Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES
Qualificazione del lavoro
SEDOC
Servizi europei per l’occupazione
Sistema di valutazione
Sistema di valutazione OGS
Sistema di valutazione del lavoro
Sistema di valutazione del personale
Stima di lavoro
Valutazione del lavoro
Valutazione di lavoro

Traduction de «Sistema di valutazione del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di valutazione del lavoro

système d'évaluation du travail


sistema di valutazione del personale | sistema di valutazione

système d'évaluation du personnel | système d'évaluation






stima di lavoro | valutazione di lavoro

appréciation du travail | évaluation du travail


qualificazione del lavoro | valutazione del lavoro

appréciation du travail | qualification du travail


EURES [ SEDOC | servizi europei per l’occupazione | Sistema europeo di diffusione delle offerte e delle domande di lavoro registrate in compensazione internazionale ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In qualche caso sono i contratti collettivi di lavoro a tutelare una valutazione del lavoro che non operi discriminazioni di genere[72].

Dans quelques États membres, des conventions collectives de travail garantissent une évaluation des emplois non discriminatoire entre hommes et femmes[72].


4.1. Definizione e applicazione del concetto di “lavoro di pari valore” e sistemi di valutazione del lavoro utilizzati per determinare la retribuzione

4.1. Définition et application de la notion de «travail de valeur égale» et systèmes d’évaluation professionnelle utilisés pour déterminer la rémunération


una revisione della direttiva 2000/78/CE del Consiglio, del 27 novembre 2000, che stabilisce un quadro generale per la parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro , unitamente a un sistema di valutazione del lavoro neutro dal punto di vista del genere, per ridurre il divario salariale fra uomini e donne, fra i vari settori economici così come al loro interno; e

une révision de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , assortie d'un système d'évaluation du travail non discriminatoire entre hommes et femmes, permettant de réduire l'écart des rémunérations à la fois à l'intérieur des secteurs économiques et entre ceux-ci; et


una revisione della direttiva 2000/78/CE del Consiglio, del 27 novembre 2000, che stabilisce un quadro generale per la parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro , unitamente a un sistema di valutazione del lavoro neutro dal punto di vista del genere, per ridurre il divario salariale fra uomini e donne, fra i vari settori economici così come al loro interno; e

une révision de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , assortie d'un système d'évaluation du travail non discriminatoire entre hommes et femmes, permettant de réduire l'écart des rémunérations à la fois à l'intérieur des secteurs économiques et entre ceux-ci; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. si duole in particolare del fatto che il pacchetto non prevede una revisione della direttiva sulla parità delle retribuzioni, accompagnata da un sistema di valutazione del lavoro neutro rispetto al genere, al fine di ridurre il divario retributivo fra i sessi sia all’interno dei settori economici che tra essi, né prevede misure speciali intese a conciliare vita lavorativa e vita privata;

4. regrette en particulier que le paquet ne propose pas un réexamen de la directive sur l'égalité de rémunération, prévoyant un système d'évaluation du travail non discriminatoire sur le plan de l'égalité entre les hommes et les femmes, permettant de réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et femmes à la fois à l'intérieur des secteurs économiques et entre les différents secteurs économiques, ni de mesures particulières destinées à favoriser la conciliation entre le travail et la vie familiale;


- una revisione della direttiva del Consiglio, unitamente a un sistema di valutazione del lavoro neutro dal punto di vista del genere, per ridurre il divario salariale fra uomini e donne, fra i vari settori economici così come al loro interno;

– une révision de la directive du Conseil, assortie d’un système d’évaluation du travail non discriminatoire entre hommes et femmes, permettant de réduire l’écart des rémunérations à la fois à l’intérieur des secteurs économiques et entre ceux-ci;


Per ogni sistema di valutazione della qualità creditizia il processo di verifica dei risultati dell’ECAF, svolto a cadenza annuale, consiste in un raffronto ex post fra: a) il tasso di inadempienza osservato per tutte le entità e gli strumenti idonei valutati dal sistema di valutazione della qualità creditizia, laddove le entità e gli strumenti sono raggruppati in insiemi statici in base a determinate caratteristiche, quali la valutazione del credito, la classe di attività, il settore industriale, il modell ...[+++]

Pour chaque système d’évaluation du crédit, la procédure de suivi des performances de l’ECAF consiste en une comparaison annuelle ex post entre: a) le taux de défaut observé pour l’ensemble des entités et instruments éligibles notés par le système d’évaluation du crédit, ces entités et instruments étant regroupés au sein des ensembles de débiteurs éligibles (static pools) en fonction de certaines caractéristiques telles que la notation, la catégorie d’actif, le secteur industriel, le modèle d’évaluation du crédit; et b) le seuil de qualité approprié du crédit de l’Eurosystème constitué par la probabilité de défaut (PD) de référence (deu ...[+++]


adeguando il sistema di reclutamento e valutazione delle carriere dei ricercatori e il sistema di valutazione per l’assegnazione di finanziamenti ai ricercatori in modo che siano premiati coloro che aderiscono alla cultura di condivisione dei risultati di ricerca.

en adaptant les systèmes de recrutement et d'évaluation de carrière des chercheurs, ainsi que le système d'évaluation pour l'octroi de subventions de recherche, de manière à récompenser les chercheurs qui adhèrent à une culture de partage de leurs résultats de recherche.


una revisione della direttiva sulla parità di retribuzione, unitamente a un sistema di valutazione del lavoro neutro dal punto di vista del genere, per ridurre il divario salariale fra uomini e donne sia fra i vari settori economici che al loro interno;

- une révision de la directive sur l'égalité des salaires, prévoyant un système d'évaluation du travail non discriminatoire sur le plan des genres, permettant de réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et femmes à la fois à l'intérieur des secteurs économiques et entre les différents secteurs économiques;


Nonostante un sistema di valutazione approfondito, nella forma del Gruppo di lavoro dell'OCSE sulla corruzione, l'impegno politico ad applicare effettivamente la Convenzione dell'OCSE contro la corruzione continua ad essere insufficiente.

Malgré un système d'évaluation approfondie, sous la forme du Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption, la volonté politique d'appliquer effectivement la convention contre la corruption de l'OCDE est demeurée insuffisante.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema di valutazione del lavoro' ->

Date index: 2022-01-01
w