Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alle imprese
Aiuto di sostegno all'impresa
Aiuto per il salvataggio di un'impresa
Associazione di imprese
CEEP
Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica
Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica
Consorzio fra imprenditori
Cooperazione tra imprese
GEC
Gruppo europeo di cooperazione
Raggruppamento di imprese
Rete di imprese
Sovvenzione a cascata
Sovvenzione alle imprese
Sovvenzione derivata
Sovvenzione incrociata
Sovvenzione interna
Subcontratto di sovvenzione
Sussidio incrociato

Traduction de «Sovvenzione alle imprese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiuto alle imprese [ aiuto di sostegno all'impresa | aiuto per il salvataggio di un'impresa | sovvenzione alle imprese ]

aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]


le somme cosi ricavate sono destinate alla sovvenzione delle imprese

les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises


sovvenzione a cascata | sovvenzione derivata | subcontratto di sovvenzione

sous-subvention | subvention en cascade


cooperazione tra imprese [ associazione di imprese | consorzio fra imprenditori | GEC | Gruppo europeo di cooperazione | raggruppamento di imprese | rete di imprese ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


sovvenzione incrociata | sovvenzione interna | sussidio incrociato

financements croisés | interfinancement | péréquation | subvention croisée | subventions croisées


Comunicazione relativa all'applicazione dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a) del regolamento CEE n. 2671/88 della Commissione, del 26 luglio 1988, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a talune categorie di accordi fra imprese, decisioni di associazioni fra imprese o pratiche concordate aventi per oggetto, sui servizi aerei di linea, la programmazione comune ed il coordinamento della capacita, la spartizione degli introiti, le consult ...[+++]

Note relative à l'application de l'article 4 paragraphe 1 point a) du règlement CEE no. 2671/88 de la Commission, du 26 juillet 1988, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité CEE à des catégories d'accords entre entreprises, de décisions d'associations d'entreprises ou de pratiques concertées ayant pour objet la planification conjointe et la coordination des capacités, le partage des recettes, les consultations tarifaires sur les services aériens réguliers et la répartition des créneaux horaires dans les aéroports


Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica [ CEEP | Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica | Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica e delle imprese di interesse economico generale ]

Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]


Decreto federale sul secondo periodo di sovvenzione giusta la legge federale per l'aiuto alle università

Arrêté fédéral régissant la deuxième période de subventionnement selon la loi sur l'aide aux universités


Decreto federale del 10 dicembre 1991 concernente i crediti stanziati secondo la legge federale sull'aiuto alle università per gli anni 1992-1995 (ottavo periodo di sovvenzione)

Arrêté fédéral du 10 décembre 1991 relatif aux crédits octroyés selon la loi sur l'aide aux universités pour la période de 1992 à 1995 (Huitième période de subventionnement)


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

inspectrice HST des transports | inspecteur HST des transports | inspecteur HST des transports/inspectrice HST des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aiuto assume la forma di una sovvenzione alle imprese ferroviarie e agli operatori di trasporto merci multimodale, riducendo in ultima istanza i prezzi per i clienti finali.

L'aide prend la forme d'une subvention aux entreprises ferroviaires et aux opérateurs de transport multimodal qui transportent du fret, réduisant, en fin de course, les prix demandés aux clients finals.


1. Fatta salva l’applicazione dell’articolo 9, l’impresa comune può stipulare contratti di prestazione di servizi e contratti di fornitura o convenzioni di sovvenzione con imprese o consorzi di imprese, con particolare riferimento all’esecuzione dei compiti previsti all’articolo 1, paragrafo 5, del presente regolamento.

1. Nonobstant les dispositions de l'article 9, l'entreprise commune peut conclure des contrats de prestation de services et de fournitures ou des conventions de subvention avec des entreprises ou un groupement d'entreprises, notamment pour l'accomplissement des tâches prévues à l'article 1 , paragraphe 5, du présent règlement.


Una sovvenzione non si considera una sovvenzione all'esportazione ai fini della presente disposizione per il semplice fatto di essere accordata a imprese esportatrici.

Le simple fait qu'une subvention soit accordée à des entreprises qui exportent n'est pas, pour cette seule raison, considéré comme une subvention à l'exportation au sens de la présente disposition.


