Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Content management system
DBMS
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Programma di gestione di banca dati
Programma di gestione di database
SGBD
SGBD gerarchico
SGBD relazionale
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione dei data base
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione della banca dati
Sistema di gestione delle basi dati
Sistema di gestione di base dati
Sistema di gestione di base di dati
Sistema di gestione di base di dati distribuita
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti

Traduction de «Sistema di gestione di base dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di gestione di base dati [ SGBD | SGBD gerarchico | SGBD relazionale ]

système de gestion de base de données [ SGBD | SGBD hiérarchique | SGBD relationnel ]


sistema di gestione dei data base | sistema di gestione di base di dati | DBMS [Abbr.]

SGBD | système intégré de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]


sistema di gestione di base di dati distribuita

système de gestion de bases de données réparti | SGBDR [Abbr.]


sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

système de gestion de bases de données [ SGBD ]


Sistema di gestione delle basi dati | DBMS [Abbr.]

système de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]


programma di gestione di banca dati | programma di gestione di database

programme de base de données


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: controllo delle migrazioni ammissione di stranieri sistema di informazione cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) funzionamento istituzionale organismo dell'UE sistema di gestione di base dati sistema di informazione Schengen

Descripteur EUROVOC: contrôle des migrations admission des étrangers système d'information coopération judiciaire pénale (UE) fonctionnement institutionnel organisme de l'UE système de gestion de base de données système d'information Schengen


Descrittore EUROVOC: apolide cittadino straniero diritto degli stranieri dati personali sistema di gestione di base dati biometria

Descripteur EUROVOC: apatride ressortissant étranger droit des étrangers données personnelles système de gestion de base de données biométrie


Descrittore EUROVOC: cittadino straniero diritto di soggiorno documento d'identità Stato membro UE diritto d'asilo sistema di gestione di base dati

Descripteur EUROVOC: ressortissant étranger droit de séjour document d'identité État membre UE droit d'asile système de gestion de base de données


Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda il modello di indagine strutturata presso i destinatari finali, la frequenza della segnalazione delle irregolarità e il modulo di segnalazione da utilizzare, le modalità e le condizioni per il sistema di scambio di dati elettronici tra gli Stati membri e la Commissione per la gestione e il controllo, le ...[+++]

Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda il modello di indagine strutturata presso i destinatari finali, la frequenza della segnalazione delle irregolarità e il modulo di segnalazione da utilizzare, le modalità e le condizioni per il sistema di scambio di dati elettronici tra gli Stati membri e la Commissione per la gestione e il controllo, le ...[+++]

Afin de garantir l'uniformité des modalités d'exécution du présent règlement, il convient de conférer à la Commission des pouvoirs d'exécution en ce qui concerne le modèle pour l'enquête structurée sur les bénéficiaires finaux, la fréquence des communications des irrégularités et le modèle à utiliser pour la présentation des informations, les conditions générales auxquelles doit se conformer le système électronique d'échange de données pour la gestion et le contrôle, les spécifications techniques de l'enregistrement et du stockage de ...[+++]


tutti i componenti software sono aggiornati, compresi il sistema operativo, il server di rete/dell’applicazione, il sistema di gestione di basi dati (Data Base Management System — DBMS), le applicazioni, e tutte le librerie di codice;

Tous les composants logiciels sont à jour, y compris le système d’exploitation, le serveur web/d’applications, le système de gestion des bases de données, les applications et toutes les bibliothèques de codes.


2.15. Il sistema di gestione di basi dati (DBMS) utilizzato è costantemente aggiornato con nuove patch contro le vulnerabilità scoperte di recente.

2.15. Le système de gestion des bases de données est à jour et corrigé en permanence en fonction des nouveaux «exploits» découverts.


—la revisione approfondita del sistema di gestione dei dati sull’utilizzazione del territorio/copertura del suolo e l’elaborazione e attuazione di un nuovo sistema su tale base,

—le réexamen approfondi du système de gestion des données sur l’utilisation et l’occupation des sols et élaboration et mise en œuvre d’un nouveau système sur cette base,


la revisione approfondita del sistema di gestione dei dati sull’utilizzazione del territorio/copertura del suolo e l’elaborazione e attuazione di un nuovo sistema su tale base,

le réexamen approfondi du système de gestion des données sur l’utilisation et l’occupation des sols et élaboration et mise en œuvre d’un nouveau système sur cette base,


il sistema tariffario (TARIC3), che è un sistema di dati di riferimento per altre applicazioni come il sistema di gestione delle quote (QUOTA2), il sistema di monitoraggio e di gestione della sorveglianza (SURV2), il sistema delle informazioni tariffarie vincolanti europee (EBITI3) e l’inventario doganale europeo delle sostanze chimiche (ECICS2).

le système tarifaire (TARIC3), qui est un système de données de référence pour d'autres applications, telles que le système de gestion des contingents (QUOTA2), le système de gestion et de suivi pour la surveillance (SURV2), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (European Binding Tariff Information system, EBTI3) et l'inventaire douanier européen des substances chimiques (European Customs Inventory of Chemical Substances, ECICS2).


w