Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computo dei suffragi
Conteggio dei voti
Libretto delle spiegazioni di voto
Lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori
Lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori
Operazione di scrutinio
Spiegazioni del Consiglio federale
Spiegazioni destinate ai votanti
Spiegazioni di voto
Spoglio dei voti
Spoglio delle schede
Spoglio delle schede di voto

Traduction de «Spoglio delle schede di voto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoglio delle schede di voto

dépouillement des bulletins de vote


spiegazioni di voto | spiegazioni destinate ai votanti | spiegazioni del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto

Explications du Conseil fédéral | explications destinées aux électeurs | brochure des Explications du Conseil fédéral | explications | brochure explicative


conteggio dei voti [ computo dei suffragi | operazione di scrutinio | spoglio dei voti | spoglio delle schede ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


lo spoglio dei voti è effettuato da scrutatori | lo spoglio delle schede è effettuato da scrutatori

le dépouillement est opéré par des scrutateurs


Decreto del Consiglio federale del 15 dicembre 2006 concernente l'autorizzazione di un progetto di voto elettronico nel Cantone di Neuchâtel nell'ambito della votazione popolare federale dell'11 marzo 2007

Arrêté du Conseil fédéral du 15 décembre 2006 autorisant un essai de vote électronique dans le canton de Neuchâtel lors de la votation populaire fédérale du 11 mars 2007


Legge federale concernente la facilitazione dell'esercizio del diritto di voto e la semplificazione delle operazioni elettorali

Loi fédérale facilitant l'exercice du droit de vote et simplifiant les opérations électorales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. invita la Bielorussia ad assicurare lo svolgimento delle imminenti elezioni presidenziali conformemente alle norme riconosciute a livello internazionale, a dare all'opposizione un accesso incondizionato a tutti i mezzi di comunicazione controllati dal governo e a consentirle di partecipare alle elezioni su un piano di parità, in particolare istituendo commissioni elettorali indipendenti e consentendo una rappresentanza adeguata al loro interno a tutti i livelli nonché la trasparenza nello spoglio ...[+++]

3. demande à la Biélorussie d'organiser les élections présidentielles à venir dans le respect des normes reconnues sur le plan international et de permettre à l'opposition d'accéder librement à tous les moyens de communication qui sont sous le contrôle de l'État ainsi que de participer aux élections sur un pied d'égalité, notamment par la mise en place de commissions électorales indépendantes représentatives à tous les niveaux et par un dépouillement transparent du scrutin;


C. considerando che la missione di monitoraggio elettorale dell'Unione europea è giunta alla conclusione che le elezioni erano chiaramente inficiate da cattiva organizzazione, mancanza di trasparenza, diffuse irregolarità procedurali, evidenza significativa di frode, in particolare durante le operazioni di spoglio delle schede, privazione del diritto di voto in varie fasi del processo elettorale e disparità delle condizioni assicurate ai candidati,

C. considérant que la mission d'observation électorale de l'Union européenne est parvenue à la conclusion que les élections avaient été profondément marquées par une organisation médiocre, par un manque de transparence, par des irrégularités procédurales généralisées et des preuves considérables de fraude, surtout pendant le processus de dépouillement des résultats, par la privation du droit électoral à plusieurs niveaux du processus et par l'inégalité des conditions accordées aux candidats;


8. deplora fermamente che, nonostante il massiccio dispiegamento di polizia, forze armate e servizi di pubblica sicurezza predisposto dal governo, le elezioni abbiano provocato morti, ancor prima che iniziasse lo spoglio delle schede e talvolta ancor prima del voto, con almeno 200 persone, compresi candidati e agenti di polizia, uccise nel corso di incidenti legati alle elezioni;

8. déplore vivement que, malgré les dispositions prises par le gouvernement en faveur d'un déploiement massif des forces de police, de l'armée et des services de sécurité, ces élections ont provoqué la mort de personnes, parfois même avant le début des opérations de dépouillement ou avant les opérations de vote, deux cents personnes au moins, dont des candidats et des policiers, ayant trouvé la mort au cours d'incidents liés aux élections;


