Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECS
GNSS
GNSS-2
GPS
Galileo
Global Navigation Satellite System
Navigazione satellitare
Navigazione via satellite
Sistema europeo di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione satellitare
Sistema globale di navigazione via satellite
Sistema universale di navigazione via satellite

Traduction de «Sistema globale di navigazione via satellite » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema globale di navigazione via satellite | Global Navigation Satellite System [ GNSS ]

système de positionnement par satellites | système de navigation à l'échelle mondiale [ GNSS ]


sistema universale di navigazione via satellite [ GNSS ]

système mondial de satellites de navigation [ GNSS ]


navigazione satellitare [ Galileo | GNSS | GPS | navigazione via satellite | sistema europeo di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


sistema globale di navigazione satellitare | sistema globale di navigazione via satellite | GNSS [Abbr.]

système global de navigation par satellite | système mondial de navigation par satellites | système mondial de radionavigation par satellite | GNSS [Abbr.]


Accordo tra la Comunità europea, l'Agenzia spaziale europea e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea relativo a un contributo europeo all'istituzione di un sistema globale di navigazione assistita da satellite (GNSS)

Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS)


Sistema globale di navigazione satellitare di seconda generazione | sistema satellitare di navigazione e di posizionamento della seconda generazione | GNSS-2 [Abbr.]

GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]


sistema di telecomunicazioni via satellite per servizi fissi [ ECS ]

système de télécommunications par satellite du service fixe [ ECS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) A seguito del piano d'azione sul sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) pubblicato dalla Commissione il 14 giugno 2010 e volto ad incrementare la copertura del servizio europeo di navigazione geostazionaria (EGNOS), dobbiamo attivarci per estendere il sistema di navigazione in modo che copra l'intera Unione europea.

– (PT) À la suite du plan d’action relatif aux applications basées sur le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS), publié par la Commission le 14 juin 2010 dans le but de déployer EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), il faut s’employer à étendre le système de navigation pour couvrir l’Union européenne dans son ensemble.


24. invita la Commissione e gli Stati membri a considerare la possibilità di aumentare sensibilmente i finanziamenti relativi alla ricerca in materia di applicazioni GNSS (sistema globale di navigazione via satellite) in modo da offrire all'industria europea, alle PMI e a tutte le parti interessate l'opportunità di aumentare il proprio livello di assorbimento nel mercato globale GNSS e di garantire l'indipendenza dell'Unione europea in un settore su cui poggia oltre il 6% dell'intero PIL dell'Unione;

24. demande à la Commission et aux États membres d'envisager d'accroître nettement les financements en faveur de la recherche concernant les applications basées sur le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS) afin de donner à l'industrie européenne, aux PME et à toutes les parties prenantes la possibilité d'accroître leur part sur le marché mondial du GNSS et de garantir l'indépendance de l'Union dans un secteur qui représente plus de 6 % de son PIB;


44. sollecita la Commissione affinché utilizzi meglio le capacità dell’UE grazie a programmi inseriti all’interno del sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) EGNOS e Galileo, migliorando inoltre l’interconnettività multimodale;

44. prie instamment la Commission de mieux exploiter les capacités de l'UE découlant des programmes EGNOS et Galileo du système global de navigation par satellites (GNSS) et d'accroître l'interconnectivité multimodale;


44. sollecita la Commissione a utilizzare meglio le capacità dell'Unione europea grazie a programmi inseriti all'interno del sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) EGNOS e Galileo, migliorando inoltre l'interconnettività multimodale;

44. prie instamment la Commission de mieux exploiter les capacités de l'Union découlant des programmes EGNOS et Galileo du système global de navigation par satellites (GNSS) et d'accroître l'interconnectivité multimodale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. è favorevole all’ulteriore sviluppo della cooperazione UE-Cina sulla scienza, le applicazioni e la tecnologia dello spazio; attira l’attenzione del Consiglio e della Commissione sul fatto che sia la Cina che l’UE hanno tratto vantaggio da un’esperienza quinquennale di stretta collaborazione nel settore della navigazione satellitare concentrandosi sul programma Galileo; ritiene tuttavia che sia tempo di adeguare questa cooperazione formale per tener conto dei cambiamenti legati al lancio della fase di spiegamento del sistema globale di navigazione via satellite europeo e all’arrivo del sistema cinese COMPASS; ritiene indispensabile ...[+++]

