora.

Il est également possible de remplir le réservoir avec un liquide suffisamment refroidi, à condition que le réservoir soit laissé à la température d’essai pendant au moins 1 heure.


Riempire completamente il serbatoio con un liquido non infiammabile di densità e viscosità prossime a quelle del carburante normalmente usato (è ammessa l’acqua).

Le réservoir est rempli complètement d’un liquide ininflammable dont la densité et la viscosité sont proches de celles du carburant normalement utilisé ou d’eau.


3.4.1. Riempire il serbatoio di carburante alla capacità nominale totale. Il liquido di prova è acqua a .

3.4.1. Le réservoir de carburant est rempli jusqu’à sa capacité nominale totale avec de l’eau à .


Riempire il serbatoio di carburante fino alla sua capacità nominale con una miscela al 50 % di acqua e di glicole etilenico o con un altro liquido di raffreddamento che non corroda il materiale del serbatoio di carburante e il cui punto crioscopico sia inferiore a 243 K ± 2 K.

Le réservoir à carburant est rempli jusqu'à sa capacité nominale avec un mélange à 50 % d'eau et d'éthylène glycol ou avec un autre liquide de refroidissement qui n'attaque pas le matériau du réservoir et dont le point cryoscopique est inférieur à 243 K ± 2 K.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Serbatoio di carburante liquido' ->

Date index: 2023-09-11
w