Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Content management system
DBMS
EDMS
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Gestire database
Gestire i database
Occuparsi della gestione di database
Operare sistemi di gestione di database relazionali
Saper gestire database
Sistema CMS
Sistema automatico di gestione dei fascicoli
Sistema di gestione dei casi
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione della banca dati
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Sistema di gestione mediante scritturazione contabile
Sistema di gestione scritturale
Sistema di scritture contabili
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Sistemi di gestione dei database
Sistemi di gestione di database
Software per la gestione di database
Utilizzare sistemi DBMS
Utilizzare sistemi di gestione di database relazionali

Traduction de «Sistema di gestione del database » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

système de gestion de bases de données [ SGBD ]


sistema di gestione del database | software per la gestione di database | sistemi di gestione dei database | sistemi di gestione di database

logiciels de gestion de base de données | moteurs de base de données | SGBD | systèmes de gestion de base de données


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]


Sistema di gestione dell´informazione per le azioni di lotta contro le mine (1) | Sistema di gestione delle informazioni per le azioni contro le mine (2)

Service de l´action antimines de l´ONU (1) | Système de gestion de l´information pour le déminage humanitaire (2) [ IMSMA (2) ]


operare sistemi di gestione di database relazionali | utilizzare sistemi DBMS | servirsi di sistemi di gestione di database relazionali | utilizzare sistemi di gestione di database relazionali

administrer un SGBDR | gérer un système de gestion de bases de données relationnelles | administrer un système de gestion de bases de données relationnelles | gérer un SGBDR


gestire i database | saper gestire database | gestire database | occuparsi della gestione di database

administrer une base de données | gérer des bases de données | développer une base de données | gérer une base de données


sistema automatico di gestione dei fascicoli | sistema CMS | sistema di gestione dei casi | CMS [Abbr.]

système de gestion des cas | système de gestion des dossiers | CMS [Abbr.]


sistema di gestione mediante scritturazione contabile | sistema di gestione scritturale | sistema di scritture contabili

système de gestion dématérialisée | système de gestion en comptes courants | système d'inscription en compte


sistema di gestione elettronica dei documenti | sistema integrato per l'archiviazione e la gestione elettronica di documenti | EDMS [Abbr.]

système de gestion électronique des documents | Système pour l'archivage et la gestion électronique de documents | EDMS [Abbr.]


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono state altresì fornite consulenze ed informazioni, su base formale ed informale, alle autorità responsabili dei paesi candidati in merito, ad esempio, alla creazione di un sistema di gestione delle informazioni, proponendo un database esemplificativo.

Des conseils et des informations complémentaires ont été donnés, de manière formelle et informelle, aux autorités compétentes des pays candidats, p. ex. sur l'organisation d'un système de gestion informatique s'inspirant d'une base de données donnée en exemple.


Il registro verrebbe concesso in licenza in base ad un'offerta competitiva scelta tra i consorzi idonei. L'organismo incaricato del registro potrebbe anche subappaltare a terzi, integralmente o parzialmente, le sue attività tecniche, compresa la gestione dei database e la gestione dei domini generici di secondo livello.

L'attribution du registre se ferait sur la base d'un appel à la concurrence entre les consortiums éligibles. L'organisation chargée du registre pourrait aussi sous-traiter tout ou partie de ses opérations techniques, y compris la gestion des bases de données et la gestion des domaines génériques de deuxième niveau.


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda il modello di indagine strutturata presso i destinatari finali, la frequenza della segnalazione delle irregolarità e il modulo di segnalazione da utilizzare, le modalità e le condizioni per il sistema di scambio di dati elettronici tra gli Stati membri e la Commissione per la gestione ...[+++]

Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de ...[+++]


64. prende atto della diminuzione del numero e dell'incidenza finanziaria delle irregolarità riscontrate con riferimento ai fondi preadesione esaminati nella relazione 2011; approva il significativo miglioramento nel tasso di recupero delle risorse dell'UE indebitamente versate come parte dell'assistenza preadesione, ma rileva che il tasso di recupero continua ad attestarsi appena al 60%; riconosce nel contempo che tra i beneficiari esistono differenze significative in termini di irregolarità segnalate, il cui numero dipende soprattutto dal grado di adozione e attuazione del sistema ...[+++]

64. prend acte de la diminution du nombre et de l'impact financier des irrégularités détectées en ce qui concerne les fonds de pré-adhésion examinés dans le rapport de 2011; se félicite du fait que le taux de recouvrement des ressources de l'UE indûment versées dans le cadre de l'aide de pré-adhésion a substantiellement augmenté, mais note qu'il n'atteint toujours que 60 %; admet parallèlement que des disparités significatives subsistent entre les bénéficiaires en termes d'irrégularités signalées, dont le nombre varie principalement selon le stade d'adoption et de mise en œuvre du système de gestion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal progetto REMAS è emerso che l'adozione di un sistema di gestione ambientale certificato e accreditato migliora le attività di gestione ambientale di un sito; è inoltre dimostrato che la gestione ambientale globale risulta migliore se si applica EMAS rispetto ad altri sistemi analoghi[7].

