Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Fabbricante di scarpe su misura
Mis meteo 74
Misura a doppia sonda
Misura con sonda a quattro punte
Misura restrittiva dell'UE
Realizzare abiti su misura
Sanzione o misura restrittiva dell'UE
Sonda
Sonda di misura
Sonda di misura
Spina di misure
Utilizzare la telecamera sonda per tubazioni

Traduction de «Sonda di misura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




congegno di misura meteo per sonda meteorologica di alta quota 74 [ mis meteo 74 ]

mécanisme de mesure météo 74 pour sonde météorologique d'altitude 74 [ méc mes météo 74 ]


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Admission du 18 février 2003 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz | Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz


misura con sonda a quattro punte

mesure au probe à quatre pointes




calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure


misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


utilizzare la telecamera sonda per tubazioni

utiliser du matériel vidéo dans une conduite


realizzare abiti su misura

réaliser des vêtements sur mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini del 2B006.b.1 si intende per 'spostamento lineare' la variazione di distanza tra la sonda di misura e l'oggetto misurato.

Aux fins de l'alinéa 2B006.b.1., "déplacement linéaire" signifie le changement de distance entre la sonde de mesure et l'objet mesuré.


Taratura periodica Se la portata del campione di gas viene determinata mediante misura differenziale, la taratura del flussimetro o della strumentazione per la misura della portata deve avvenire mediante uno dei procedimenti indicati di seguito, in modo che la sonda per la misura della portata GSE nel tunnel soddisfi le prescrizioni di precisione previste dall'appendice I, punto 2.4. Il flussimetro per GDILW è collegato in serie al flussimetro per G TOTW , la differenza tra i due flussimetri è tarata per almeno cinque punti di regolaz ...[+++]

Étalonnage périodique Si le débit de l'échantillon de gaz est déterminé en mesurant le débit différentiel, le débitmètre ou l'instrument de mesure du débit est étalonné à l'aide d'une des procédures suivantes, de manière à ce que le débit GSE dans le tunnel satisfasse aux exigences en matière de précision prescrites à l'appendice 1, point 2.4. Le débitmètre mesurant GDILW est connecté en série avec le débitmètre mesurant GTOTW . La différence entre les deux débitmètres est étalonnée pour au moins cinq points de réglage, les valeurs de débit étant espacées de manière égale entre la valeur la plus basse de GDILW utilisée durant l'essai et ...[+++]


Per la misura del rapporto aria/carburante volta a determinare la portata dei gas di scarico in conformità del punto 1.2.5, occorre utilizzare un sensore in grado di valutare il rapporto aria/carburante in un ampio intervallo oppure una sonda lambda del tipo ad ossido di zirconio.

L'appareillage de mesure du rapport air/carburant utilisé pour déterminer le débit de gaz d'échappement comme décrit au point 1.2.5 doit être un capteur à large plage de mesure ou une sonde lambda de type zircone.


Per la misura del rapporto aria/carburante volta a determinare la portata del gas di scarico in conformità del punto 2.2.3, occorre utilizzare un sensore in grado di valutare il rapporto aria/carburante in un ampio intervallo oppure una sonda lambda del tipo ad ossido di zirconio.

L'appareillage de mesure du rapport air/carburant utilisé pour déterminer le débit de gaz d'échappement comme décrit au point 2.2.3 doit être un capteur à large plage de mesure ou une sonde lambda de type zircone.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sonda di misura ' ->

Date index: 2022-07-24
w