Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività creditizia non bancaria
Automazione del sistema bancario
Automazione del sistema informativo bancario
Automazione dell'attività bancaria
Automazione dell'attività interbancaria
Banca a domicilio
Banca islamica
Banca self-service
Distributore automatico di banconote
Fallimento di un sistema bancario
Finanza islamica
Internet banking
Servizi bancari online
Servizi bancari paralleli
Servizi bancari sotterranei
Servizi bancari via Internet
Sistema Bancomat
Sistema bancario automatizzato
Sistema bancario islamico
Sistema bancario ombra
Sistema bancario parallelo
Sistema bancario sotterraneo
Sistema finanziario islamico
Sportello bancario automatico
Telepagamento
Tracollo del sistema bancario

Traduction de «Sistema bancario islamico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanza islamica [ banca islamica | sistema bancario islamico | sistema finanziario islamico ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


automazione del sistema bancario [ automazione dell'attività bancaria | automazione dell'attività interbancaria | automazione del sistema informativo bancario | banca a domicilio | banca self-service | distributore automatico di banconote | internet banking | servizi bancari online | servizi bancari via Internet | sistema bancario automatizzato | sistema Bancomat | sportello bancario automatico | telepagamento ]

bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]


sistema bancario ombra [ attività creditizia non bancaria | sistema bancario parallelo ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


fallimento di un sistema bancario | tracollo del sistema bancario

faillite bancaire systémique | faillite du système bancaire


sistema bancario ombra | sistema bancario parallelo

activités financières parallèles | système bancaire parallèle | système financier fantôme


servizi bancari paralleli | servizi bancari sotterranei | sistema bancario sotterraneo

opération bancaire clandestine | service bancaire illégal | système bancaire souterrain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Su mandato della Commissione, l'ABE valuta se i soggetti del settore finanziario che dichiarano di svolgere le proprie attività in conformità dei principi del sistema bancario islamico sono adeguatamente coperti dalla presente direttiva e dal regolamento (UE) n. 575/2013.

8. À la demande de la Commission, l'ABE examine si les entités du secteur financier qui déclarent exercer leurs activités conformément aux principes bancaires islamiques sont adéquatement couvertes par la présente directive et par le règlement (UE) no 575/2013.


Su mandato della Commissione, l'ABE valuta se gli enti del settore finanziario che dichiarano di svolgere le proprie attività in conformità dei principi del sistema bancario islamico sono adeguatamente coperti dalle disposizioni della presente direttiva e del regolamento (UE) n/2012 del .[relativo ai requisiti prudenziali per gli enti creditizi e le imprese di investimento].

Mandaté par la Commission, l'ABE recherche si les entités du secteur financier qui déclarent opérer conformément aux principes bancaires islamiques sont correctement couvertes par les dispositions de la présente directive et du règlement (UE) n° ./2012 du .[concernant les exigences prudentielles pour les établissements de crédit et les entreprises d'investissement].


8. Su mandato della Commissione, l'ABE valuta se i soggetti del settore finanziario che dichiarano di svolgere le proprie attività in conformità dei principi del sistema bancario islamico sono adeguatamente coperti dalla presente direttiva e dal regolamento (UE) n. 575/2013.

8. À la demande de la Commission, l'ABE examine si les entités du secteur financier qui déclarent exercer leurs activités conformément aux principes bancaires islamiques sont adéquatement couvertes par la présente directive et par le règlement (UE) no 575/2013.


34. segnala la crescita di fornitori di servizi finanziari specifici per gruppi di migranti, che trasferiscono rimesse e sviluppano il sistema bancario soprattutto islamico; ammonisce che gli obblighi per questi nuovi prestatori di servizi di nicchia dovrebbero essere rigorosi, ma tali da evitare che essi scompaiano in una zona grigia in cui nessuna sorveglianza sarebbe possibile; invita l'UE, in particolare nel quadro delle sue relazioni con i paesi di origine dei lavoratori migranti, a collaborare con le competenti autorità economiche e monetarie loca ...[+++]

34. signale le développement de prestataires de services financiers spécifiques pour les groupes de migrants, qui prennent en charge leurs virements financiers et développent le système de banque notamment islamique; demande que les exigences applicables à ces nouveaux opérateurs de niche soient robustes, tout en évitant que ceux-ci ne disparaissent dans une zone grise où aucun contrôle ne serait plus possible; invite l'Union européenne, en particulier dans le cadre de ses relations avec les pays d'origine des travailleurs migrants, à collaborer avec les autorités économiques et monétaires locales compétentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. segnala la crescita di fornitori di servizi finanziari specifici per gruppi di migranti, che trasferiscono rimesse e sviluppano il sistema bancario soprattutto islamico; ammonisce che gli obblighi per questi nuovi prestatori di servizi di nicchia dovrebbero essere rigorosi, ma tali da evitare che essi scompaiano in una zona grigia in cui nessuna sorveglianza sarebbe possibile; invita l'UE, in particolare nel quadro delle sue relazioni con i paesi di origine dei lavoratori migranti, a collaborare con le competenti autorità economiche e monetarie loca ...[+++]

34. signale le développement de prestataires de services financiers spécifiques pour les groupes de migrants, qui prennent en charge leurs virements financiers et développent le système de banque notamment islamique; demande que les exigences applicables à ces nouveaux opérateurs de niche soient robustes, tout en évitant que ceux-ci ne disparaissent dans une zone grise où aucun contrôle ne serait plus possible; invite l'Union européenne, en particulier dans le cadre de ses relations avec les pays d'origine des travailleurs migrants, à collaborer avec les autorités économiques et monétaires locales compétentes;


33. segnala la crescita di fornitori di servizi finanziari specifici per gruppi di migranti, che trasferiscono rimesse e sviluppano il sistema bancario soprattutto islamico; ammonisce che gli obblighi per questi nuovi prestatori di servizi di nicchia dovrebbero essere rigorosi, ma tali da evitare che essi scompaiano in una zona grigia in cui nessuna sorveglianza sarebbe possibile; invita l'Unione europea, in particolare nel quadro delle sue relazioni con i paesi di origine dei lavoratori migranti, a collaborare con le competenti autorità economiche e mo ...[+++]

33. signale le développement de prestataires de services financiers spécifiques pour les groupes de migrants, qui prennent en charge leurs virements financiers et développent le système de banque notamment islamique; demande que les exigences applicables à ces nouveaux opérateurs de niche soient robustes, tout en évitant que ceux-ci ne disparaissent dans une zone grise où aucun contrôle ne serait plus possible; invite l'Union européenne, en particulier dans le cadre de ses relations avec les pays d'origine des travailleurs migrants, à collaborer avec les autorités économiques et monétaires locales compétentes;


w