Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FTS
Liquidità del sistema dei pagamenti
STIF
Servizio del sistema dei pagamenti
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema per i pagamenti in contanti

Traduction de «Servizio del sistema dei pagamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio del sistema dei pagamenti

service lié aux systèmes de paiement


Ordinanza del DPF concernente le date determinanti nel servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero (Servizio dei pagamenti con la Turchia)

Ordonnance du DPF sur les dates critères dans le service réglementé des paiements avec l'étranger (Service des paiements financiers avec la Turquie)


Ordinanza del DPF concernente le date determinanti nel servizio disciplinato dei pagamenti finanziari con l'estero (Servizio dei pagamenti finanziari con la Grecia)

Ordonnance du DPF sur les dates critères dans le service réglementé des paiements avec l'étranger (Services des paiements avec la Grèce)


Ordinanza del DPF concernente le date determinanti nel servizio disciplinato dei pagamenti finanziari con l'estero (Servizio dei pagamenti finanziari con la Spagna)

Ordonnance du DPF sur les dates critères dans le service réglementé des paiements financiers avec l'étranger (service des paiements financiers avec l'Espagne)


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]


liquidità del sistema dei pagamenti

liquidité du système de paiement


sistema per i pagamenti in contanti

système de paiement en espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.3.2. In caso di rottura di qualsiasi componente diverso dai freni o dai componenti di cui al punto 2.2.1.2.7. dell'allegato I, o di qualsiasi altro guasto del sistema di frenatura di servizio, il sistema di frenatura di soccorso, o la parte del sistema di frenatura di servizio che non è interessata dall'avaria, deve essere in grado di arrestare completamente il veicolo nelle condizioni prescritte per la frena ...[+++]

5.3.2. En cas de rupture d'un élément autre que les freins ou les composants visés au point 2.2.1.2.7 de l'annexe I, ou de toute autre défaillance dans le système de freinage de service, le système de freinage de secours ou la partie du système de freinage de service qui n'est pas affectée par la défaillance doit être capable d'arrêter le véhicule dans les conditions prescrites pour le freinage de secours, en particulier lorsque le système de freinage de secours et le système de freinage de service ont un dispositif de commande commun ...[+++]


Al fine di risolvere problemi urgenti che si verificano in uno o più Stati membri, assicurando nel contempo la continuità del sistema dei pagamenti diretti, la Commissione dovrebbe adottare atti di esecuzione immediatamente applicabili qualora, in casi debitamente giustificati, circostanze straordinarie pregiudichino la concessione del sostegno e mettano a repentaglio l'efficace attuazione dei pagamenti nel quadro dei regimi di sostegno elencati nel presente regolamento.

Afin de résoudre des problèmes urgents survenant dans un ou plusieurs États membres, tout en assurant la continuité du système des paiements directs, la Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés, des circonstances extraordinaires ont une incidence sur l'octroi de l'aide et compromettent la mise en œuvre efficace des paiements au titre des régimes de soutien énumérés dans le présent règlement


Il primo regolamento transitorio, adottato dal Consiglio nel mese di luglio, riguardava l'applicazione dei pagamenti diretti a favore degli agricoltori per l'anno 2013 e mira ad assicurare una transizione agevole dall'attuale sistema dei pagamenti diretti (regolamento 73/2009) al nuovo regime di pagamenti previsto nelle proposte relativa alla riforma della PAC (12334/12).

Le premier règlement transitoire, adopté par le Conseil en juillet, concernait l'application des paiements directs aux agriculteurs pour l'année 2013 et a pour objectif de permettre une transition sans heurts du système actuel des paiements directs (règlement (CE) n° 73/2009) vers le nouveau régime de paiements que la Commission a prévu dans ses propositions relatives à la réforme de la PAC (doc. 12334/12).


Il regolamento "2013" mira a prevedere una transizione ordinata dall'attuale sistema di pagamenti diretti (regolamento 73/2009) al nuovo regime di pagamenti previsto dalla Commissione nelle proposte di riforma della PAC.

Le règlement "2013" a pour objectif de permettre une transition sans heurts du système actuel des paiements directs (règlement (CE) nº 73/2009) vers le nouveau régime de paiements que la Commission a prévu dans ses propositions relatives à la réforme de la PAC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vecchio sistema dei pagamenti legati alla produzione sarà sostituito dai pagamenti disaccoppiati.

Le système dépassé des paiements liés à la production sera remplacé par des paiements découplés.


1. I certificati relativi alle dichiarazioni di spesa sono redatti conformemente al modello che figura nell'allegato IV, da un addetto o un servizio dell'autorità di pagamento che è funzionalmente indipendente da qualunque servizio che autorizza i pagamenti.

1. Les certificats relatifs aux déclarations de dépenses sont établis suivant le modèle figurant à l'annexe IV par une personne ou un service de l'autorité de paiement qui est fonctionnellement indépendant de tout service ordonnateur de paiement.


In altri termini, si è passati da un sistema di pagamenti "ex ante" a un sistema di pagamenti "ex post".

Autrement dit, on est passé d'un système de paiements « ex-ante » à un système de paiements « ex post ».


g) la controparte è sospesa o esclusa dalla qualità di membro di un sistema dei pagamenti o meccanismo attraverso il quale sono effettuati i pagamenti relativi alle operazioni di politica monetaria, oppure (eccetto che per le operazioni di swap in valuta) è sospesa o esclusa dalla qualità di membro di un sistema di regolamento in titoli utilizzato per il regolamento delle operazioni di politica monetaria; oppure

g) la suspension ou l'exclusion de la contrepartie au titre de sa participation à un système ou dispositif de paiement qui permet d'effectuer des paiements relevant d'opérations de politique monétaire ou (à l'exception des opérations de swaps de change) la suspension ou l'exclusion de la contrepartie au titre d'un système de règlement de titres destiné au règlement des opérations de politique monétaire de l'Eurosystème;


Per quanto concerne la convergenza interna, molte delegazioni hanno confermato l'opinione che un sistema di pagamenti diretti basato su livelli puramente storici dei pagamenti sia superato e che gli Stati membri che applicano il regime di pagamento unico (RPU) dovrebbero conseguire progressi significativi e irreversibili verso la convergenza interna entro il 2019.

Pour ce qui est de la convergence interne, de nombreuses délégations ont confirmé leur point de vue, à savoir qu'un système de paiements directs fondé sur des niveaux purement historiques de paiement est dépassé et que les États membres qui appliquent le régime de paiement unique (RPU) devraient réaliser des progrès sensibles et irréversibles vers la convergence interne d'ici à 2019.


Le stesse delegazioni hanno anche manifestato preoccupazioni per una possibile perdita di reddito derivante da un sistema di pagamenti unici per azienda disaccoppiato dalla produzione, che sostituirebbe il sistema attuale, e per la prospettiva di conferma degli attuali squilibri nella distribuzione con il ricorso ad un periodo di riferimento basato sulle campagne di commercializzazione 2000-2002.

Lesdites délégations ont également exprimé leur préoccupation face à la perte de revenus qui pourrait résulter d'un paiement unique par exploitation découplé de la production en lieu et place du soutien actuel, et face à la perspective de voir se poursuivre les inégalités actuelles en matière de distribution si l'on se base, pour définir la période de référence, sur les campagnes de commercialisation 2000 à 2002.


w