Le projet REMAS a montré que l'adoption d'un système de management environnemental certifié et agréé améliorait les activités de management environnemental sur place et que le management environnemental en général était manifestement meilleur dans le cadre de l'EMAS qu'au titre d'autres systèmes [7].


Detto questo, non possiamo ignorare che, prendendo a pretesto la “libertà di circolazione”, si stanno costituendo un sistema informativo e dei database che vanno ben oltre il proprio obiettivo e sono inclusi in uno degli strumenti centrali (o “struttura portante”) dell’offensiva sulla sicurezza (condotta dall’Unione europea) e della progressiva “comunitarizzazione” della giustizia e degli affari interni, settori questi che sono al ...[+++]

Cela étant dit, nous ne pouvons pas ignorer le fait que, par le recours au prétexte de la «liberté de circulation», on est en train de mettre en place un système d’information et des bases de données allant bien au-delà de cet objectif, car on fait de ceux-ci un des principaux instruments de soutien (ou encore la «colonne vertébrale») de l’offensive sécuritaire (menée par l’Union européenne) et de la «communautarisation» progressive de la justice et des affaires intérieures, domaines qui se trouvent au cœur de la souveraineté des États membres.


i sistemi tariffari in particolare il sistema di diffusione di dati (DDS), la nomenclatura combinata (NC), il sistema d'informazione sulla tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC), il sistema di informazioni tariffarie obbligatorie europee (EBTI), il sistema di gestione della sorveglianza dei contingenti tariffari (TQS), il sistema d'informazione delle sospensioni, il sistema di gestione degli specimen (SMS), il sistema inf ...[+++]

les systèmes relatifs aux aspects tarifaires, en particulier le système de diffusion de données (DDS), la nomenclature combinée (NC), le système d'information sur le tarif intégré des Communautés européennes (TARIC), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (EBTI), le système de gestion de la surveillance des contingents tarifaires (TQS),le système d'information des suspensions, le système de gestion des spécimens (SMS), le système informatique pour le traitement des procédures (ISPP), l'inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) et le système des exportateurs enregistrés (REX);


i sistemi tariffari in particolare il sistema di diffusione di dati (DDS), la nomenclatura combinata (NC), il sistema d'informazione sulla tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC), il sistema di informazioni tariffarie obbligatorie europee (EBTI), il sistema di gestione della sorveglianza dei contingenti tariffari (TQS), il sistema d'informazione delle sospensioni, il sistema di gestione degli specimen (SMS), il sistema inf ...[+++]

les systèmes relatifs aux aspects tarifaires, en particulier le système de diffusion de données (DDS), la nomenclature combinée (NC), le système d'information sur le tarif intégré des Communautés européennes (TARIC), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (EBTI), le système de gestion de la surveillance des contingents tarifaires (TQS),le système d'information des suspensions, le système de gestion des spécimens (SMS), le système informatique pour le traitement des procédures (ISPP), l'inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) et le système des exportateurs enregistrés (REX);


(c) i sistemi tariffari in particolare il sistema di diffusione di dati (DDS), la nomenclatura combinata (NC), il sistema d'informazione sulla tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC), il sistema di informazioni tariffarie obbligatorie europee (EBTI), il sistema di gestione della sorveglianza dei contingenti tariffari (TQS), il sistema d'informazione delle sospensioni, il sistema di gestione degli specimen (SMS), il sistema ...[+++]

(c) les systèmes relatifs aux aspects tarifaires, en particulier le système de diffusion de données (DDS), la nomenclature combinée (NC), le système d'information sur le tarif intégré des Communautés européennes (TARIC), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (EBTI), le système de gestion de la surveillance des contingents tarifaires (TQS),le système d'information des suspensions, le système de gestion des spécimens (SMS), le système informatique pour le traitement des procédures (ISPP), l'inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) et le système des exportateurs enregistrés (REX);


il sistema di gestione della sicurezza deve includere la parte del sistema generale di gestione comprendente la struttura organizzativa, le funzioni, le prassi, le procedure, i processi e le risorse per determinare e applicare la politica di prevenzione degli incidenti rilevanti.

le système de gestion de la sécurité devrait intégrer la partie du système de gestion général incluant la structure organisationnelle, les responsabilités, les pratiques, les procédures, les procédés et les ressources qui permettent de déterminer et de mettre en œuvre la politique de prévention des accidents majeurs.


w