Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSI
Controllo degli impianti nucleari
Controllo di sicurezza dell'Euratom
Controllo nucleare
DSIN
Direzione per la sicurezza degli impianti nucleari
Garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili
Ispezione AIEA
Ispezione Euratom
Programma SURE
SURE
Sicurezza degli impianti nucleari
Sicurezza dei residui radioattivi
Sicurezza del reattore
Sicurezza nel trasporto di materie radioattive
Sicurezza nello smantellamento di centrali
Sicurezza nucleare

Traduction de «Sicurezza degli impianti nucleari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza nucleare [ controllo degli impianti nucleari | controllo di sicurezza dell'Euratom | controllo nucleare | ispezione AIEA | ispezione Euratom | sicurezza degli impianti nucleari | sicurezza dei residui radioattivi | sicurezza del reattore | sicurezza nello smantellamento di centrali | sicurezza nel trasporto di materie radioattive ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


direttore della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari | direttrice della Divisione principale per la sicurezza degli impianti nucleari

directeur de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires | directrice de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires


Commissione federale per la sicurezza degli impianti nucleari [ CSI ]

Commission fédérale de la sécurité des installations nucléaires [ CSA ]


Programma pluriennale di azioni nel settore nucleare, relative alla sicurezza del trasporto di materiali radioattivi, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma Tacis

Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis


Segretariato della Commissione della sicurezza degli impianti nucleari

Secrétariat de la Commission de la sécurité des installations nucléaires


Direzione per la sicurezza degli impianti nucleari | DSIN [Abbr.]

Direction de la sûreté des installations nucléaires | DSIN [Abbr.]


garantire la sicurezza degli impianti elettrici mobili

assurer la sécurité de systèmes électriques mobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Unione europea ha pubblicato una direttiva volta a garantire la sicurezza degli impianti nucleari (centrali nucleari, impianti di arricchimento o di ritrattamento ecc.).

L’Union européenne (UE) a mis en place une réglementation visant à garantir la sûreté des installations nucléaires (centrales nucléaires, usines d’enrichissement ou de retraitement, etc.).


- emendamento 164 all'articolo 1, punto 10, che aggiunge una nuova lettera in base alla quale si impone che il titolare della licenza "autorizzi, permetta e promuova" la partecipazione del pubblico e delle organizzazioni non governative attive nel settore della sicurezza nucleare alle richieste attività di "preparazione e risposta alle emergenze sul sito", ed emendamento 181 all'articolo 1, punto 11, che prevede un ruolo centrale per le organizzazioni non governative nella procedura di selezione di temi specifici connessi alla verifica della sicurezza degli impianti nucleari.

- l'amendement 164 à l'article 1, paragraphe 1, point 10, qui ajoute un nouvel alinéa selon lequel les titulaires d'autorisation devraient autoriser, permettre et favoriser la participation du public et des organisations non gouvernementales concernées par la sûreté nucléaire dans les activités préconisées de "préparation sur site des interventions d'urgence"; l'amendement 181 à l'article 1, paragraphe 1, point 11, qui prônerait un rôle important des organisations non gouvernementales dans la procédure de sélection des thèmes spécifi ...[+++]


(22) Al fine di assicurare che siano acquisite le adeguate capacità e che siano raggiunti e mantenuti adeguati livelli di competenza, tutte le parti devono garantire che l'intero personale (compresi i subappaltatori) con responsabilità nel settore della sicurezza degli impianti nucleari e nel settore della preparazione e risposta alle emergenze sul sito seguano un processo costante di apprendimento.

(22) Afin de garantir que les aptitudes appropriées sont acquises et que des niveaux adéquats de compétence sont atteints et maintenus, toutes les parties devraient veiller à ce que tout le personnel (y compris les sous-traitants) assumant des responsabilités dans le domaine de la sûreté nucléaire des installations nucléaires et de la préparation des interventions d'urgence sur site soit assujetti à un processus de formation continue.


