Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sistema a riscaldamento diretto
Sistema a riscaldimento diretto
Sistema a riscaldimento indiretto
Sistema diretto
Sistema indiretto

Traduction de «Sistema a riscaldimento diretto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema a riscaldimento diretto | sistema diretto

système à chauffage direct


sistema a riscaldimento indiretto | sistema indiretto

système à chauffage par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur


sistema a riscaldamento diretto | sistema diretto

système à chauffage direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se, oltre a un sistema di controllo diretto o indiretto dei margini di utile, uno Stato membro attua un sistema di controllo dei prezzi di determinati tipi di medicinali esclusi dall'applicazione del sistema di controllo dei margini di utile, a tali controlli dei prezzi si applicano, se del caso, gli articoli 3, 4 e 5.

Lorsque, en complément d’un système de contrôle direct ou indirect des profits, un État membre met en œuvre un système de contrôle des prix de certains types de médicaments exclus du champ d’application du système de contrôle des profits, les articles 3, 4 et 5 s’appliquent, au besoin, à ces contrôles de prix.


– visto il documento di lavoro della Commissione del 30 ottobre 2009 sull'applicabilità dell'articolo 81 del trattato CE ai pagamenti interbancari multilaterali nell'ambito del sistema di addebito diretto SEPA (SEC(2009)1472),

– vu le document de travail de la Commission du 30 octobre 2009 sur l'applicabilité de l'article 81 du traité CE aux paiements interbancaires multilatéraux liés au prélèvement SEPA (SEC(2009)1472),


1. Un prestatore di servizi di pagamento di un pagatore raggiungibile per un’operazione nazionale di addebito diretto denominata in euro sul conto di pagamento di detto pagatore è raggiungibile, conformemente al sistema di addebito diretto, per le operazioni di addebito diretto denominate in euro disposte da un beneficiario mediante un prestatore di servizi di pagamento situato in qualsiasi Stato membro.

1. Un prestataire de services de paiement d’un payeur accessible pour un prélèvement national libellé en euros sur le compte de paiement dudit payeur est également accessible, conformément au système de prélèvement, pour les prélèvements en euros initiés par un bénéficiaire via un prestataire de services de paiement situé dans tout État membre.


Pertanto, per incoraggiare l’adozione del sistema di addebito diretto SEPA, è fondamentale che tutti i conti dei pagatori siano raggiungibili se ciò si verifica già per gli addebiti diretti nazionali esistenti denominati in euro, altrimenti il pagatore e il beneficiario non potranno usufruire dei vantaggi del sistema di addebito diretto transfrontaliero.

Afin de favoriser le succès de la mise en œuvre des prélèvements SEPA, il est, par conséquent, essentiel que tous les comptes des payeurs soient accessibles lorsque c’est déjà le cas pour les prélèvements nationaux existants libellés en euros, sans quoi ni le payeur ni le bénéficiaire ne pourront profiter des avantages du système de prélèvements transfrontaliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, date le specificità degli addebiti diretti tra imprese, ciò dovrebbe applicarsi solo al sistema principale di addebito diretto SEPA e non al sistema di addebito diretto SEPA tra imprese.

Toutefois, en raison des spécificités des prélèvements entre entreprises, cette mesure devrait uniquement s’appliquer au système général de prélèvement SEPA et non au système des prélèvements SEPA entre entreprises.


Se il conto del pagatore non è raggiungibile nel sistema di addebito diretto SEPA, il pagatore (debitore) e il beneficiario (creditore) non potranno beneficiare delle nuove possibilità di pagamento disponibili del sistema di addebito diretto.

Si le compte du payeur n’est pas accessible dans le cadre du système de prélèvement SEPA, ni le payeur (débiteur) ni le bénéficiaire (créancier) ne pourront profiter des nouvelles possibilités offertes par ces prélèvements.


L’obbligo di raggiungibilità comprende il diritto del prestatore di servizi di pagamento di non eseguire un’operazione di addebito diretto in conformità delle norme del sistema di addebito diretto concernenti, ad esempio, il rigetto, il rifiuto o la restituzione di operazioni.

L’obligation d’accessibilité implique le droit, pour le prestataire de services de paiement, de ne pas exécuter un prélèvement, conformément aux règles du système de prélèvement en ce qui concerne, par exemple, les rejets, les refus ou les retours d’opérations.


Come è possibile potenziare la certezza giuridica concernente il sistema di addebito diretto previsto dall'AUPE, in particolare per quanto riguarda l'applicazione di una CIM, l'esatta durata della fase transitoria durante la quale una CIM può essere concessa anche per gli addebiti diretti transfrontalieri e il trasferimento di mandati esistenti di addebito diretto verso il sistema di addebito diretto dell'AUPE?

Quand pense-t-elle renforcer la sécurité juridique concernant le système de prélèvements automatiques du SEPA, notamment en ce qui concerne l'application d'une CMI et la durée exacte de la phase de transition pendant laquelle une CMI pourrait également être autorisée pour les prélèvements automatiques transfrontaliers, mais concernant également la migration des actuels prélèvements automatiques vers le système de prélèvements automatiques du SEPA?


Inoltre, si profilano alcuni problemi in relazione al varo dello strumento di addebito diretto previsto dall'AUPE, in particolare per quanto riguarda l'applicazione di una commissione d'interscambio multilaterale (CIM), ma anche per quanto riguarda il trasferimento di mandati di addebito diretto in maniera semplice e facile al sistema di addebito diretto previsto dall'AUPE.

En outre, certains problèmes risquent de survenir au niveau du lancement de l'instrument de prélèvement automatique du SEPA, notamment en ce qui concerne l'application d'une commission multilatérale d'interchange (CMI), mais également au niveau d'une simple migration en souplesse des actuels ordres de prélèvements automatiques vers le système de prélèvements automatiques du SEPA.


Secondo il documento citato, "a differenza di altri sistemi di spionaggio elettronico della rete UKUSA, il sistema Echelon è diretto principalmente contro obiettivi civili di governi, organizzazioni ed aziende di ogni paese".

Selon le document cité, à la différence d'autres systèmes d'espionnage électronique du réseau UKUSA, le système Échelon est dirigé principalement contre des objectifs civils de gouvernements, d'organisations et d'entreprises de tous pays.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema a riscaldimento diretto' ->

Date index: 2022-07-03
w