Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera di commercio internazionale
Commercio internazionale
Commercio mondiale
Eliminazione delle barriere commerciali
GSM
Liberalizzazione degli scambi
Liberalizzazione del commercio
SMSSM
Scambio internazionale
Sistema commerciale internazionale
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema mondiale di libero scambio
Sistema mondiale di posizionamento
Sistema mondiale di radionavigazione
Sistema mondiale di soccorso e di sicurezza in mare
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Soppressione delle restrizioni
Unisist

Traduction de «Sistema mondiale di radionavigazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema mondiale di radionavigazione

système mondial de radionavigation


Sistema mondiale di soccorso e di sicurezza in mare [ SMSSM ]

Système mondial de détresse et de sécurité en mer [ SMDSM ]


sistema mondiale di posizionamento

système de localisation GPS | système GPS | GPS | système mondial de localisation | système de positionnement GPS | système mondial de positionnement | système de localisation par satellite | système de positionnement par satellite | système de positionnement mondial | système de géolocalisation par satellite | système de positionnement satellitaire | système de localisation mondial | système mondial de radiorepérage | système de géopositionnement par satellite | système de positionnement global


Accordo internazionale concernente l'istituzione e l'uso del sistema civile di radionavigazione LORAN-C nell'Europa nordoccidentale e nell'Atlantico settentrionale

Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

système général de communications mobiles | système global de communications mobiles | Système global pour les communications mobiles | GSM [Abbr.]


Decreto federale che approva l'accordo istitutivo d'un regime provvisorio per un sistema commerciale mondiale di telecomunicazioni mediante satelliti

Arrêté fédéral approuvant l'accord qui établit un régime provisoire applicable à un système commercial mondial de télécommunications par satellites


Accordo istitutivo d'un regime provvisorio per un sistema commerciale mondiale di telecomunicazioni mediante satelliti (con accordo speciale)

Accord établissant un régime provisoire applicable à un système commercial de télécommunications par satellites (avec accord spécial)


Unisist [ Sistema mondiale d'informazione scientifica e tecnologica ]

Unisist [ Système mondial d'information scientifique et technologique ]


liberalizzazione degli scambi [ eliminazione delle barriere commerciali | liberalizzazione del commercio | sistema mondiale di libero scambio | soppressione delle restrizioni ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]


commercio internazionale [ Camera di commercio internazionale | commercio mondiale | scambio internazionale | sistema commerciale internazionale ]

commerce international [ commerce mondial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fatta eccezione per l’applicazione dell’azione comune 2004/552/PESC, del 12 luglio 2004, sugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell’Unione europea, che dovrà essere riesaminata per rispecchiare l’evoluzione dei programmi, la loro governance e il trattato di Lisbona, la Commissione è responsabile della sicurezza anche se taluni compiti in materia di sicurezza sono affidati all’agenzia del GNSS europeo.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du 12 juillet 2004 relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne, qui doit être réexaminée pour tenir compte de l'évolution des programmes, de leur gouvernance et du traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en la matière sont confiées à l'agence du GNSS européen.


Escluso il caso dell’applicazione dell’azione comune 2004/552/PESC, del 12 luglio 2004, sugli aspetti del funzionamento del sistema europeo di radionavigazione via satellite che hanno incidenza sulla sicurezza dell’Unione europea, che potrà essere adattato se necessario all’evoluzione dei programmi, alla loro governance e al trattato di Lisbona, la Commissione è responsabile della sicurezza anche se talune mansioni in materia di sicurezza sono affidati all’agenzia del GNSS europeo.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du 12 juillet 2004 relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne, qui pourra être adaptée si nécessaire à l'évolution des programmes, à leur gouvernance et au traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en matière de sécurité sont confiées à l'agence du GNSS européen.


