Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Content management system
DBMS
ESP
Elaborazione elettronica dei dati
GED
Gestione elettronica dei dati
Gestione elettronica dei documenti
Metodi di gestione dell'apprendimento
Quadro per un sistema di gestione della sicurezza
Sistema CMS
Sistema automatico di gestione dei fascicoli
Sistema di controllo elettronico della stabilità
Sistema di documentazione elettronico
Sistema di gestione dei casi
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione dell'apprendimento
Sistema di gestione della banca dati
Sistema di gestione elettronica dei documenti
Sistema di gestione elettronico
Sistema di learning management
Sistema elettronico di stabilizzazione
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Sistemi di gestione dei database
Sistemi di gestione dell'apprendimento
Sistemi di gestione di database
Software per la gestione di database

Traduction de «Sistema di gestione elettronico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di gestione elettronico

système de régulation électronique


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

système de gestion de contenu | Content Management System [ SGC | CMS ]


sistema di documentazione elettronico

système de gestion électronique de la documentation


sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

système de gestion de bases de données [ SGBD ]


sistema di controllo elettronico della stabilità | sistema elettronico di stabilizzazione | ESP [Abbr.]

contrôle dynamique de stabilité | ESP [Abbr.]


metodi di gestione dell'apprendimento | sistema di gestione dell'apprendimento | sistema di learning management | sistemi di gestione dell'apprendimento

système de gestion de l’apprentissage | système de gestion de l’apprentissage en ligne | LMS | systèmes de gestion de l’apprentissage


sistema automatico di gestione dei fascicoli | sistema CMS | sistema di gestione dei casi | CMS [Abbr.]

système de gestion des cas | système de gestion des dossiers | CMS [Abbr.]


sistema di gestione del database | software per la gestione di database | sistemi di gestione dei database | sistemi di gestione di database

logiciels de gestion de base de données | moteurs de base de données | SGBD | systèmes de gestion de base de données


gestione elettronica dei documenti [ elaborazione elettronica dei dati | GED | gestione elettronica dei dati | sistema di gestione elettronica dei documenti ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]


quadro per un sistema di gestione della sicurezza

cadre pour un système de gestion de la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·il sistema di gestione delle garanzie (GUM) è indicato come il sistema elettronico volto ad applicare gli articoli da 89 a 98 del codice (garanzia per un'obbligazione doganale potenziale o esistente).

·le système de gestion des garanties (GUM) est désigné comme le système électronique visant à appliquer les articles 89 à 98 du code (garantie du montant d’une dette douanière existante ou potentielle).


Considerato che detti modelli costituiranno la base per lo sviluppo del sistema di scambio elettronico di dati di cui all'articolo 30, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 223/2014, essi dovrebbero altresì indicare le modalità di inserimento dei dati sulle spese ammissibili nel sistema di scambio elettronico di informazioni.

Comme ils serviront de base pour élaborer le système d'échange électronique de données visé à l'article 30, paragraphe 4, du règlement (UE) no 223/2014, ces modèles devraient également définir la manière dont les données concernant les dépenses éligibles seront introduites dans ce système pour l'échange électronique d'informations.


Considerato che detti modelli costituiranno la base per lo sviluppo del sistema di scambio elettronico di dati di cui all'articolo 30, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 223/2014, essi dovrebbero altresì indicare le modalità di inserimento dei dati sulle spese ammissibili nel sistema di scambio elettronico di informazioni.

Comme ils serviront de base pour élaborer le système d'échange électronique de données visé à l'article 30, paragraphe 4, du règlement (UE) no 223/2014, ces modèles devraient également définir la manière dont les données concernant les dépenses éligibles seront introduites dans ce système pour l'échange électronique d'informations.


Quando il sistema di scambio elettronico cessa di malfunzionare, il collegamento a tale sistema è ristabilito o viene meno la causa di forza maggiore, la parte interessata inserisce senza indugio le informazioni già trasmesse in forma cartacea anche in SFC2014.

Lorsque le système d’échange électronique fonctionne de nouveau, que la connexion avec ce système est rétablie ou que le cas de force majeure cesse, la partie concernée entre sans délai dans SFC2014 les informations déjà envoyées sur papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di offrire uno scambio efficiente e sicuro di dati di interesse comune e per la registrazione, la conservazione e la gestione delle informazioni essenziali, nonché per la stesura di relazioni sul monitoraggio e sulla valutazione, è opportuno predisporre un sistema d'informazione elettronico.

Afin de permettre un échange de données d'intérêt commun efficace et sûr, ainsi que pour enregistrer, conserver et gérer les principales informations et pour établir un rapport sur le suivi et l'évaluation, un système électronique d'information devrait être mis en place.


Al fine di offrire uno scambio efficiente e sicuro di dati di interesse comune e per la registrazione, la conservazione e la gestione delle informazioni essenziali, nonché per la stesura di relazioni sul monitoraggio e sulla valutazione, è opportuno predisporre un sistema d'informazione elettronico.

Afin de permettre un échange de données d'intérêt commun efficace et sûr, ainsi que pour enregistrer, conserver et gérer les principales informations et pour établir un rapport sur le suivi et l'évaluation, un système électronique d'information devrait être mis en place.


- i sistemi basati sulla tecnologia dell'informazione (IT), in particolare il nuovo sistema di transito informatizzato (NCTS/NSTI), vari sistemi relativi al settore tariffario (tra cui il sistema d'informazione sulla tariffa integrata della Comunità europea — TARIC) e i sistemi di gestione e informazione relativi al rischio (tra cui il sistema del formulario elettronico di informazione sul rischio — RIF).

- des systèmes informatiques, notamment le nouveau système de transit informatisé (NSTI/NCTS), des systèmes tarifaires [y compris le système d'information sur le tarif intégré de la Communauté (TARIC)] et des systèmes d’information et de gestion des risques [dont le système de formulaire électronique d'information sur les risques (RIF - Risk Information Form)].


Tuttavia, il sistema del formulario elettronico di informazione sul rischio (RIF) dovrebbe diventare sempre più utile per migliorare i controlli doganali e quindi impedire le frodi in futuro, man mano che procede lo sviluppo di un quadro comune in materia di gestione del rischio.

Toutefois, à mesure que l’établissement d’un cadre commun de gestion des risques progressera, le système de formulaire électronique d'information sur les risques (RIF - Risk Information Form) devrait contribuer de plus en plus à l’amélioration des contrôles douaniers et, par conséquent, à la prévention des fraudes.


(11) Negli Stati membri in cui il patrimonio delle specie ovine o caprine è relativamente ridotto, l'introduzione di un sistema di identificazione elettronico potrebbe essere ingiustificato ed è pertanto opportuno consentire a tali Stati membri di renderlo facoltativo.

(11) Dans les États membres où le cheptel ovin ou caprin est relativement réduit, l'introduction d'un système d'identification électronique peut ne pas être justifiée.


Negli Stati membri in cui è diffuso il sistema di borsellino elettronico (Belgio, Lussemburgo, Paesi Bassi) molti distributori automatici che in precedenza accettavano monete sono stati adeguati al sistema del borsellino elettronico.

Dans les États membres (tels que la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg), où le système du porte-monnaie électronique est largement répandu, un grand nombre de machines automatiques acceptant au préalable des pièces ont été adaptées à ce nouveau système.


w