Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Con un lipide
Fase transitoria CE
Fistola
Isotonico
Liposoma
Misure transitorie
Particella sferica in soluzione acquosa
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Soluzione chiarificata
Soluzione continua di comunicazione
Soluzione coordinata
Soluzione defecata
Soluzione fisiologica
Soluzione limpida
Soluzione salina fisiologica
Soluzione salina isotonica
Soluzione secondo un approccio integrato
Soluzione standard
Soluzione titolante
Soluzione transitoria
Soluzione volumetrica standard
Soluzioni chimiche
Titolante

Traduction de «Soluzione transitoria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Iniziativa parlamentare. Soluzione transitoria: blocco delle autorizzazioni. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 25 marzo 2009. Parere del Consiglio federale del 13 maggio 2009

Initiative parlementaire. Gel des admissions. Solution transitoire. Rapport de la commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 25 mars 2009. Avis du Conseil fédéral du 13 mai 2009


soluzione coordinata | soluzione dei problemi per mezzo di un approccio globale | soluzione secondo un approccio integrato

solutions coordonnées (1) | résolution de problèmes selon une approche globale (2) | solution selon une approche intégrée (3)


soluzione standard | soluzione titolante | soluzione volumetrica standard | titolante

liqueur titrée | solution étalon volumétrique | solution titrée


soluzione chiarificata | soluzione defecata | soluzione limpida

solution déféquée


soluzione fisiologica | soluzione salina fisiologica | soluzione salina isotonica

eau physiologique | sérum physiologique


liposoma | particella sferica in soluzione acquosa | con un lipide

liposome (?) | liposome


isotonico | soluzioni chimiche (es. soluzione di sale fisioligico)

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang


fistola | soluzione continua di comunicazione

fistule | communication anormale entre un organe et la surface du corps | entre deux organes


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Va rilevato che l'elaborazione di un nuovo piano a lungo termine per il merluzzo bianco è vista da più parti come una soluzione transitoria, e che l'obiettivo è sostituire detto piano con altri relativi alla pesca mista o alla pesca multispecifica, man mano che gli sviluppi scientifici al riguardo lo consentiranno.

À noter que la mise en œuvre d'un nouveau plan à long terme pour les stocks de cabillaud est considérée par beaucoup comme une mesure provisoire, et que l'objectif est de remplacer ce plan par des plans pluri-pêcheries ou pluri-espèces, lorsque les avancées scientifiques le permettront.


è del parere che il prossimo QFP, un periodo di sette anni fino al 2020, debba essere considerato una soluzione transitoria dal momento che è chiaramente connesso alla strategia Europa 2020; reputa tuttavia che un periodo di cinque anni – o di 5+5 – allineerebbe meglio la durata del QFP a quella del mandato delle istituzioni, rafforzando in tal modo la rendicontabilità e la responsabilità democratiche; ricorda che, per conseguire un QFP sostenibile ed efficace, un periodo di sette anni richiede un livello massimo di flessibilità;

est d'avis que pour le prochain CFP, une période de sept ans courant jusqu'en 2020 devrait être considérée comme une solution transitoire étant donné qu'elle établit clairement un lien avec la stratégie Europe 2020; estime néanmoins qu'une période de 5 ou de 5 + 5 ans alignerait mieux la durée du CFP sur le mandat des institutions, à savoir cinq ans, de façon à renforcer la responsabilité et la responsabilisation démocratique; rappelle que, dans un souci de viabilité et d'efficacité du CFP, une période de 7 ans nécessite un maximum de flexibilité;


51. è del parere che il prossimo QFP, un periodo di sette anni fino al 2020, debba essere considerato una soluzione transitoria dal momento che è chiaramente connesso alla strategia Europa 2020; reputa tuttavia che un periodo di cinque anni – o di 5+5 – allineerebbe meglio la durata del QFP a quella del mandato delle istituzioni, rafforzando in tal modo la rendicontabilità e la responsabilità democratiche; ricorda che, per conseguire un QFP sostenibile ed efficace, un periodo di sette anni richiede un livello massimo di flessibilità;

51. est d'avis que pour le prochain CFP, une période de sept ans courant jusqu'en 2020 devrait être considérée comme une solution transitoire étant donné qu'elle établit clairement un lien avec la stratégie Europe 2020; estime néanmoins qu'une période de 5 ou de 5 + 5 ans alignerait mieux la durée du CFP sur le mandat des institutions, à savoir cinq ans, de façon à renforcer la responsabilité et la responsabilisation démocratique; rappelle que, dans un souci de viabilité et d'efficacité du CFP, une période de 7 ans nécessite un maximum de flexibilité;


Nel trilogo svoltosi il 6 dicembre 2011, la maggioranza del gruppo di negoziatori del PE, alla luce delle motivazioni addotte dai rappresentanti della Presidenza e della Commissione riguardo alla mancanza di una soluzione migliore in questa situazione particolarmente critica, si è vista costretta ad accettare il compromesso del Consiglio in quanto unico strumento per raggiungere una soluzione transitoria per gli anni rimanenti del periodo di finanziamento.