H. considerando che il Parlamento europeo ha sempre prestato un appoggio senza riserve al sistema globale di radionavigazione via satellite (GNSS) europeo, attuato per il tramite dei programmi Galileo ed EGNOS, con lo scopo di migliorare la vita quotidiana dei cittadini europei, di garantire l'autonomia e l'indipendenza dell'Europa e di acquisire una quota significativa del mercato mondiale dell'alta tecnologia connesso con la navigazione via satellite;

H. considérant que le Parlement européen a toujours accordé un soutien sans réserve au GNSS européen, mis en œuvre par le biais des programmes Galileo et EGNOS, visant à améliorer la vie quotidienne des citoyens européens, à assurer l'autonomie et l'indépendance de l'Europe et à acquérir une part importante du marché mondial de la haute technologie lié à la navigation par satellite,


H. considerando che il Parlamento europeo ha sempre prestato un appoggio senza riserve al sistema globale di radionavigazione via satellite (GNSS) europeo, attuato per il tramite dei programmi Galileo ed EGNOS, con lo scopo di migliorare la vita quotidiana dei cittadini europei, di garantire l'autonomia e l'indipendenza dell'Europa e di acquisire una quota significativa del mercato mondiale dell'alta tecnologia connesso con la navigazione via satellite;

H. considérant que le Parlement européen a toujours accordé un soutien sans réserve au GNSS européen, mis en œuvre par le biais des programmes Galileo et EGNOS, visant à améliorer la vie quotidienne des citoyens européens, à assurer l'autonomie et l'indépendance de l'Europe et à acquérir une part importante du marché mondial de la haute technologie lié à la navigation par satellite,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha adottato conclusioni che accolgono con favore il piano d'azione della Commissione (11137/10) relativo alle applicazioni del sistema globale di radionavigazione via satellite (GNSS), che mira al completo utilizzo delle possibilità offerte dai programmi satellitari europei EGNOS e Galileo e a migliorare la quota dell'industria europea nel mercato mondiale delle applicazioni e dei servizi GNSS.

Le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il accueille avec satisfaction le plan d'action de la Commission relatif aux applications basées sur le système mondial de radionavigation par satellite (GNSS) (doc. 11137/10), qui vise à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) et à accroître la part du marché mondial des applications et services GNSS détenue par l'industrie européenne.


Vogliamo attivare a livello europeo il primo sistema mondiale di radionavigazione satellitare ad uso civile, un progetto che si innesta nella strategia per la crescita dell’Unione europea, delineata dal Consiglio europeo di Lisbona del 2000.

Nous voulons mettre en place au niveau européen un premier système mondial de radionavigation par satellite à vocation civile, un projet qui s’inscrit dans la stratégie de croissance de l’Union européenne définie par le Conseil européen de Lisbonne en 2000.


Sistema globale di radionavigazione e di posizionamento via satellite (Galileo):

Système global de radionavigation et de positionnement par satellite (Galileo) :


Un sistema europeo di radionavigazione particolarmente efficace, che in futuro si servirà dei satelliti, contribuirà al buon funzionamento della rete.

Un système européen de radionavigation hautement performant, et qui à terme fera appel à des satellites, aidera le réseau à fonctionner convenablement.


Il Consiglio ha ribadito l'importanza che annette al progetto GALILEO, sistema europeo di radionavigazione satellitare.

Le Conseil a souligné à nouveau l'importance qu'il attache au projet GALILEO, système européen de radionavigation par satellite.


Il programma GALILEO, rispetto al quale il Consiglio europeo ha manifestato più volte, e da ultimo a Barcellona, il suo impulso politico, intende istituire un sistema europeo di radionavigazione satellitare fornendo servizi omogenei, anche per le latitudini settentrionali, mediante satelliti a medio raggio.

GALILEO - en faveur duquel le Conseil européen a donné maintes fois une impulsion politique, et dernièrement à Barcelone - vise la mise en place d'un système européen de navigation par satellite en fournissant des services homogènes, y compris pour les latitudes septentrionales, par le biais de satellites en orbite moyenne.


w