Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garanzia dei collegamenti intermodali
Garanzia dei collegamenti multimodali
Sicurezza dei collegamenti intermodali
Sicurezza dei collegamenti multimodali
Sistema di blocco con collegamenti di sicurezza

Traduction de «Sicurezza dei collegamenti multimodali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanzia dei collegamenti intermodali | garanzia dei collegamenti multimodali | sicurezza dei collegamenti intermodali | sicurezza dei collegamenti multimodali

assurance de la correspondance intermodale


sistema di blocco con collegamenti di sicurezza

système d'enclenchement de block
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli aeroporti europei dovrebbero infine migliorare anche i loro collegamenti multimodali, per realizzare una rete di trasporti più efficiente e una maggiore mobilità dei passeggeri.

Enfin, les aéroports européens devraient également améliorer leurs correspondances multimodales, améliorant ainsi l'efficacité du réseau de transports et la mobilité des passagers.


Grazie a un prestito della BEI nell'ambito del FEIS sarà finanziato un organismo speciale incaricato di sostenere gli investimenti nei progetti ferroviari e stradali ammissibili volti a migliorare i collegamenti multimodali di 13 porti preselezionati della rete transeuropea di trasporto per il periodo 2015-2020, per un costo complessivo di 485 milioni di euro.

Un prêt de la BEI au titre de l’EFSI aidera une entité spécifique, dont la mission est de soutenir des investissements en faveur de projets ferroviaires et routiers éligibles, à améliorer les connexions multimodales de 13 ports présélectionnés du réseau transeuropéen de transport pendant la période 2015-2020, pour un coût total de 485 millions d’EUR.


(b) promuovere lo sviluppo del trasporto marittimo in tutta l'Europa, anche dal punto di vista dell'accessibilità dei porti, della sicurezza dei trasporti, dei collegamenti multimodali e della sostenibilità ;

à promouvoir le développement des transports maritimes dans toute l'Europe, y compris pour ce qui est de l'accessibilité des ports, de la sécurité des transports, des connexions multimodales et de la durabilité ;


7.3. Altre modalità di trasporto, tra cui il trasporto per vie navigabili interne e quello marittimo, i porti, i collegamenti multimodali e le infrastrutture aeroportuali: l'esistenza nell'ambito di uno o più piani o quadri generali per i trasporti di una sezione espressamente dedicata al trasporto per vie navigabili interne e a quello marittimo, ai porti, ai collegamenti multimodali e alle infrastrutture aeroportuali, che contribuiscono a migliorare l'accessibilità alla rete globale e alla rete centrale RTE-T e favoriscono la mobilit ...[+++]

7.3. Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables intérieures, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: l'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée explicitement au transport maritime et aux voies navigables intérieures, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui contribuent à améliorer la connectivité aux réseaux RTE-T global et de base et à promouvoir une mobilité régionale et locale durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sviluppando e migliorando sistemi di trasporto sostenibili dal punto di vista dell'ambiente (anche a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, inclusi vie navigabili interne e trasporti marittimi, porti, collegamenti multimodali e infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile.

en élaborant et en améliorant des systèmes de transport respectueux de l'environnement, y compris les systèmes peu bruyants, et à faible émission de carbone, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires, de façon à promouvoir une mobilité locale et régionale durable.


sviluppando e migliorando sistemi di trasporto ecologici (anche a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, tra cui vie navigabili interne e trasporti marittimi, porti, collegamenti multimodali e infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile.

en élaborant et en améliorant des systèmes de transport respectueux de l'environnement, y compris à faible niveau de bruit, et à faible émission de carbone, y compris les voies navigables et le transport maritime, les ports, les liaisons multimodales et les infrastructures aéroportuaires, en vue de promouvoir une mobilité régionale et locale durable.


Ove possibile, si tratta di nodi principali connessi mediante collegamenti multimodali, purché siano economicamente validi, ecosostenibili e realizzabili entro il 2030.

Dans la mesure du possible, ces nœuds sont reliés à l'aide de liens multimodaux pour autant qu'ils soient économiquement viables, durables sur le plan de l'environnement et réalisables d'ici 2030.


– sviluppare e migliorare i sistemi di trasporto ecologici (anche quelli a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, tra cui il trasporto per vie navigabili interne e quello marittimo, i porti, i collegamenti multimodali e le infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile;

– Élaboration et amélioration des systèmes de transport respectueux de l'environnement (notamment à faible niveau de bruit) et sobres en carbone, notamment les voies navigables intérieures, le transport maritime, les ports, les liaisons multimodales et les infrastructures aéroportuaires, en vue de promouvoir une mobilité régionale et locale durable;


– Esistenza di una sezione dedicata al trasporto per vie navigabili interne e a quello marittimo, ai porti, ai collegamenti multimodali e alle infrastrutture aeroportuali nell'ambito di uno o più piani o quadri per i trasporti che:

– L'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée explicitement au transport maritime et aux voies navigables intérieures, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui:


Il sistema dell’interoperabilità, i collegamenti multimodali, un’adeguata sicurezza, la salvaguardia ambientale, una effettiva partecipazione e responsabilità degli Stati membri come componente fondamentale della struttura ferroviaria sono i presupposti indispensabili per garantire che ciò accada.

Pour que tel soit le cas, l’interopérabilité des réseaux, des liaisons multimodales, une sécurité adéquate, des protections environnementales, la participation réelle et la responsabilité des États membres, maillons essentiels de la structure ferroviaire, sont indispensables.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sicurezza dei collegamenti multimodali' ->

Date index: 2021-09-01
w