C. considerando che la missione di monitoraggio elettorale dell'Unione europea è giunta alla conclusione che le elezioni erano chiaramente inficiate da cattiva organizzazione, mancanza di trasparenza, diffuse irregolarità procedurali, evidenza significativa di frode, in particolare durante le operazioni di spoglio delle schede, privazione del diritto di voto in varie fasi del processo elettorale e disparità delle condizioni assicurate ai candidati,

C. considérant que la mission d'observation électorale de l'Union européenne est parvenue à la conclusion que les élections avaient été profondément marquées par une organisation médiocre, par un manque de transparence, par des irrégularités procédurales généralisées et des preuves considérables de fraude, surtout pendant le processus de dépouillement des résultats, par la privation du droit électoral à plusieurs niveaux du processus et par l'inégalité des conditions accordées aux candidats;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. deplora fermamente che, nonostante il massiccio dispiegamento di polizia, forze armate e servizi di pubblica sicurezza predisposto dal governo, le elezioni abbiano provocato morti, ancor prima che iniziasse lo spoglio delle schede e talvolta ancor prima del voto, con almeno 200 persone, compresi candidati e agenti di polizia, uccise nel corso di incidenti legati alle elezioni;

8. déplore vivement que, malgré les dispositions prises par le gouvernement en faveur d'un déploiement massif des forces de police, de l'armée et des services de sécurité, ces élections ont provoqué la mort de personnes, parfois même avant le début des opérations de dépouillement ou avant les opérations de vote, deux cents personnes au moins, dont des candidats et des policiers, ayant trouvé la mort au cours d'incidents liés aux élections;


In particolare, L'Unione deplora l'uso arbitrario del potere statale, l'assenza di parità di condizioni, le intimidazioni sistematiche, il soffocamento delle voci indipendenti e i problemi legati al voto anticipato nonché al conteggio e allo spoglio delle schede elettorali, segnalati dagli osservatori dell'OSCE.

Elle déplore en particulier l'utilisation arbitraire du pouvoir d'État, l'absence de conditions équitables, les intimidations systématiques, l'étouffement des voix indépendantes et les problèmes liés au vote anticipé ainsi qu'au décompte et au dépouillement des bulletins, que les observateurs de l'OSCE ont signalés.


b) al paragrafo 2, "Le operazioni di spoglio delle schede di voto possono avere inizio soltanto" è sostituito da "Uno Stato membro può rendere noti i risultati della votazione in modo ufficiale solo";

b) au paragraphe 2, les termes "Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer" sont remplacés par les termes "Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin";


Le procedure vertevano sostanzialmente sulle modalità di iscrizione nelle liste elettorali ma, per esempio, anche l'obbligo di conoscere la lingua nazionale o di indicare sulle schede di voto la nazionalità dei candidati cittadini di altri Stati membri.

Les procédures concernaient essentiellement les modalités d'inscription sur les listes électorales, mais aussi l'exigence de connaissance de la langue nationale ou la mention de la nationalité des candidats non-nationaux sur les bulletins de vote, par exemple.


Le procedure vertevano sostanzialmente sulle modalità di iscrizione nelle liste elettorali ma, per esempio, anche l'obbligo di conoscere la lingua nazionale o di indicare sulle schede di voto la nazionalità dei candidati cittadini di altri Stati membri.

Les procédures concernaient essentiellement les modalités d'inscription sur les listes électorales, mais aussi l'exigence de connaissance de la langue nationale ou la mention de la nationalité des candidats non-nationaux sur les bulletins de vote, par exemple.


In seguito alla richiesta dell'OSCE, il Consiglio ha deciso di fornire un contingente di supervisori dell'UE incaricati di sorvegliare, sotto l'egida dell'OSCE, le elezioni all'Assemblea della "Republika Srpska", ivi comprese le operazioni di voto e di spoglio delle schede elettorali.

A la suite de la demande de l'OSCE, le Conseil a décidé de fournir un contingent de superviseurs de l'UE chargés de surveiller sous l'égide de l'OSCE les élections à l'Assemblée de la Republika Srpska, y compris les opérations de vote et le dépouillement des bulletins de vote.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Spoglio delle schede di voto' ->

Date index: 2021-05-26
w