1. Le istituzioni finanziarie internazionali e, se del caso, i gestori dei fondi trasmettono alla Commissione relazioni annuali sullo stato di attuazione che descrivono le attività sovvenzionate, la loro esecuzione finanziaria, la ripartizione e l'accessibilità dei finanziamenti e degli investimenti per Stato membro, settore e tipo di beneficiario, le domande accettate o respinte e i contratti conclusi dagli organismi pubblici e privati interessati, le azioni finanziate e i risultati, anche in termini di incidenza sociale, creazione d ...[+++]

1. Les institutions financières internationales, et le cas échéant, les gestionnaires de fonds transmettent à la Commission des rapports annuels d'exécution portant sur les activités ayant bénéficié d'un soutien et leur mise en œuvre financière, la répartition et l'accessibilité du financement et de l'investissement par État membre, par secteur et par type de bénéficiaire, les demandes acceptées ou rejetées, ainsi que les contrats conclus par les organismes publics et privés concernés, les actions financées et leurs résultats, y compris en matière d'incidence sociale, la création d'emplois et la viabilité des entreprises ayant reçu une aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le istituzioni finanziarie internazionali e, se del caso, i gestori dei fondi trasmettono alla Commissione relazioni annuali sullo stato di attuazione che descrivono le attività sovvenzionate, la loro esecuzione finanziaria, la ripartizione e l'accessibilità dei finanziamenti e degli investimenti per settore e tipo di beneficiario, le domande accettate o respinte e i contratti conclusi dagli organismi pubblici e privati interessati, le azioni finanziate e i risultati, anche in termini di incidenza sociale, creazione di posti di lavoro e sostenibil ...[+++]

1. Les institutions financières internationales, et le cas échéant, les gestionnaires de fonds transmettent à la Commission des rapports annuels d’exécution portant sur les activités ayant bénéficié d’un soutien et leur mise en œuvre financière, la répartition et l’accessibilité du financement et de l’investissement par secteur et par type de bénéficiaire, les demandes acceptées ou rejetées, ainsi que les contrats conclus par les organismes publics et privés concernés, les actions financées et leurs résultats, y compris en matière d’incidence sociale, la création d’emplois et la viabilité des entreprises ayant reçu une aide.


1. Fatto salvo l'articolo 9, l'impresa comune può stipulare contratti di prestazione di servizi e contratti di fornitura o convenzioni di sovvenzione con imprese o consorzi di imprese, con particolare riferimento all'esecuzione dei compiti previsti all'articolo 1, paragrafo 5, del presente regolamento.

1. Nonobstant l'article 9, l'entreprise commune peut conclure des contrats de prestation de services et de fournitures ou des conventions de subvention avec des entreprises ou un groupement d'entreprises, notamment pour l'accomplissement des tâches prévues à l'article 1er, paragraphe 5, du présent règlement.


Una sovvenzione non si considera una sovvenzione all’esportazione ai fini della presente disposizione per il semplice fatto di essere accordata a imprese esportatrici.

Le simple fait qu’une subvention est accordée à des entreprises qui exportent n’est pas, pour cette seule raison, considéré comme une subvention à l’exportation au sens de la présente disposition.


(7) È opportuno precisare in quali circostanze si consideri esistente una sovvenzione e in base a quali principi essa possa essere passibile di misure compensative, in particolare se la sovvenzione sia concessa a talune imprese o settori o sia subordinata alla prestazione di servizi aerei ai paesi terzi.

(7) Il convient de déterminer les circonstances dans lesquelles une subvention est réputée exister et les principes selon lesquels elle doit faire l'objet de mesures de réparation (en particulier si la subvention a été accordée à des entreprises ou à des secteurs ciblés ou si elle est subordonnée à la fourniture de services aériens aux pays tiers).


3. chiede alla Commissione di elaborare un codice di condotta volto ad evitare delocalizzazioni di imprese sovvenzionate che comportino il trasferimento di posti di lavoro da uno Stato membro all'altro, nonché lo spostamento di imprese dall'UE ai paesi candidati con il solo obiettivo di ottenere un sostegno finanziario da parte dell'UE e di beneficiare della forza lavoro più economica di tali paesi;

3. demande à la Commission d'élaborer un code de conduite afin d'éviter des transferts d'entreprises subventionnées entraînant le déplacement des emplois d'un pays membre à un autre et d'éviter que des entreprises de l'UE se réimplantent dans les pays candidats dans le seul but d'obtenir une aide financière de l'UE et de recourir à la main-d'œuvre meilleur marché de ces pays;


18. sottolinea l'esigenza che il censimento includa nel suo corpo centrale (e non soltanto nell'allegato, come nel caso presente) i dati riguardanti gli aiuti erogati nel quadro dei programmi e degli strumenti comunitari, in modo da illustrare la totalità degli importi del denaro pubblico erogato per la sovvenzione di imprese;

18. souligne qu'il importe que le rapport inclue dans sa partie principale - et pas seulement en annexe comme à présent - les chiffres relatifs aux aides accordées au titre de programmes et d'instruments communautaires, afin d'indiquer le montant total des deniers publics dont bénéficient les entreprises subventionnées;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sovvenzione alle imprese' ->

Date index: 2023-04-29
w