Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione in franchigia
Dazi doganali
Diritti di confine
Diritti doganali
Diritti doganali residui
Entrata in esenzione da diritti doganali
Importazione in franchigia
Riduzione dei dazi doganali
Sgravo dei diritti doganali

Traduction de «Sgravo dei diritti doganali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riduzione dei dazi doganali | sgravo dei diritti doganali

réduction des droits de douane


Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione temporanea dei diritti doganali gravanti sui vestimenti di cuoio e di tessili confezionati all'estero con ritagli di origine svizzera

Arrêté du Conseil fédéral concernant la réduction temporaire des droits de douane sur les vêtements en cuir et en textiles, confectionnés à l'étranger avec des pièces découpées d'origine suisse


Decreto del Consiglio federale che proroga quello concernente la riduzione temporanea dei diritti doganali gravanti sui vestimenti di cuoio e di tessili confezionati all'estero con ritagli di origine svizzera

Arrêté du Conseil fédéral prorogeant celui qui réduit temporairement les droits de douane sur les vêtements en cuir et en textiles, confectionnés à l'étranger avec des pièces découpés d'origine suisse


dazi doganali [ diritti di confine | diritti doganali ]

droits de douane




ammissione in franchigia | entrata in esenzione da diritti doganali | importazione in franchigia

admission en franchise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea ha deciso di deferire il Belgio alla Corte di giustizia dell'UE per il mancato adeguamento della propria legislazione alle norme dell'UE in materia di orari di apertura degli uffici doganali e di diritti doganali.

La Commission européenne a décidé d'assigner la Belgique devant la Cour de justice de l’Union européenne, ce pays n'ayant pas mis sa législation en conformité avec les règles de l’Union sur les heures d’ouverture des bureaux de douane et les frais administratifs réclamés par ceux-ci.


Rispetto alle previsioni precedenti, il finanziamento derivante dai diritti doganali netti diminuisce (- 1,52 miliardi di EUR), invece il finanziamento derivante dalle risorse proprie basate sull'imposta sul valore aggiunto (IVA) e sul reddito nazionale lordo (RNL) aumenta (+ 47 milioni di EUR e + 1,47 miliardi di EUR, rispettivamente).

Le Conseil a adopté son projet de budget rectificatif n° 4 au budget général 2012, dans lequel il approuve la révision des prévisions relatives aux ressources propres. Par rapport aux prévisions précédentes, le financement au titre des droits de douanes nets diminue (-1,52 milliard d'euros), tandis que le financement au titre des ressources propres fondé sur la taxe sur la valeur ajoutée et le revenu national brut augmente (respectivement +47 millions et +1,47 milliard).


Abolire gli oneri di effetto equivalente a dazi doganali (diritti doganali per il trattamento delle dichiarazioni in dogana).

Supprimer les taxes d'effet équivalent à un droit de douane (frais douaniers pour le traitement des déclarations en douane).


Verificheremo i sistemi elettronici utilizzati dagli Stati membri per la dichiarazione e la contabilizzazione dei diritti doganali.

Les systèmes électroniques utilisés par les États membres pour la déclaration et la comptabilisation des droits de douanes feront l'objet d'un contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una disposizione di legge italiana del 1990 ("legge comunitaria", per l'esecuzione degli obblighi derivanti dall'appartenenza dell'Italia alle Comunità europee) prevede che i diritti doganali all'importazione o altre imposte percepite ai sensi di disposizioni nazionali incompatibili con la legislazione comunitaria, sono restituite unicamente se l'onere corrispondente non è stato riversato su altri soggetti.

Une disposition de la loi italienne de 1990 («loi communautaire», aux fins de l'application des obligations découlant de l'appartenance de l'Italie aux Communautés européennes) prévoit que les droits de douane à l'importation ou d'autres impôts, perçus en application des dispositions nationales incompatibles avec la législation communautaire, sont remboursés uniquement si la charge correspondante n'a pas été répercutée sur d'autres sujets.


La Commissione ha ritenuto che questa disposizione sia applicata, da parte dell'amministrazione italiana e da parte di alcune giurisdizioni (in particolare, la Corte di Cassazione) nel senso che, per opporsi al rimborso dei diritti doganali o delle imposte indebitamente versate, l'amministrazione può basarsi sulla presunzione del loro trasferimento su terzi.

La Commission a estimé que cette disposition est appliquée par l'administration italienne et par certaines juridictions (notamment la Corte suprema di cassazione, Cour de Cassation) en ce sens que, pour s'opposer au remboursement de droits de douane ou d'impôts indûment acquittés, l'administration peut se fonder sur la présomption de leur répercussion sur des tiers.


- all'interno di tale protezione doganale armonizzata, i diritti italiani si trovano ad un livello la cui misura sarebbe in grado di ridurre in modo sensibile, anche per gli altri paesi della Comunità, gli effetti pregiudizievoli delle importazioni provenienti da paesi terzi ; i Governi degli Stati membri non hanno potuto raggiungere l'accordo unanime per fissare i loro diritti doganali ...[+++]

considérant qu'à l'intérieur de cette protection douanière harmonisée, les droits italiens se situent à un niveau qui serait de nature à réduire également de manière sensible pour les autres pays de la Communauté les conséquences préjudiciables des importations en provenance de pays tiers ; que les gouvernements des États membres n'ont pas pu réaliser l'unanimité pour fixer leurs droits au niveau des droits italiens actuels pris comme taux minima et que la Haute Autorité, en vertu de la responsabilité générale que lui attribue l'article 8 du traité pour la réalisation des objectifs fixés par celui-ci, estime nécessaire de leur recommand ...[+++]


Per raggiungere questo scopo, i Governi debbono scegliere i mezzi adeguati, sia rafforzando i diritti doganali ovvero introducendo imposizioni di natura diversa che colpiscano le importazioni.

Pour atteindre ce but, les gouvernements des États membres ont le choix des moyens appropriés, qu'il s'agisse du relèvement des droits de douane ou de l'introduction d'une imposition de tout autre nature frappant les importations.


Visto l'accordo del 19 novembre 1957, intervenuto fra i rappresentanti dei Governi degli Stati membri, riuniti nell'ambito del Consiglio speciale di Ministri, in merito all'armonizzazione dei diritti doganali sull'acciaio applicati all'entrata nella Comunità,

vu l'accord du 19 novembre 1957 intervenu entre les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil de ministres au sujet de l'harmonisation des droits de douane sur l'acier appliqués à la périphérie de la Communauté,


- il sistema dei diritti doganali per i prodotti siderurgici in vigore nella Comunità si basa su una tariffa armonizzata, il cui livello è stato fissato dai Governi degli Stati membri secondo un accordo intervenuto alla fine del periodo transitorio ; tale livello armonizzato è nettamente inferiore a quello fissato dagli altri paesi grandi produttori di acciaio e le cui imprese sono in concorrenza diretta con le imprese della Comunità, tanto sul mercat ...[+++]

considérant que le système douanier actuellement en vigueur pour les produits sidérurgiques de la Communauté est basé sur un niveau de droits harmonisés qui a été fixé par les gouvernements des États membres par un accord intervenu à la fin de la période transitoire ; que ce niveau harmonisé se situe nettement en-dessous de celui d'autres pays ayant une importante production d'acier, dont les entreprises sont en concurrence directe avec les entreprises de la Communauté, tant sur le marché commun que sur les marchés extérieurs;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sgravo dei diritti doganali' ->

Date index: 2022-05-21
w