– vista la direttiva 2009/71/Euratom del Consiglio, del 25 giugno 2009, che istituisce un quadro comunitario per la sicurezza nucleare degli impianti nucleari , nella quale si sottolinea che la responsabilità nazionale degli Stati membri per quanto concerne la sicurezza degli impianti nucleari costituisce un principio fondamentale e che la responsabilità primaria di vigilare sulla sicurezza di tali impianti spetta alle autorità di regolamentazione nazionali,

– vu la directive 2009/71/Euratom du Conseil du 25 juin 2009 établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires , qui souligne que la responsabilité nationale des États membres en matière de sûreté des installations nucléaires constitue un principe fondamental et que la responsabilité première de la surveillance de la sûreté des installations nucléaires incombe aux autorités nationales de sûreté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la direttiva 2009/71/Euratom del Consiglio, del 25 giugno 2009, che istituisce un quadro comunitario per la sicurezza nucleare degli impianti nucleari, nella quale si sottolinea che la responsabilità nazionale degli Stati membri per quanto concerne la sicurezza degli impianti nucleari costituisce un principio fondamentale e che la responsabilità primaria di vigilare sulla sicurezza di tali impianti spetta alle autorità di regolamentazione nazionali,

– vu la directive 2009/71/Euratom du Conseil du 25 juin 2009 établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires, qui souligne que la responsabilité nationale des États membres en matière de sûreté des installations nucléaires constitue un principe fondamental et que la responsabilité première de la surveillance de la sûreté des installations nucléaires incombe aux autorités nationales de sûreté,


L'Unione europea ha pubblicato una direttiva volta a garantire la sicurezza degli impianti nucleari (centrali nucleari, impianti di arricchimento o di ritrattamento ecc.).

L’Union européenne (UE) a mis en place une réglementation visant à garantir la sûreté des installations nucléaires (centrales nucléaires, usines d’enrichissement ou de retraitement, etc.).


2. Gli Stati membri provvedono affinché il quadro nazionale sia conservato e migliorato, se del caso, tenendo conto dell’esperienza operativa, delle conoscenze acquisite con le analisi di sicurezza degli impianti nucleari in funzionamento, dello sviluppo della tecnologia e dei risultati delle ricerche di sicurezza, ove disponibili e pertinenti.

2. Les États membres veillent à ce que le cadre national soit maintenu et amélioré, le cas échéant, en tenant compte de l’expérience acquise dans le cadre de l’exploitation, des enseignements tirés des analyses de sûreté effectuées pour des installations nucléaires en exploitation, de l’évolution de la technologie et des résultats de la recherche en matière de sûreté, si ceux-ci sont disponibles et pertinents.


2. Gli Stati membri provvedono affinché il quadro nazionale sia conservato e migliorato, se del caso, tenendo conto dell’esperienza operativa, delle conoscenze acquisite con le analisi di sicurezza degli impianti nucleari in funzionamento, dello sviluppo della tecnologia e dei risultati delle ricerche di sicurezza, ove disponibili e pertinenti.

2. Les États membres veillent à ce que le cadre national soit maintenu et amélioré, le cas échéant, en tenant compte de l’expérience acquise dans le cadre de l’exploitation, des enseignements tirés des analyses de sûreté effectuées pour des installations nucléaires en exploitation, de l’évolution de la technologie et des résultats de la recherche en matière de sûreté, si ceux-ci sont disponibles et pertinents.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27049 - EN - Sicurezza degli impianti nucleari

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l27049 - EN - Sûreté des installations nucléaires


L'articolo 3 stabilisce che la responsabilità primaria per la sicurezza degli impianti nucleari incombe al titolare della licenza e che gli Stati membri istituiscono e mantengono un quadro legislativo e regolamentare (prescrizioni di sicurezza nazionali, un sistema di concessione di licenze e di controllo degli impianti nucleari e un sistema di supervisione regolamentare).

L'article 3 dispose que la responsabilité première de la sûreté d’une installation nucléaire incombe au titulaire de l’autorisation, et que les États membres établissent et maintiennent un cadre législatif et réglementaire (prescriptions nationales de sûreté, système de délivrance d’autorisations et de contrôle, système d’inspection réglementaire).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sicurezza degli impianti nucleari' ->

Date index: 2022-05-04
w