Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo multilaterale di transito
CCF
Consiglio federale
Consiglio federale svizzero
Controllo amministrativo del Consiglio federale
Libretto delle spiegazioni di voto
Spiegazioni del Consiglio federale
Spiegazioni destinate ai votanti
Spiegazioni di voto

Traduction de «spiegazioni del consiglio federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spiegazioni di voto | spiegazioni destinate ai votanti | spiegazioni del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto del Consiglio federale | libretto delle spiegazioni di voto

Explications du Conseil fédéral | explications destinées aux électeurs | brochure des Explications du Conseil fédéral | explications | brochure explicative


Accordo multilaterale di transito | Accordo tra i Governi della Repubblica di Albania, della Repubblica federale di Germania, della Repubblica italiana, della Repubblica di Croazia, della Repubblica di Slovenia, della Repubblica di Ungheria, il Consiglio dei ministri della Bosnia e dell'Erzegovina, il Governo federale austriaco e il Consiglio federale svizzero relativo al permesso di transito di cittadini jugoslavi ai fini del rito ...[+++]

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Consiglio federale | Consiglio federale svizzero

Conseil fédéral | Conseil fédéral suisse


Controllo amministrativo del Consiglio federale | Servizio di controllo amministrativo del Consiglio federale | CCF [Abbr.]

Contrôle administratif du Conseil fédéral | Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | CCF [Abbr.]


Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali. Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale. Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994. Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione dell ...[+++]

Difficultés d'application dans la protection des animaux. Rapport d'inspection du 5 novembre 1993 de la Commission de gestion du Conseil des Etats à l'attention du Conseil fédéral Avis du Conseil fédéral du 26 janvier 1994. Rapport du Conseil fédéral à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 8 septembre 1999


Rapporto del 20 gennaio 1995 della Commissione della gestione del Consiglio nazionale concernente la vigilanza del Consiglio federale, del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e dell'Amministrazione federale sulla realizzazione del progetto FERROVIA 2000. Parere del Consiglio federale del 15 febbraio 1995

Rapport du 20 janvier 1995 de la Commission de gestion du Conseil national concernant la surveillance exercée par le Conseil fédéral, le Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie et l'administration fédérale en relation avec la réalisation du projet RAIL 2000. Avis du Conseil fédéral du 15 février 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accordo sulla facilitazione del rilascio dei visti tra il governo della Repubblica dell'Azerbaigian e il governo del Consiglio federale svizzero è stato firmato il 10 ottobre 2016 ed è entrato in vigore il 1o aprile 2017.

L'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre le gouvernement de la République d'Azerbaïdjan et le Conseil fédéral suisse a été signé le 10 octobre 2016 et est entré en vigueur le 1er avril 2017.


Vicepresidente del Consiglio federale della Federazione russa. Il 1o marzo 2014 Vorobiov ha pubblicamente appoggiato in sede di Consiglio federale lo spiegamento di forze russe in Ucraina.

Vice-président du Conseil de fédération de la Fédération de Russie. Le 1er mars 2014, Vorobiov a soutenu publiquement devant le Conseil de fédération le déploiement des forces russes en Ukraine.


Il 1o marzo 2014 Ozerov, a nome della Commissione per la sicurezza e la difesa del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Le 1er mars 2014, M. Ozerov, s'exprimant au nom de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


Il 1o marzo 2014 Dzhabarov, a nome della Commissione per gli affari internazionali del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presidente della Commissione per la sicurezza e la difesa del Consiglio federale della Federazione russa.

Président de la Commission de la sécurité et de la défense du Conseil de la Fédération de la Fédération de Russie.


5. prende atto delle spiegazioni del Consiglio in merito alle carenze nelle gare d'aggiudicazione e dell'assicurazione che esso rispetta pienamente lo spirito e i principi del regolamento finanziario;

5. prend note des explications du Conseil concernant les insuffisances relatives aux passations de marchés et de sa garantie de respecter pleinement et entièrement l'esprit et les principes du règlement financier;


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Nationaler Normenkonntrollrat , Germania), dalla commissione per il miglioramento della regolamentazione (B ...[+++]

39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Conseil consultatif néerlandais sur les charges administratives (Pays-Bas) dans leur document de position sur le programme d'action de la Commission ;


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Nationaler Normenkonntrollrat , Germania), dalla commissione per il miglioramento della regolamentazione (B ...[+++]

39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Conseil consultatif néerlandais sur les charges administratives (Pays-Bas) dans leur document de position sur le programme d'action de la Commission ;


Il Consiglio ha decurtato i pagamenti per l’agricoltura di un importo pari a 1 miliardo di euro, il che, dal punto di vista del bilancio, è insolito e attendiamo ulteriori spiegazioni dal Consiglio.

Le Conseil a procédé à une coupe d’un milliard d’euros dans les paiements agricoles, ce qui est inhabituel d’un point de vue budgétaire. Nous attendons donc des explications supplémentaires du Conseil.


Un esempio in proposito è il riferimento nel paragrafo 49 a una sentenza della Corte costituzionale federale tedesca su una proposta legislativa presentata dal Consiglio federale.

Un exemple est la référence, dans l’article 49, à un arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale allemande sur une proposition législative introduite par le Bundesrat.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spiegazioni del consiglio federale' ->

Date index: 2022-02-07
w