7. est favorable à la poursuite du développement de la coopération entre l'UE et la Chine en matière de science, d'applications et de technologie spatiales; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur les avantages que la Chine et l'UE ont tiré d'une expérience de cinq années d'étroite collaboration dans le domaine de la navigation par satellite en se concentrant sur le programme Galileo; estime toutefois qu'il est temps d'adapter cette coopération formelle afin de tenir compte des évolutions liées au lancement de la phase de déploiement des programmes européens de radionavigation par ...[+++]


I progressi realizzati nelle nuove tecnologie e in particolare nelle loro applicazioni spaziali, ad esempio i dispositivi per il monitoraggio delle navi mediante segnali, i sistemi di elaborazione di immagini o il sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) permettono attualmente di estendere il monitoraggio del traffico marittimo verso l’alto mare e di coprire meglio le acque europee anche mediante l’identificazione e il tracciamento a lungo raggio delle navi (sistemi LRIT).

Les progrès réalisés dans le domaine des nouvelles technologies et notamment de leurs applications spatiales, telles que les dispositifs de suivi des navires par balises, les systèmes d'imagerie ou encore le système global de navigation par satellite (GNSS), permettent aujourd'hui d'étendre la surveillance du trafic maritime plus loin au large et, ainsi, de mieux couvrir les eaux européennes, notamment grâce au système d'identification et de suivi à distance (LRIT — Long Range Identification and Tracking system).


EGNOS costituisce la prima tappa, "GNSS 1", della politica dell'Unione europea su un Sistema globale di navigazione via satellite ("Global Navigation Satellite System" - GNSS); la seconda tappa, "GNSS 2", è costituita dal programma GALILEO e dal lancio nello spazio di una nuova costellazione di satelliti di radionavigazione.

EGNOS constitue la première étape, dite « GNSS 1 », de la politique définie par l'Union européenne en matière de Système Global de Navigation par Satellites (« Global Navigation Satellite System » abrégé en « GNSS ») ; la seconde étape, dite « GNSS 2 », étant le programme GALILEO et l'envoi dans l'espace d'une nouvelle constellation de satellites de radionavigation.


La proposta di programma indicativo pluriennale (PIP) per il periodo 2001-2006, adottata dalla Commissione nel settembre 2001, prevede un importo totale di circa 2,8 miliardi di euro a favore di 11 progetti prioritari (progetti di Essen), del progetto di sistema globale di navigazione via satellite ("Galileo") e di quattro gruppi di progetti di interesse comune.

Adoptée par la Commission en septembre 2001, la proposition de PPI 2001-2006 prévoit un total d'environ 2,8 milliards d'euros pour onze projets prioritaires (projets Essen), le projet Système globaux de navigation par satellite ("Galileo") et quatre groupes de projets d'"intérêt commun".


* sostegno per il miglioramento dell'affidabilità della sicurezza marittima e aerea e per lo sviluppo di un sistema globale di navigazione via satellite, interoperabile con il sistema EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service System).

* les moyens visant à améliorer la fiabilité de la sécurité dans les domaines maritime et aérien, ainsi qu'à participer au système mondial de satellites de navigation en interopérabilité avec l'EGNOS.


DECISIONE DEL CONSIGLIO del 18 giugno 1998 relativa all'accordo tra la Comunità europea, l'Agenzia spaziale europea e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea relativo al contributo europeo all'istituzione di un sistema globale di navigazione via satellite (GNSS) (98/434/CE)

DÉCISION DU CONSEIL du 18 juin 1998 relative à l'accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un système global de navigation par satellite (GNSS) (98/434/CE)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sistema globale di navigazione via satellite' ->

Date index: 2023-12-07
w