Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo farmaceutico
CRES
Classificazione dei medicinali
Controllo dei farmaci
Disinfettante
Farmaco
Farmacopea nazionale
Legislazione farmaceutica
Nomenclatura farmaceutica
Normativa farmaceutica
Preparato farmaceutico
Preparato galenico
Preparazione farmaceutica
Principio della specialità
Principio di specialità
Prodotto farmaceutico
Regola della specialità
Regolamentazione farmaceutica
Responsabile del controllo di qualità farmaceutica
Responsabile della qualità farmaceutica
Responsabile qualità farmaceutica
Revisione della normativa farmaceutica
Revisione farmaceutica
Specialità farmaceutica

Traduction de «Specialità farmaceutica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialità farmaceutica

spécialité pharmaceutique | préparation pharmaceutique




prodotto farmaceutico [ articolo farmaceutico | disinfettante | farmaco | preparato farmaceutico | preparato galenico | preparazione farmaceutica | specialità farmaceutica ]

produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]


legislazione farmaceutica [ controllo dei farmaci | farmacopea nazionale | normativa farmaceutica | regolamentazione farmaceutica ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


principio della specialità | regola della specialità

principe de la spécialité | règle de la spécialité


Commissione federale di ricorso in materia di elenco delle specialità (1) | Commissione federale di ricorso in materia di elenco delle specialità dell'assicurazione ma-lattia (2) [ CRES ]

Commission fédérale de recours en matière de liste des spécialités de l'assurance-maladie (1) | Commission fédérale de recours en matière de liste des spécialités (2) [ CRLS ]


principio di specialità | regola della specialità

principe de spécialité | règle de la spécialité


responsabile qualità farmaceutica | responsabile del controllo di qualità farmaceutica | responsabile della qualità farmaceutica

pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance


nomenclatura farmaceutica [ classificazione dei medicinali ]

nomenclature pharmaceutique [ classification des médicaments ]


revisione della normativa farmaceutica | revisione farmaceutica

révision de la législation pharmaceutique | révision pharmaceutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. esorta la Commissione, nella sua revisione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione malattia, a garantire che sia coerente con l'obiettivo di rendere l'UE il centro di un'industria farmaceutica dominante a livello mondiale con i conseguenti benefici per gli investimenti e la creazione di posti di lavoro altamente qualificati e, in particolare, ad abbandonare un approccio verticis ...[+++]

29. prie instamment la Commission, lorsqu'elle procèdera à la révision de la directive 89/105/CEE concernant "la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie", de veiller à ce que cette révision soit conforme à l'objectif de faire de l'Union européenne le leader mondial de l'industrie pharmaceutique, ce qui favorisera en conséquence l'investissement et la création d'emplois hautement qualifiés, et l'invite notamment à abandonner une approche consistant à imposer autoritairement des règlementations et des fixations de p ...[+++]


3) Medicinale veterinario prefabbricato: qualsiasi medicinale veterinario preparato in anticipo e che non corrisponde alla definizione delle specialità medicinali, immesso in commercio in una forma farmaceutica che può essere usata senza trasformazione.

3) médicament vétérinaire préfabriqué: tout médicament vétérinaire, préparé à l'avance et ne répondant pas à la définition des spécialités pharmaceutiques, mis sur le marché sous une forme pharmaceutique utilisable sans transformation.


3) Medicinale veterinario prefabbricato: qualsiasi medicinale veterinario preparato in anticipo e che non corrisponde alla definizione delle specialità medicinali, immesso in commercio in una forma farmaceutica che può essere usata senza trasformazione.

3) médicament vétérinaire préfabriqué: tout médicament vétérinaire, préparé à l'avance et ne répondant pas à la définition des spécialités pharmaceutiques, mis sur le marché sous une forme pharmaceutique utilisable sans transformation;


In entrambi i casi, la ricerca e lo sviluppo di specialità medicinali potenzialmente preziose possono essere ostacolati dall'assenza di potenziali profitti, cosa che rende questi settori non sufficientemente interessanti per le attività di investimento dell'industria farmaceutica.