Lors du trilogue du 6 décembre 2011, les négociateurs du Parlement ont admis, dans leur majorité, qu'eu égard aux explications fournies par les représentants de la présidence et de la Commission quant à l'absence d'une meilleure solution dans cette situation particulièrement difficile, ils se voyaient contraints d'entériner le compromis du Conseil, car ce texte constitue le seul moyen d'obtenir une solution transitoire pour les dernières années de l'actuel cadre financier pluriannuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invita dunque la Commissione e il Consiglio a elaborare una soluzione transitoria per gli ultimi due anni del periodo di finanziamento, ovvero il 2012 e il 2013, al fine di evitare un calo immediato e considerevole dell'aiuto alimentare in seguito alla riduzione del finanziamento da 500 milioni a 113 milioni di EUR e a garantire che le persone dipendenti dagli aiuti non si trovino in condizioni di povertà alimentare;

2. invite, par conséquent, la Commission et le Conseil à élaborer une solution transitoire pour les deux dernières années de la période de financement (2012 et 2013) afin d'éviter une réduction immédiate et abrupte de l'aide alimentaire à la suite de la diminution des financements, dont le montant passe de 500 millions à 113 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire;


159. è del parere che per il prossimo QFP, un ciclo settennale, fino al 2020, dovrebbe essere la soluzione transitoria preferibile dal momento che fornirebbe maggiore stabilità garantendo la continuità dei programmi per un periodo più lungo e creerebbe anche un legame chiaro con la strategia Europa 2020; sottolinea, tuttavia, che tutte le opzioni relative alla durata del prossimo QFP dipendono dalla disponibilità di finanziamenti sufficienti e una flessibilità adeguata e dotata delle risorse sufficienti all'interno e all'esterno del quadro per evitare i problemi rilevati nel periodo 2007-2013;

159. est d'avis que la solution transitoire à retenir pour le prochain CFP devrait être celle d'un cycle de 7 ans, fixé jusqu'en 2020, qui offrirait une plus grande stabilité en assurant la continuité des programmes sur une plus longue période et ferait clairement apparaître le lien avec la stratégie Europe 2020; souligne toutefois que toutes les options envisageables pour la durée du prochain CFP doivent prévoir un financement suffisant, ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment étayée, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre, de sorte que soient évités les problèmes rencontrés durant la période 2007-2013;


Occorre mantenere la soglia di penetrazione del 7 %, imposta dalla decisione 2005/50/CE, in assenza di elementi che indichino che tale limite verrà oltrepassato prima del passaggio alla banda 79 GHz e per sottolineare che la banda 24 GHz resta una soluzione transitoria.

En ce qui concerne le taux de pénétration, la valeur de 7 % fixée par la décision 2005/50/CE devrait être maintenue car rien n’indique que ce seuil serait dépassé avant le passage à la bande de 79 GHz. Cela permettrait aussi de souligner que la bande de 24 GHz reste une solution provisoire.


La presente proposta mantiene lo status quo e offre una soluzione transitoria autorizzando il mantenimento in vigore di accordi bilaterali in materia di investimenti conclusi tra Stati membri e paesi terzi.

La présente proposition préserve le statu quo et offre une solution transitoire en autorisant le maintien en vigueur d'accords bilatéraux d'investissement conclus entre des États membres et des pays tiers.


considerando che la soluzione più idonea sarebbe quella di estendere a tutti gli Stati membri, su base transitoria, la facoltà di applicare un'aliquota ridotta alle cessioni di prodotti agricoli del settore della floricoltura, dell'orticoltura e della legna da ardere,

considérant que la meilleure solution consiste à étendre à tous les États membres, et à titre provisoire, la faculté d'appliquer un taux réduit aux livraisons de produits de l'agriculture des secteurs de la floriculture et de l'horticulture, ainsi qu'au bois de chauffage,


considerando che, in attesa dell'introduzione di un sistema comunitario definitivo per il controllo dell'afta epizootica e lasciando impregiudicata la soluzione finale da adottare, conviene mantenere per un ulteriore lasso di tempo le misure comunitarie previste negli articoli 4 bis e 4 ter della direttiva 64/432/CEE e quelle di cui all'articolo 13 della direttiva 72/461/CEE, allo scopo di salvaguardare, mediante questa misura transitoria, le correnti commerciali tradizionali,

considérant que, dans l'attente de l'introduction d'un système communautaire définitif relatif au contrôle de la fièvre aptheuse et sans préjudice de la solution finale à adopter, il convient de maintenir pour un délai supplémentaire les mesures communautaires prévues aux articles 4 bis et 4 ter de la directive 64/432/CEE ainsi que celles prévues à l'article 13 de la directive 72/461/CEE, et ce à titre de mesure conservatoire afin de préserver les courants commerciaux traditionnels,


w