Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESP
EVA
Rilascio elettronico dei visti
SECC
Sistema EVA
Sistema di controllo elettronico della stabilità
Sistema elettronico di conteggio e di controllo
Sistema elettronico di stabilizzazione

Traduction de «Sistema elettronico di conteggio e di controllo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema elettronico di conteggio e di controllo [ SECC ]

système électronique de décompte et de contrôle [ SEDC ]


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]


elettronico, tecnica sperimentale, di misura e di controllo | elettronica, tecnica sperimentale, di misura e di controllo

électronicien, technique d'essai, de mesure et de contrôle | électronicienne, technique d'essai, de mesure et de contrôle


sistema di controllo elettronico della stabilità | sistema elettronico di stabilizzazione | ESP [Abbr.]

contrôle dynamique de stabilité | ESP [Abbr.]


sistema elettronico di controllo della circolazione stradale

système électronique de guidage routier


sistema elettronico a controllo numerico per la regolazione completamente automatica dei motori

commande électronique numérique de moteur pleine autorité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·il sistema elettronico per la dichiarazione sommaria di entrata, il regime di transito e il controllo delle esportazioni continuerebbero a basarsi sulle versioni esistenti dell'ICS, dell'NCTS e del sistema di controllo delle esportazioni.

·les systèmes électroniques chargés de traiter la déclaration sommaire d’entrée, le régime de transit et le contrôle à l’exportation continueraient de s’appuyer sur les versions existantes du SCI, du NSTI et du système de contrôle à l’exportation.


·il sistema di controllo delle importazioni (ICS) è indicato come il sistema elettronico volto ad applicare gli articoli da 127 a 130 del codice (dichiarazione sommaria di entrata).

·le système de contrôle des importations (SCI) est désigné comme le système électronique visant à appliquer les articles 127 à 130 du code (déclaration sommaire d’entrée).


Concretamente, è ora necessario inserire i certificati d'importazione nel sistema esperto per il controllo degli scambi (TRACES), il sistema elettronico in vigore che segue i movimenti dei prodotti alimentari nell'Unione.

Concrètement, en vertu des modifications apportées, les certificats d'importation devront être ajoutés dans le système informatique vétérinaire intégré (TRACES), l'actuel système électronique de l'UE permettant de suivre les mouvements de produits alimentaires au sein de l'UE.


1. Mediante atti delegati a norma dell'articolo 10, la Commissione istituisce e gestisce il sistema elettronico per la registrazione dei vettori (ESCReg) finalizzato alla supervisione e al controllo del trasporto di materiali radioattivi e stabilisce le informazioni da inserire nel sistema, nonché le specifiche e i requisiti tecnici del sistema elettronico per la registrazione dei vettori (ESCReg).

1. Par voie d'actes délégués relevant de l'article 10, la Commission établit et maintient le système électronique d'enregistrement des transporteurs (ESCReg) aux fins de la surveillance et du contrôle du transport de matières radioactives et définit les informations à inclure dans le système, ainsi que les spécifications et les exigences techniques applicables à l'ESCReg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il montaggio di un sistema elettronico di controllo della stabilità (ESC) è obbligatorio a norma dell’articolo 12 del regolamento (CE) n. 661/2009.

L’installation d’un système de contrôle électronique de la stabilité (ESC) est requise en vertu de l’article 12 du règlement (CE) no 661/2009.


Dispositivi quali il sistema elettronico di controllo della stabilità (ESC), il sistema ISOFIX di ancoraggio dei seggiolini per bambini, i dispositivi che ricordano l’obbligo di indossare la cintura di sicurezza (SBR) e i sistemi di controllo della pressione dei pneumatici (TPMS) sono attualmente disponibili sul mercato e hanno dimostrato la loro efficienza per il miglioramento della sicurezza stradale.

Des systèmes tels que les systèmes électroniques de contrôle de la stabilité, les ancrages ISOfix, les systèmes de rappel de la ceinture de sécurité et les systèmes de contrôle de la pression des pneumatiques sont déjà sur le marché et ont fait la preuve de leur efficacité en matière de sécurité routière. Ils devraient être rendus obligatoires aussi vite que possible.


(1) "sistema motore" indica il motore, il sistema di riduzione delle emissioni e l'interfaccia di comunicazione (hardware e informazioni) tra la/le unità di controllo elettronico (ESE) del sistema motore e altre unità di controllo per la propulsione motrice o il veicolo;

(1) "système moteur" signifie le moteur, le système de maîtrise des émissions et l'interface de communication (matériel et messages) entre la/les unité(s) de contrôle électroniques (UCE) du système moteur et d'autres unités de contrôle pour la propulsion ou le véhicule;


U. considerando che l'azione di FRONTEX non può essere efficace in mancanza di una politica europea di gestione delle frontiere che includa i nuovi sistemi europei proposti per il controllo delle frontiere, come il sistema elettronico di autorizzazione di viaggio (ESTA), il sistema di entrata/uscita o fast track,

U. considérant que l'action de FRONTEX ne peut pas être efficace sans une politique de gestion des frontières de l'Union qui intègre les nouveaux systèmes européens de contrôles aux frontières de l'Union proposés, tels que le système électronique d'autorisation de voyage (ESTA), le système d'entrée/sortie ou Fast Track,


Per migliorare la trasparenza e garantire la corretta applicazione del presente regolamento è opportuno predisporre un sistema elettronico di scambio di informazioni tra Commissione, Stati membri, paesi terzi e organismi e autorità di controllo.

En vue d’améliorer la transparence et de garantir la bonne application du présent règlement, il importe de prévoir un système électronique d’échange d’informations entre la Commission, les États membres, les pays tiers et les organismes et autorités de contrôle.


Può la Commissione far sapere se il governo greco ha assunto impegni specifici sul modo di affrontare il problema dell'occupazione dei giovani e dei disoccupati di lunga durata e, in caso affermativo, quali sono e se ha instaurato e applicato un sistema adeguato di rilevazione, registrazione e controllo dell'oscillazione della disoccupazione? Può darsi, a suo giudizio, che la maggior parte delle misure si limiti ancora al conteggio dei disoccupati ...[+++]

La Commission pourrait-elle dire si le gouvernement grec a pris des engagements précis — et, dans l'affirmative, lesquels — concernant la manière dont il entend affronter le problème de l'emploi des jeunes et des chômeurs de longue durée et s'il a instauré et applique un système adéquat de localisation, d'enregistrement et de contrôle des fluctuations du chômage - ou si la plupart des mesures ne continueraient pas à se limiter au dénombrement des chômeurs?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema elettronico di conteggio e di controllo' ->

Date index: 2023-10-22
w