Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chimico ambientale
Esperta ambientale
Esperto ambientale
Ricercatrice ambientale
Specialista ambientale
Specialista in paesaggistica ambientale
Specialista in scienze dell'ambiente
Specialista tecnico ambientale
Specialista tecnico di avannotteria
Tecnico del monitoraggio e audit ambientale
Tecnico di avannotteria in acquacoltura
Tecnico in acquacoltura

Traduction de «Specialista in paesaggistica ambientale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialista in paesaggistica ambientale | specialista in paesaggistica ambientale

spécialiste en aménagement d'espaces verts | spécialiste en aménagement d'espaces verts


esperta ambientale | esperto ambientale | esperto ambientale/esperta ambientale | specialista ambientale

ingénieur environnement | responsable du développement durable | ingénieur environnement/ingénieure environnement | responsable en environnement


chimico ambientale | ricercatrice ambientale | specialista in scienze dell'ambiente | tecnico del monitoraggio e audit ambientale

chargé d’études environnement | chargé d’études environnement/chargée d’études environnement | chargée d’études environnement


specialista tecnico ambientale (avannotteria) | tecnico di avannotteria in acquacoltura | specialista tecnico di avannotteria | tecnico in acquacoltura

technicien aquacole en écloserie | technicien aquacole en écloserie/technicienne aquacole en écloserie | technicienne aquacole en écloserie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio un'indicazione che specifichi che per la pittura non utilizzata occorre l'intervento di uno specialista per uno smaltimento sicuro sotto il profilo ambientale; non è infatti consentito buttarla via con i rifiuti domestici o commerciali (ad esempio «Non buttare i resti di pittura nel lavandino, nel WC o nella pattumiera»).

Par exemple, un texte indiquant que la peinture inutilisée exige l'intervention d'un spécialiste pour une évacuation sans danger pour l'environnement, et qu'il convient donc de ne pas la jeter avec les déchets ménagers ou commerciaux (par exemple, la mention «Ne pas jeter les restes de peinture dans l'évier, les toilettes ou la poubelle»).


5. invita pertanto la Commissione, nel quadro delle nuove competenze introdotte dal Trattato di Lisbona, a mettere in rilievo la dimensione culturale del turismo europeo, in una prospettiva di sostenibilità economica, sociale, territoriale, paesaggistica e ambientale;

5. invite dès lors la Commission, dans le cadre des nouvelles compétences qui lui ont été conférées par le traité de Lisbonne, à mettre l'accent sur la dimension culturelle du tourisme européen, dans le souci de perpétuer ses vertus sur les plans économique, social, territorial, paysager et environnemental;


H. considerando che l'attuazione di politiche di gestione integrata implica una pianificazione, nelle regioni costiere, degli usi popolazionali, turistici, economici e di protezione paesaggistica ed ambientale,

H. considérant que la mise en œuvre de politiques de gestion intégrée implique une planification, dans les régions côtières, de tout ce qui se fait généralement en matière de peuplement et de tourisme, ainsi que sous l'angle de l'économie et de la protection du paysage et de l'environnement,


H. considerando che l'attuazione di politiche di gestione integrata implica una pianificazione, nelle regioni costiere, degli usi popolazionali, turistici, economici e di protezione paesaggistica ed ambientale,

H. considérant que la mise en œuvre de politiques de gestion intégrée implique une planification, dans les régions côtières, de tout ce qui se fait généralement en matière de peuplement et de tourisme, ainsi que sous l'angle de l'économie et de la protection du paysage et de l'environnement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) ambiente, inclusi gli investimenti connessi alla gestione dei rifiuti, all’approvvigionamento idrico, al trattamento delle acque reflue urbane e alla qualità dell’aria; prevenzione e controllo integrato dell’inquinamento; riabilitazione di spazi e terreni contaminati; riabilitazione di spazi pubblici comuni in quartieri urbani degradati; prevenzione dell'inquinamento acustico; protezione della qualità dell'acqua; gestione delle acque; promozione di trasporti pubblici puliti; prevenzione dei rischi; pianificazione paesaggistica nelle zone rurali; promozione della biodiversità e protezione degli animali e tutela del patrimonio ...[+++]

3) Environnement incluant les investissements liés à la gestion des déchets, à la distribution d'eau, aux traitements des eaux usées urbaines et à la qualité de l’air, la prévention et le contrôle intégré de la pollution, la réhabilitation des sites et terrains contaminés, la réhabilitation d'espaces publics communs dans des quartiers urbains dégradés, le développement d'espaces verts urbains, la prévention du bruit, la protection de la qualité de l'eau, la gestion de l'eau, la promotion de transports publics propres, la prévention des risques, l'aménagement du paysage dans les zones rurales, la promotion de la biodiversité et la protect ...[+++]


30. invita la Commissione a prevedere, nel quadro della strategia complessiva per le zone di montagna, specifici meccanismi di sostegno per l'utilizzazione preferenziale in tali zone di fonti energetiche rinnovabili, in condizioni di compatibilità ambientale e paesaggistica, in particolare per lo sfruttamento razionale delle risorse idriche e del legno ottenuto dalla gestione sostenibile dei boschi di montagna;

30. engage la Commission à prévoir, dans sa stratégie globale en faveur des régions de montagne, des mécanismes spécifiques d'aide à l'utilisation privilégiée des énergies renouvelables dans ces régions, dans des conditions respectueuses de l'environnement et du paysage, en particulier une utilisation rationnelle des ressources hydrauliques et du bois dans le cadre d'une sylviculture de montagne durable;


4. La Commissione può autorizzare, secondo la procedura prevista all'articolo 27, uno Stato membro ad escludere dal beneficio del premio alla cessazione dalla bananicoltura i produttori di zone in cui la sparizione di tale coltura avrebbe effetti negativi, in particolare sulle condizioni microclimatiche e pedologiche, nonché sulla situazione ambientale e paesaggistica.

4. La Commission peut, selon la procédure prévue à l'article 27, autoriser un État membre à exclure du bénéfice de la prime de cessation de culture de banane, les producteurs situés dans des zones où la disparition de cette culture aurait des conséquences dommageables, notamment sur le maintien des conditions micro-climatiques ou pédologiques ainsi que sur l'état de l'environnement ou du paysage.


Il programma KONVER persegue i seguenti obiettivi generali: - miglioramenti ambientali e restauro di località militari e di zone gravemente degradate dall'attività militare, pulizia e riconversione di edifici militari e del loro contesto ambientale, ammodernamento dei locali per permettervi l'installazione di piccole e medie imprese, ristrutturazione paesaggistica, piccoli lavori destinati a migliorare l'estetica degli edifici e costruzione di strade di accesso ai locali destinati alle nuove attività; - promozione di attività economi ...[+++]

Le programme KONVER poursuit les objectifs généraux suivants : - des améliorations au niveau de l'environnement et la restauration de sites militaires et de zones gavement affectées par l'activité militaire, le nettoyage et la reconversion de bâtiments militaires desaffectés et de leur environnement, la modernisation de ces locaux pour l'installation de petites et moyennes entreprises, l'aménagement des paysages, de petits travaux destinés à améliorer l'spect de l'environnement construit et la construction de routes d'accès aux sites des nouvelles ativités; - la promotion d'activités économiques de substitution, l'accent étant mis sur la création ou le développement de PME; - la rénovation et la modernisation des infras ...[+++]


w