Dans les deux cas, la recherche et la mise au point de médicaments potentiellement utiles peuvent être entravées par l'absence de bénéfices potentiels, ce qui rend ces domaines peu susceptibles d'attirer les investissements de l'industrie pharmaceutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Per indicare la "composizione quantitativa" dei principi attivi della specialità si deve, secondo la forma farmaceutica, precisare per ogni principo attivo il peso o il numero di unità di attività biologica, o per unità di dose o per unità di peso o di volume.

3.1. Pour donner la « composition quantitative » de tous les principes actifs du médicament, il faut, selon la forme pharmaceutique, préciser pour chaque principe actif, la masse ou le nombre d'unités d'activité biologique, soit par unité de prise, soit par unité de masse ou de volume.


ii) riferendosi in modo dettagliato alla letteratura scientifica pubblicata, presentata conformemente all'articolo 1, paragrafo 2, della direttiva 75/318/CEE che il componente o i componenti della specialità farmaceutica sono di impiego medico ben noto e presentano una riconosciuta efficacia ed un livello accettabile di sicurezza,

ii) soit, par référence détaillée à la littérature scientifique publiée, présentée conformément à l'article 1er paragraphe 2 de la directive 75/318/CEE, que le ou les composants de la spécialité pharmaceutique sont d'un usage médical bien établi et présentent une efficacité reconnue ainsi qu'un niveau acceptable de sécurité;


- medicinale veterinario prefabbricato , qualsiasi medicinale veterinario preparato in anticipo e che non corrisponde alla definizione delle specialità medicinali , immesso in commercio in una forma farmaceutica che può essere usata senza trasformazione ;

- par médicament vétérinaire préfabriqué, tout médicament vétérinaire, préparé à l'avance et ne répondant pas à la définition des spécialités pharmaceutiques, mis sur le marché sous une forme pharmaceutique utilisable sans transformation,


RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO INTESA AD ATTUARE GLI ORIENTAMENTI DELLA POLITICA INDUSTRIALE PER IL SETTORE FARMACEUTICO DELL'UNIONE EUROPEA IL CONSIGLIO vista la comunicazione della Commissione del 14 settembre 1994 intitolata "Una politica di competitività industriale per l'Unione europea"; ricordando la sua risoluzione del 21 novembre 1994 sul rafforzamento della competitività nell'industria della Comunità [10] e le sue conclusioni del 7 aprile 1995 su una politica di competitività industriale; vista la comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo del 2 marzo 1994 sugli orientamenti della politica industriale per il settore farmaceutico nella Comunità europea; considerando che l'Unione europea ha un ruolo importante ...[+++]

RESOLUTION DU CONSEIL VISANT A METTRE EN OEUVRE DES ORIENTATIONS DE POLITIQUE INDUSTRIELLE DANS LE SECTEUR PHARMACEUTIQUE DE L'UNION EUROPEENNE LE CONSEIL eu égard à la communication de la Commission du 14 septembre 1994, intitulée "Une politique de compétitivité industrielle pour l'Union européenne ; rappelant sa résolution du 21 novembre 1994 sur le renforcement de la compétitivité de l'industrie communautaire[10] et ses conclusions du 7 avril 1995 sur une politique de la compétitivité industrielle ; vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen du 2 mars 1994 sur les orientations de politique industrielle ...[+++]


2 . Immediatamente vicino alla denominazione della specialità , la composizione qualitativa e quantitativa in principi attivi espressa in unita di dose o in percentuale , a seconda della forma farmaceutica .

2. Immédiatement auprès de la dénomination de la spécialité, la composition qualitative et quantitative en principes actifs par unité de prise ou en pourcentage selon la forme pharmaceutique.


w