Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Origine del sistema di coordinate
Origine delle coordinate
Punto fondamentale
SCN
SEC
SNC
Scorte nazionali coordinate
Scorte pubbliche
Sistema a coordinate per pagina
Sistema a coordinate per riferimento di pagina
Sistema dei conti nazionali
Sistema di contingenti nazionali
Sistema di coordinate nazionali
Sistema di coordinate svizzere
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità
Sistema per riferimento di pagina

Traduction de «Sistema di coordinate nazionali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di coordinate nazionali

système de coordonnées nationales


punto fondamentale (1) | origine del sistema di coordinate (2) | origine delle coordinate (3)

point fondamental (1) | origine des coordonnées (2) | point origine des coordonnées (3)


sistema di coordinate svizzere

système de coordonnées suisse


sistema a coordinate per pagina | sistema a coordinate per riferimento di pagina | sistema per riferimento di pagina

système de coordonnées de page


sistema di contingenti nazionali

système de contingents nationaux


Sistema dei conti nazionali | SCN [Abbr.] | SNC [Abbr.]

système de comptabilité nationale | système des comptes nationaux | SCN [Abbr.]


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]


scorte pubbliche [ scorte nazionali coordinate ]

stock public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In pratica la proposta della Commissione costituisce una versione sostanzialmente rivista e più approfondita del Sistema europeo dei conti nazionali e regionali nell'Unione europea (Sistema europeo dei conti - SEC); essa si basa sull'ultima revisione del Sistema dei conti nazionali delle Nazioni Unite (SCN adottato nel 2008).

Concrètement, la proposition de la Commission vise à une révision profonde du système européen de comptes nationaux et régionaux (système européen de comptes ou SEC) en s'appuyant sur la dernière révision du système de comptabilité nationale des Nations unies (SCN, adopté en 2008), tout en entrant plus dans les détails.


1. Sono vietate la pesca di fondo e la pesca con attrezzi fissi, comprese le reti da posta ancorate e i palangari fissi, nelle zone delimitate dalle lossodromie che collegano in sequenza le seguenti coordinate, misurate in base al sistema di coordinate WGS84:

1. La pêche à l'aide de chaluts de fond et d'engins fixes, y compris les filets maillants et palangres de fond, est interdite dans les zones délimitées par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le système WGS84:


— «proiezione cartografica»: la conversione delle coordinate, sulla base di una relazione di uno a uno, da un sistema di coordinate geodetico ad un piano, basato sullo stesso datum, conformemente al sistema EN ISO 19111.

— «projection cartographique»: la conversion des coordonnées, sur la base d'une relation de un pour un, d'un système de coordonnées géodésique en un plan, basé sur le même datum, conformément à la norme EN ISO 19111.


«sistema di coordinate geodetico»: un sistema di coordinate nel quale la posizione è specificata da latitudine geodetica, longitudine geodetica e (nei casi tridimensionali) altezza ellissoidale, conformemente alla norma EN ISO 19111.

— «système de coordonnées géodésique»: un système de coordonnées dans lequel la position est spécifiée par la latitude géodésique, la longitude géodésique et (dans les cas tridimensionnels) la hauteur ellipsoïdale, conformément à la norme EN ISO 19111.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sistema di riferimento di coordinate»: un sistema di coordinate correlato al mondo reale da un datum, conformemente alla norma EN ISO 19111.

— «référentiel de coordonnées»: un système de coordonnées associé au monde réel par un datum, conformément à la norme EN ISO 19111.


Si chiede al Consiglio in carica se la Presidenza francese sia disposta a chiedere ad Eurostat di raccomandare l'attuazione del manuale ONU sulle istituzioni non profit nel sistema dei conti nazionali alla luce del fatto che si tratta di un settore del sistema statistico che tocca in modo diretto i cittadini d'Europa e che pertanto convalida il coinvolgimento di cittadini in attività di volontariato dando a ciò per la prima volta esplicita visibilità nel sistema statistico.

La présidence française du Conseil accepterait-elle de demander à Eurostat de recommander la mise en œuvre du manuel des Nations unies sur les institutions sans but lucratif dans le système des comptes nationaux, étant donné qu’il s’agit d’un domaine du système statistique qui concerne directement les citoyens européens? Cela validerait leur engagement dans des activités bénévoles en lui donnant, pour la première fois, une visibilité explicite dans le système statistique.


3. Le unità locali senza personalità giuridica distinta (filiali) che dipendono da imprese estere e che sono classificate come quasi-società conformemente al sistema europeo dei conti del 1995 istituito dal regolamento (CE) n. 2223/96 del Consiglio, del 25 giugno 1996, relativo al sistema europeo dei conti nazionali e regionali nella Comunità , e al sistema dei conti nazionali del 1993 delle Nazioni Unite, sono considerate come imprese nei re ...[+++]

3. Les unités locales qui ne forment pas des entités séparées dotées de la personnalité juridique (succursales), qui dépendent d'entreprises étrangères et qui sont traitées comme des quasi-sociétés conformément au système européen des comptes de 1995 institué par le règlement (CE) no 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté et au système de comptabilité nationale de 1993 des Nations unies sont considérées comme des entreprises aux fins des répertoires d'entreprises.


3. Le unità locali senza personalità giuridica distinta (filiali) che dipendono da imprese estere e che sono classificate come quasi-società conformemente al sistema europeo dei conti del 1995 istituito dal regolamento (CE) n. 2223/96 del Consiglio, del 25 giugno 1996, relativo al sistema europeo dei conti nazionali e regionali nella Comunità e al sistema dei conti nazionali del 1993 delle Nazioni Unite sono considerate come imprese nei re ...[+++]

3. Les unités locales qui ne forment pas des entités séparées dotées de la personnalité juridique (succursales), qui dépendent d'entreprises étrangères et sont traitées comme des quasi-sociétés conformément au règlement (CE) nº 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté , sont considérées comme des entreprises aux fins des répertoires d'entreprises.


3. Le unità locali senza personalità giuridica distinta (filiali) che dipendono da imprese estere e che sono classificate come quasi-società conformemente al sistema europeo dei conti del 1995 istituito dal regolamento (CE) n. 2223/96 del Consiglio, del 25 giugno 1996, relativo al sistema europeo dei conti nazionali e regionali nella Comunità e al sistema dei conti nazionali del 1993 delle Nazioni Unite sono considerate come imprese nei re ...[+++]

3. Les unités locales qui ne forment pas des entités séparées dotées de la personnalité juridique (succursales), qui dépendent d'entreprises étrangères et sont traitées comme des quasi-sociétés conformément au règlement (CE) nº 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté , sont considérées comme des entreprises aux fins des répertoires d'entreprises.


(11) Un sistema di limiti nazionali per ciascuno Stato membro per le emissioni di anidride solforosa, ossidi di azoto, composti organici volatili ed ammoniaca costituisce un metodo economicamente conveniente di conseguire obiettivi ambientali provvisori.

(11) L'attribution à chaque État membre d'un ensemble de plafonds nationaux pour les émissions de dioxyde de soufre, d'oxydes d'azote, de composés organiques volatils et d'ammoniac est un moyen rentable d'atteindre des objectifs environnementaux intermédiaires.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema di coordinate nazionali' ->

Date index: 2021-02-20
w